Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

patronage

  • 1 clientēla

        clientēla ae, f    [cliens], clientship, patronage, protection, the relation of a client to his patron: in clientelam Nobis dedit se, T.: in cuius fide sint et clientelā, whose clients they are.—Plur., clients, dependants: amplissimas clientelas accipere a maioribus: provinciales: esse Pompei clientelas in provinciā, bodies of clients, Cs.—Of nations: magnae (Aeduorum) erant clientelae, allies, dependants, Cs.
    * * *
    clientship; vassalage; patronage; protection; clients; vassals; allies (pl.)

    Latin-English dictionary > clientēla

  • 2 patrōcinium

        patrōcinium ī, n    [patrocinor], protection, advocacy, defence, patronage: orbis terrae: cuius patrocinio civitas plurimum utebatur, S.: utraque factio Macedonum patrociniis utebatur, N.: voluptas plurimorum patrociniis defenditur: causa patrocinio non bona peior erit, O.—In judicial proceedings, a defence, pleading: dicendi genus ad patrocinia aptum: aequitatis: faeneratorum, L.
    * * *
    protection, defence patronage, legal defence

    Latin-English dictionary > patrōcinium

  • 3 clientela

    clĭentēla, ae, f. [id.], the relation of patron and client, clientship; patronage, protection; the intimate and reciprocal duties of attachment and interest, based on the private relations in Rome between a Roman of a lower grade (plebeian or freedman) or a foreigner, and the patron chosen by him (cf. Dion. Halic. 2, 9 and 10, pp. 83- 85; Gell. 5, 13; 20, 1): Thais patri se commendavit in clientelam et fidem, * Ter. Eun. 5, 8, 9; cf.: esse in fide et clientelā. to be the client of, Cic. Rosc. Am. 33, 93:

    conferre se in fidem et clientelam alicujus,

    id. ib. 37, 106: scis quam diligam Siculos et quam illam clientelam honestam judicem, [p. 354] id. Att. 14, 12, 1:

    per nomen et clientelas inlustrior haberi,

    Tac. A. 3, 55.—
    b.
    Very freq., mostly in plur., concrete, clients, dependents:

    amplissimas clientelas acceptas a majoribus confirmare poterit,

    Cic. Fam. 13, 64, 2; so id. Cat. 4, 11, 23:

    magna esse Pompei beneficia et magnas clientelas in provinciā sciebat,

    bodies of clients, Caes. B. C. 2, 17; Sall. J. 85, 4; Vell. 2, 29; Tac. A. 3, 55:

    incedentibus regiis clientelis,

    id. ib. 12, 36; 13, 37; 14, 61; Suet. Tib. 2; id. Calig. 3.—In sing., Just. 8, 4, 8. —
    B.
    In gen., clientship, alliance (cf. cliens, B.), Caes. B. G. 6, 12.—
    II.
    Trop. (cf. cliens, II.), patronage, protection:

    poëtae sub clientelā musarum esse,

    Suet. Gram. 6.

    Lewis & Short latin dictionary > clientela

  • 4 patrocinalis

    pā̆trōcĭnālis, e, adj. [patrocinium], of or belonging to protection or patronage: TABVLAE PATROCINALES, the patronage tab lets, on which was engraved the decree of the chief magistrate of a municipium or a colony, appointing a patron for it, and which were transmitted to him, Inscr. Romanelli, Topogr Napol. tom. iii. p. 147.

    Lewis & Short latin dictionary > patrocinalis

  • 5 patrocinium

    pā̆trōcĭnĭum, ĭi, n. [patrocinor], pro tection, defence, patronage (cf.: praesidium, clientela, tutela).
    I.
    In gen.:

    patrocinia appellari coepta, cum plebs distributa est inter patres, ut eorum opibus tuta esset,

    Fest. p. 233 Müll.:

    illud patrocinium orbis terrae verius, quam imperium poterat nominari,

    Cic. Off. 2, 8, 27:

    cujus patrocinio civitas plurimum utebatur,

    Sall. C. 41, 4;

    id. Or. Philippi contra Lepid.: utraque factio Macedonum patrociniis nitebatur,

    Nep. Phoc. 3, 1; Inscr. Grut. 354, 1. —
    B.
    Trop., defence, protection:

    voluptatis,

    Cic. Fin. 2, 21, 67:

    voluptas plurimorum patrociniis defenditur,

    id. Par. 1, 3, 15:

    mollitiae,

    Liv. 5, 6:

    difficultatis patrocinia praeteximus segnitiae,

    Quint. 1, 12, 16; cf. id. 10, 1, 28:

    causa patrocinio non bona pejor erit,

    Ov. Tr. 1, 1, 26; Plin. 13, 3, 4, § 23. —
    II.
    In partic., a defence in a court of justice, a pleading:

    hoc dicendi genus ad patrocinia mediocriter aptum videbatur,

    Cic. Brut. 29, 112:

    legitimarum et civilium controversiarum patrocinia suscipere,

    id. Or. 34, 120:

    arripere patrocinium aequitatis,

    id. de Or. 1, 57, 242:

    aliquae (controversiae) in meum quoque inciderunt patrocinium,

    Quint. 7, 2, 5; 5, 13, 40:

    patrocinium feneratorum,

    Liv. 6, 15.—
    B.
    Transf., concr.: patrocinia, persons defended, clients, Vatin. ap. Cic. Fam. 5, 9, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > patrocinium

  • 6 patronatus

    pā̆trōnātus, ūs, m. [id.], the character and condition of a patron, patronship, patronage (late Lat.; cf.

    patrocinium),

    Inscr. Murat. 564, 1:

    jus patronatus,

    the sum of the rights of a patron over his freedman, Dig. 37, tit. 14 (v Sandars ad Just. Inst. 1, 5, 3):

    omni commodo patronatus carere,

    Dig. 37, 14, 3:

    amissi patronatus jus recipere,

    ib. 21

    Lewis & Short latin dictionary > patronatus

См. также в других словарях:

  • patronage — [ patrɔnaʒ ] n. m. • fin XIIIe; de 1. patron 1 ♦ Appui moral donné par un personnage puissant ou un organisme. ⇒ protection. « Je ne viens vous demander ni patronage, ni référence, ni service d aucune sorte » (Duhamel). Gala de bienfaisance placé …   Encyclopédie Universelle

  • Patronage —     Patron and Patronage     † Catholic Encyclopedia ► Patron and Patronage     I. By the right of patronage (ius patronatus) is understood a determinate sum of rights and obligations entailed upon a definite person, the patron, especially in… …   Catholic encyclopedia

  • Patronage — is the support, encouragement, privilege and often financial aid given by a person or an organization. It can also refer to the right of bestowing offices or church benefices, the business given by a regular customer, and the guardianship of… …   Wikipedia

  • patronage — 1. (pa tro na j ) s. m. 1°   Terme d histoire romaine. Se dit des relations établies à Rome entre les patrons et leurs clients. •   Ce qui contribua le plus à mettre une parfaite concorde dans ce peuple naissant, fut le droit de patronage établi… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • patronage — pat‧ron‧age [ˈpætrənɪdʒ] noun [uncountable] 1. COMMERCE the support a customer gives a shop, restaurant etc by spending money there: • What will prevent the customer from shifting his patronage to someone else? 2. the support given to an… …   Financial and business terms

  • patronage — I (power to appoint jobs) noun advantage, assistance, auctoritas, authority, backing, choice, control, controlling power, directing agency, dominance, domination, favor, good offices, gratia, indulgentia, influence, influentiality, patrocinium,… …   Law dictionary

  • Patronage — Pa tron*age, n. [F. patronage. Cf. LL. patronaticum, and L. patronatus.] 1. Special countenance or support; favor, encouragement, or aid, afforded to a person or a work; as, the patronage of letters; patronage given to an author. [1913 Webster] 2 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • patronage — Patronage. sub. m. Le droit qu a un Patron de nommer a un benefice. Ce benefice est en patronage ecclesiastique, en patronage laïque. sa terre luy donne les droits de patronage sur cette Chapelle …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Patronage — ist die gezielte Förderung von Menschen durch Personen mit entsprechenden wirtschaftlichen oder politischen Möglichkeiten. Eine solche Person wird in diesem Zusammenhang als Patron bezeichnet, die davon profitierende Person als Klient. Im… …   Deutsch Wikipedia

  • patronage — [n1] support of a cause advocacy, aegis, aid, assistance, auspices, backing, benefaction, championship, encouragement, financing, grant, guardianship, help, promotion, protection, recommendation, sponsorship, subsidy, support; concepts… …   New thesaurus

  • Patronage — Pa tron*age, v. t. To act as a patron of; to maintain; to defend. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»