-
1 passivo
1. adj passive2. m grammar passivefinance liabilities pl* * *passivo agg.1 passive (anche gramm.): ha spesso un atteggiamento troppo passivo, he's often too passive; resistenza passiva, passive resistance; ubbidienza passiva, passive obedience; (gramm.) voce passiva, passive voice; (gramm.) verbo passivo, passive verb2 (comm.) passive, debit (attr.), in the red (pred.), unprofitable: bilancio (in) passivo, debit balance; società passiva, company in the red; investimento passivo, unprofitable investment // (fin.): obbligazione passiva, passive bond; operazione di credito passiva, borrowing transaction◆ s.m.1 (gramm.) passive2 (comm.) indebtedness, liabilities (pl.), deficit: passivo di una società, company's liabilities; passivo prevedibile, deficit to be expected; il passivo supera l'attivo, the liabilities exceed the assets; accertare il passivo, to ascertain liabilities; registrare una voce al passivo, to enter an item on the debit side // in passivo, passive (o in the red): essere in passivo, to be in the red // (dir.) passivo del fallimento, bankruptcy liabilities3 (sport) points (scored) against (pl.), losses (pl.): l'anno si è chiuso con un pesante passivo per la squadra, the year ended with heavy losses for the team.* * *[pas'sivo] passivo (-a)1. agg2. sm1) Gramm passive2) Econ debit, (complesso dei debiti) liabilities pl* * *[pas'sivo] 1.1) (che subisce) [persona, resistenza] passive; [compiacenza, sottomissione] supinefumo passivo — passive o slipstream smoking
2) ling. passive3) econ.2.interesse passivo — debt o red ink interest
sostantivo maschile1) ling. passiveal passivo — in the passive, passively
registrare qcs. al passivo — to enter on the debit side
* * *passivo/pas'sivo/1 (che subisce) [persona, resistenza] passive; [compiacenza, sottomissione] supine; fumo passivo passive o slipstream smoking2 ling. passive1 ling. passive; al passivo in the passive, passively -
2 passivo
[pas'sivo] passivo (-a)1. agg2. sm1) Gramm passive2) Econ debit, (complesso dei debiti) liabilities pl -
3 passivo
-
4 passivo
agg [CHIM] -
5 fumo passivo
1) (fam : hascisc) dope2)andare in fumo — to go up in smokevendere fumo — to deceive, cheat
* * *fumo passivopassive smoking.\→ fumo————————fumo passivopassive o slipstream smoking\→ passivo -
6 al passivo
-
7 bilancio passivo
-
8 interesse passivo
-
9 registrare qcs. al passivo
-
10 attivo e passivo
-
11 rateo attivo, passivo
-
12 saldo attivo, passivo
-
13 Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivo
Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivoRossi Spa made a profit, loss in the last financial year\→ bilancioDizionario Italiano-Inglese > Rossi Spa ha chiuso il bilancio in attivo, passivo
-
14 conto passivo
-
15 saldo passivo
-
16 ritardatore passivo
"passive delaying device;Passive Verzögerungseinrichtung" -
17 conto passivo
-
18 fumo passivo
-
19 saldo passivo
-
20 campionatore di tipo passivo
[CHIM]Dizionario chimica Italiano-Inglese > campionatore di tipo passivo
См. также в других словарях:
passivo — [dal lat. tardo passivus, der. di passus, part. pass. di pati patire, subire ]. ■ agg. 1. [caratterizzato dalla tendenza a subire le situazioni, la volontà e le azioni altrui: un temperamento, un individuo p. ] ▶◀ abulico, apatico, immobile,… … Enciclopedia Italiana
passivo — adj. 1. Que sofre ou recebe (ação, impressão, etc.) (ex.: fumadores passivos). = INATIVO, PACIENTE ≠ ATIVO, AGENTE 2. Que não atua. = INDIFERENTE, INERTE 3. [Figurado] Inconsciente, absoluto. 4. [Gramática] Diz se dos verbos cuja ação é… … Dicionário da Língua Portuguesa
passivo — pas·sì·vo agg., s.m. 1. agg. AU che subisce le azioni o le conseguenze di azioni altrui; che si mostra eccessivamente arrendevole e remissivo; privo di iniziativa: temperamento passivo, un individuo passivo, assumere un atteggiamento passivo,… … Dizionario italiano
passivo — (страдательный залог, пассив | passif | Passiv | passive | passivo) Система глагольных форм, существующая в некоторых языках параллельно системе действительного залога и предназначенная для выражения того, что грамматическое подлежащее затронуто… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
passivo — {{hw}}{{passivo}}{{/hw}}A agg. 1 Che subisce le azioni altrui | Che si dimostra privo di volontà o di iniziativa: individuo, atteggiamento passivo | Fumo –p, quello aspirato anche da chi non fuma, a causa delle sigarette fumate da altri. 2… … Enciclopedia di italiano
passivo — pl.m. passivi sing.f. passiva pl.f. passive … Dizionario dei sinonimi e contrari
passivo — A agg. 1. inerte, apatico, indifferente, supino □ abulico, inattivo, indolente, eterodiretto CONTR. attivo, reattivo, proattivo, appassionato, emotivo □ solerte, alacre 2. (di ente, di società, ecc.) deficitario, improduttivo CONTR. produttivo,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
médio-passivo — adj. [Gramática] Diz se de uma forma ou voz dos verbos transitivos gregos que, embora com o aspecto da voz média, apresentam caráter passivo. ♦ Grafia no Brasil: mediopassivo … Dicionário da Língua Portuguesa
attivo — [dal lat. activus, der. di actus, part. pass. di agĕre fare ]. ■ agg. 1. a. [che agisce e ha il gusto di agire: un uomo molto a. ] ▶◀ alacre, dinamico, efficiente, energico, intraprendente, laborioso, operoso, solerte, vivace. ◀▶ abulico,… … Enciclopedia Italiana
uranista — s.m. [der. di uranismo omosessualità maschile passiva ] (pl. i ), non com. (psicol.) [omosessuale maschio, in partic. passivo] ▶◀ Ⓖ (lett., spreg.) bardassa, Ⓖ (region.) checca, Ⓖ (region., volg.) culattone, Ⓖ (settentr., volg.) cupio, Ⓖ (fam.,… … Enciclopedia Italiana
Werden — Wērden, verb. irregul. neutr. Präs. ich wērde, du wírst, er wírd, wir wērden, u.s.f. Conj. ich wērde, u.s.f. Imperf. ich wárd oder wúrde, du wúrdest, (wárdst,) er wárd, oder wúrde, wir wúrden, ihr wúrdet, sie wúrden, seltener, wir wárden, ihr… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart