-
1 patch
pæ 1. noun1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) lapp, bot2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) flekk, lapp, parsell2. verb(to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) lappe, bøte- patchy- patchiness
- patchwork
- patch upflekk--------lappeIsubst. \/pætʃ\/1) lapp (til å bøte punktert sykkeldekk e.l.), bot2) øyelapp, lapp for øyet3) plaster4) (på sko, klær e.l.) merke, emblem5) flekk, plett6) jordstykke, jordflekk, jordlapp, åkerlapp, parsellbe a patch on måle seg medbright patches lyspunktergo through a bad patch ( hverdagslig) ha det vanskeligin patches flekkvisIIverb \/pætʃ\/1) bøte, lappe, sette lapp på, flikke, reparere, utbedre2) ( EDB) lappepatch up lappe sammen, reparere provisorisk, sy sammen -
2 patch up
1) (to mend, especially quickly and temporarily: He patched up the roof with bits of wood.) lappe sammen2) (to settle (a quarrel): They soon patched up their disagreement.) glatte over en krangel -
3 patch pocket
subst. \/ˌpætʃˈpɒkɪt\/(utvendig) påsydd lomme, utenpålomme -
4 patch quilt
subst. \/ˌpætʃˈkwɪlt\/lappeteppe -
5 shadow
'ʃædəu 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) skygge2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) mørket, skyggen3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) skygge4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) skygge, anelse, smule2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) skygge for, skjule2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) skygge•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadowfar--------skygge--------snev--------sporIsubst. \/ˈʃædəʊ\/1) ( også overført) skygge2) mørke, mørkt område3) øyenskygge4) ly, beskyttelse5) antydning, smule, anelse6) skygge, fast ledsager7) (britisk, politikk) skygge-frightened\/afraid of one's (own) shadow engstelig, skuggereddlive in the shadow of somebody leve i skyggen av noenthe shadow of death dødens skyggeshadows skumring, tusmørke, skyggeto a shadow utslittIIverb \/ˈʃædəʊ\/1) gi skygge2) ( mest poetisk) kaste skygge over, formørke3) skygge4) ( billedkunst) skyggelegge5) ( opplæring) følge etter som en skygge, gå i hælene på6) (britisk, politikk) være skyggestatsråd, være skyggeregjeringshadowed innhyllet i skygge, i skyggenshadow forth skissere, antyde -
6 bald
bo:ld1) ((of people) with little or no hair on the head: a bald head; He is going bald (= becoming bald).) (flint)skallet2) ((of birds, animals) without feathers, fur etc: a bald patch on the dog's back.) uten hår/fjær/pels3) (bare or plain: a bald statement of the facts.) usmykket, enkel, utilslørt•- baldness- balding
- baldlyfrekk--------skalletadj. \/bɔːld\/1) skallet2) ( zoologi) med hvite fjær på hodet, med hvit pels på hodet3) ( om fjell e.l.) bar, naken4) ( overført) likefrem, åpen, skamløs, (som går) rett på sak5) ( overført) tørr, slett, platt6) ( om bildekk) blankslittbald as a coot flintskallet, fullstendig skalletgo bald bli skallet -
7 spin
spin 1. present participle - spinning; verb1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) snu seg plutselig, snurre2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) spinne2. noun1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) snurring, spinn2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) svipptur, rask kjøretur•- spinner- spin-drier
- spin outspinne--------virvleIsubst. \/spɪn\/1) snurring, virvling2) spinn, skru (på ball)3) ( hverdagslig) sentrifugering4) ( hverdagslig) rask (kjøre)tur, svipptur5) (økonomi, hverdagslig) plutselig nedadgående trend6) ( hverdagslig) vinkling7) ( luftfart) spinnget into a flat spin ( hverdagslig) bli helt forstyrret, vite verken ut eller inngive somebody a spin ( politi) ta noen med på stasjoneninverted spin ryggspinnII1) (tekstil, zoologi) spinne2) ( overført) sette sammen3) snurre (rundt), få til å snurre, gå rundt, rotere (om sin akse), gå i spinn4) ( ballspill) skru5) fiske med spinner6) ( skolevesen) la en elev dumpespin (along) gli\/suse\/flyte fremspin a coin slå mynt og kronspin a yarn ( hverdagslig) spinne en ende, fortelle en drøy historie\/skrønespin off gi opphav til, føre med segspin out trekke ut, trekke i langdraggjøre lengre, strekke, få til å vare så lenge som mulig, tvære utspin round snurre rundtspin the ball skru ballen -
8 splash
splæʃ 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) skvette, sprute, søle2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) plaske, sprute, skvette3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaske4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) slå stort opp2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) flekk, skvett3) (a bright patch: a splash of colour.) sterk fargeeffektplaskIsubst. \/splæʃ\/ eller splosh1) plask, plasking, skvalp(ing), skvulp(ing)2) sprøyt, skvett, sprut, stenk, skyll3) (farget) flekk, sterk fargeeffekt, livlig fargeeffekt4) det å stille til skue, flotte segmake a splash ( hverdagslig) vekke oppsikt, vekke sensasjon strø penger omkring seg, slå på stortrommenIIverb \/splæʃ\/ eller splosh1) plaske, skvette, sprute, søle2) oversprøyte, (be)stenke3) ( om sollys e.l.) skinne grelt, stråle (overdådig)4) gi sterk fargeeffekt, sette farger på5) (hverdagslig, om nyheter) slå stort opp, lage fete overskrifter avsplash oneself plaske vann på segsplash one's money about ( hverdagslig) strø om seg med pengersplash out flotte seg, være raus med pengersplash out on unne seg, spandere på segsplash over skvalpe ut\/overIIIadv. \/splæʃ\/ eller sploshpladaskIVinterj. \/splæʃ\/ eller sploshplask -
9 stain
stein 1. verb1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) sette varige flekker2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) flekke, få flekker3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) beise, ha på lasur2. noun(a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) (permanent) flekk; plettflekk--------skam--------skitt--------smuss--------søle--------vanæreIsubst. \/steɪn\/1) flekk, plett2) ( overført) plett, feil3) fargemiddel, fargestoffIIverb \/steɪn\/1) flekke til, tilsmusse2) få flekker, misfarges3) ( overført) vanære, sette en skamplett på4) farge, beise5) trykke tapeter -
10 sunlight
noun (the light of the sun: The cat was sitting in a patch of sunlight.) sol(lys)subst. \/ˈsʌnlaɪt\/sollys -
11 wear
weə 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?)2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.)3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.)4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.)5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.)6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.)2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) klær, tøy2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) -klær, -tøy3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) slitasje4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) slitestyrke; noe å slite på•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn outantrekk--------bruk--------bæreIsubst. \/weə\/1) bruk• what do you have in wear?2) ( spesielt i sammensetning) -klær, -tøy• do you have travel wear?3) slitasje4) holdbarhet, slitestyrkebe the worse for wear være sliten, være medtatt være såretfair wear and tear normal slitasjefor everyday wear til hverdagsbrukhave seen hard wear ha vært med i mange år, være godt brukt, være slitt, ha sett bedre dagerthe worse for wear slitt, medtatt (også overført)wear and tear slitasje, tidens tann• does it show (signs of) wear and tear?II1) ha på seg, være kledd i, bære• what shall I wear?• she always carries her gloves, she never wears themhun har alltid hanskene i hånden, hun har dem aldri på seg2) kle seg i, bruke, gå med• do you wear lipstick?3) ha, vise4) ( også overført) slite (på), tære (på)• stop, or you'll wear yourself to deathstopp, ellers kommer du til å slite deg ut5) slites, bli slitt6) trampe på, kjøre opp, grave (ut)7) (britisk, hverdagslig) finne seg i, gå med på, tolererehan løy for meg, men det fant jeg meg ikke i8) ( sjøfart) føre (flagg)9) holde, tåle, vare10) ( hverdagslig) holde (stikk)wear away slite bort\/ned, utslette, stryke utinskripsjonen er slitt bort fortæres, svinne hen, forsvinne, ta slutttålmodigheten hennes begynte å ta slutt fordrive, få til å gå, slepe seg av stedwear down slite(s) ned, slite(s) ut\/bort• do you want this worn down table?hælene mine er nedslitt på den ene siden trette(s) ut, slite på\/ut, bli utslittbryte(s) ned, overvinnewear off gå over, gi seg, avtaslite(s) av• as the century wore on, nothing changedetter som århundret slepte seg av sted, ble ingenting forandretwear oneself to a shadow slite seg fullstendig utwear oneself to death slite seg i hjel• stop, or you'll wear yourself to deathstopp, ellers kommer du til å slite deg i hjelwear one's heart on one's sleeve stille sine følelser til skuewear on somebody gå noen på nervene, irritere noenwear out slite(s) ut\/ned, forbruke, gjøre slutt på• did you wear out your clothes?trette ut, utmatte, slite utfordrive, få til å gå, slepe avstedwear out one's welcome trekke for store veksler på folks gjestfrihet, bli for lengewear something into holes slite hull på noewear something thin bruke noe til det er tynnslittwear something to rags slite noe helt utwear something well kle noewear the trousers ( overført) være herre i husetwear thin bli tynnslitt( overført) (begynne å) bli gjennomsiktig, (begynne å) ta slutt, (begynne å) bli tynnslittwear through slite igjennom, slite hull på, slite avwear well holde bra, være holdbar, være slitesterk holde seg godtIII( sjøfart) dreie av, svinge, kuvende -
12 wet
wet 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) våt, fuktig2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) regnfull2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) gjøre våt, fukte, væte, tisse på seg3. noun1) (moisture: a patch of wet.) væte, fuktighet2) (rain: Don't go out in the wet.) regn(vær)•- wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet throughfuktig--------rå--------våt--------væteIsubst. \/wet\/1) regn(vær), nedbør2) fukt(ighet), væte3) ( hverdagslig) drink, styrketår, glass4) (amer., historisk, slang) motstander av brennevinsforbud5) (britisk, slang) reddhare, kujon, narr6) en konservativ med liberale tendenserIIverb \/wet\/1) væte, fukte, bløte2) væte (seg), tisse i, tisse på3) ( slang) feire med et glass, skylle ned med et glass4) ( sjøfart) lekke, ta inn vannwet oneself tisse på segwet one's pants tisse i buksenwet one's whistle ( slang) fukte strupen, ta seg et glasswet the baby's head (britisk, hverdagslig) feire et barns fødsel med en drinkIIIadj. \/wet\/1) våt, bløt, fuktig2) ( om vær) regnfull, våt, fuktig3) alkoholisert, forfyllet, ikke tørrlagt, avhengig av alkohol4) markert med alkohol, alkoholfylt, fuktig5) ( slang) tåredryppende6) ( slang) sprø, fjollet, bløt7) (britisk, hverdagslig) veik, svak, ynkelig8) (slang, negativt) konservativ med liberale tendenserall wet (amer.) fullstendig galt, borti veggenemake wet bløte, fukte, gjøre våtwet behind the ears (hverdagslig, overført) ikke tørr bak ørenewet fish fersk fiskwet from the press ( om avis) fersk, nyutgittwet look wet look (kunstig våt eller skinnende ytre på klær eller hår)wet method ( teknikk) våtmetode, våtbehandlingWet Paint! Nymalt!wet snow våt snø kladdeførewet through gjennomvåt, klissvåt• you're wet through!wet to the skin våt til skinnetwet with våt av, fuktig av
См. также в других словарях:
patch — patch1 [pach] n. [ME pacche, prob. var. of peche, a piece < OFr pieche, var. of pece, piece,PIECE] 1. a piece of material applied to cover or mend a hole or tear or to strengthen a weak spot 2. a dressing applied to a wound or sore 3. a pad or … English World dictionary
Patch — Patch, n. [OE. pacche; of uncertain origin, perh. for placche; cf. Prov. E. platch patch, LG. plakk, plakke.] 1. A piece of cloth, or other suitable material, sewed or otherwise fixed upon a garment to repair or strengthen it, esp. upon an old… … The Collaborative International Dictionary of English
patch — ► NOUN 1) a piece of material used to mend a hole or strengthen a weak point. 2) a small area differing in colour, composition, or texture from its surroundings. 3) a small plot of land: a cabbage patch. 4) Brit. informal a brief period of time:… … English terms dictionary
Patch — Patch, v. t. [imp. & p. p. {Patched}; p. pr. & vb. n. {Patching}.] 1. To mend by sewing on a piece or pieces of cloth, leather, or the like; as, to patch a coat. [1913 Webster] 2. To mend with pieces; to repair with pieces festened on; to repair… … The Collaborative International Dictionary of English
patch — [ patʃ ] n. m. • 1970; mot angl. « pièce » ♦ Anglic. 1 ♦ Timbre autocollant qui dispense un médicament, une substance par voie percutanée. 2 ♦ Morceau de tissu veineux utilisé pour élargir le diamètre d un vaisseau sanguin. Recomm. offic. pièce.… … Encyclopédie Universelle
patch — UK US /pætʃ/ noun [C] ► IT a small computer program that can repair a problem with software: »You can download a patch to fix the problem. ● go through/hit a bad/difficult/rough patch Cf. hit a rough patch … Financial and business terms
Patch — Saltar a navegación, búsqueda Puede referirse a Parche en computación. Puede referirse a Wolverine, un superhéroe de Marvel Comics Puede referirse a Patch, un personaje de La Tribu Obtenido de Patch Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
patch — [n1] piece, spot, area bit, blob, chunk, fix, ground, hunk, land, lot, plat, plot, scrap, shred, stretch, strip, tract; concepts 452,471,513 patch [n2] piece applied to cover a gap or lack application, appliqué, Band Aid*, mend, reinforcement;… … New thesaurus
patch|y — «PACH ee», adjective, patch|i|er, patch|i|est. 1. abounding in or characterized by patches: »land patchy with rock. 2. occurring in, forming, or resembling patches: »a … Useful english dictionary
Patch — 〈[pæ̣tʃ] m. od. n.; Gen.: od. s, Pl.: s〉 1. 〈EDV〉 (meist kostenlos zur Verfügung gestelltes) Softwareprogramm, das in einem vorhandenen Programm enthaltene Fehler od. Mängel beheben soll; →a. s. Bug, Update 2. 〈Med.〉 zur Transplantation operativ… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Patch — [pạ̈tsch; aus engl. patch = Fleck, Flicken] s; [s], s: Hautlappen zur Deckung von Weichteildefekten … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke