-
1 pass
[pɑːs] 1. vttime spędzać (spędzić perf); salt, glass etc podawać (podać perf); place, person mijać (minąć perf); car wyprzedzać (wyprzedzić perf); exam zdawać (zdać perf); law uchwalać (uchwalić perf); proposal przyjmować (przyjąć perf); ( fig) limit, mark przekraczać (przekroczyć perf)Phrasal Verbs:- pass by- pass for- pass on- pass out- pass up2. viperson przechodzić (przejść perf); ( in exam etc) zdawać (zdać perf); time mijać (minąć perf); vehicle przejeżdżać (przejechać perf)3. n( permit) przepustka f; ( in mountains) przełęcz f; (SPORT) podanie ntto get a pass in ( SCOL) — otrzymywać (otrzymać perf) zaliczenie z +gen
to make a pass at sb ( inf) — przystawiać się do kogoś (inf)
* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) przechodzić2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) przekazywać, podawać3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) przechodzić, być ponad4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) wyprzedzać5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) spędzać6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) uchwalić7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) wydać wyrok8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minąć, przejść9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zdać2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) przełęcz2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) przepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zdanie egzaminu, pozytywna ocena4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) podanie•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
2 ease
[iːz] 1. n 2. vt 3. visituation uspokajać się (uspokoić się perf); pain, grip zelżeć ( perf); rain, snow słabnąć (osłabnąć perf)to ease sth in/out — włożyć/wyjąć coś
Phrasal Verbs:- ease off- ease up* * *[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) spokój2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) łatwość3) (naturalness: ease of manner.) swoboda2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) uśmierzyć, sprawić ulgę2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) zelżeć, zwolnić3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) (po)suwać, przesunąć•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) Uwaga! Ostrożnie!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease -
3 go
[gəu] 1. pt went, pp gone, vi1) ( on foot) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzić; ( by car etc) jechać (pojechać perf); (habitually, regularly) jeździćI go to see her whenever I can — chodzę do niej, kiedy tylko mogę
2) ( depart) ( on foot) wychodzić (wyjść perf), iść (pójść perf); ( by car etc) odjeżdżać (odjechać perf), wyjeżdżać (wyjechać perf)3) ( attend) chodzić4) ( take part in an activity) iść (pójść perf); (habitually, regularly) chodzićto go for a walk — iść (pójść perf) na spacer
5) ( work) chodzić6) ( become)7) ( be sold)to go for 10 pounds — pójść ( perf) za 10 funtów
8) ( intend to)9) ( be about to)11) event, activity iść (pójść perf)12) ( be given)to go to sb — dostać się ( perf) komuś
14) ( be placed)•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go away- go back- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with2. pl goes, n1) ( try)to have a go (at) — próbować (spróbować perf) ( +gen)
2) ( turn) kolej f3) ( move)* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) iść2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) iść, być przesłanym3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) pójść4) (to lead to: Where does this road go?) prowadzić5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) iść6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) zniknąć7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) pójść8) (to move away: I think it is time you were going.) iść (sobie)9) (to disappear: My purse has gone!) zniknąć10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) udawać się11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) zepsuć się12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) chodzić13) (to become: These apples have gone bad.) stać się14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) chodzić15) (to be put: Spoons go in that drawer.) iść16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) płynąć17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) iść18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) być możliwym19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) robić20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) iść21) (to become successful etc: She always makes a party go.) pójść dobrze2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) próba, `podejście`2) (energy: She's full of go.) animusz•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) dochodowy2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) aktualny•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) przyzwolenie- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
4 nod
[nɔd] 1. vi( in agreement) przytakiwać (przytaknąć perf); ( as greeting) kłaniać się (ukłonić się perf); ( gesture) wskazywać (wskazać perf) ruchem głowy; ( fig) flowers etc kołysać się2. vtto nod one's head — skinąć ( perf) głową
Phrasal Verbs:- nod off3. nkiwnięcie nt, skinienie ntto give sb a nod — kiwać (kiwnąć perf) do kogoś głową
* * *[nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) skinąć głową2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) kiwać sennie głową2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) skinienie (głowy)- nod off -
5 padlock
['pædlɔk] 1. nkłódka f2. vtzamykać (zamknąć perf) na kłódkę* * *['pædlok] 1. noun(a (usually metal) movable lock with a U-shaped bar which can be passed through a ring, chain etc and locked: He has put a padlock on the gate.) kłódka2. verb(to fasten with a padlock: She padlocked her bike.) zamykać na kłódkę -
6 rear
[rɪə(r)] 1. adj 2. n 3. vt 4. vi(also: rear up) stawać (stanąć perf) dęba* * *I 1. [riə] noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) tył(y)2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) tyłek2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.) tylny- rearguard II [riə] verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) wychowywać, hodować2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) wspiąć się3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) podnieść•- rear up -
7 result
[rɪ'zʌlt] 1. n( consequence) skutek m, rezultat m; (of exam, competition, calculation) wynik m2. vito result in — prowadzić (doprowadzić perf) do +gen
to result (from) — wynikać (wyniknąć perf) (z +gen)
* * *1. noun1) (anything which is due to something already done: His deafness is the result of a car accident; He went deaf as a result of an accident; He tried a new method, with excellent results; He tried again, but without result.) wynik, rezultat2) (the answer to a sum etc: Add all these figures and tell me the result.) wynik3) (the final score: What was the result of Saturday's match?) wynik4) ((often in plural) the list of people who have been successful in a competition, of subjects a person has passed or failed in an examination etc: He had very good exam results; The results will be published next week.) wynik(i)2. verb1) ((often with from) to be caused (by something): We will pay for any damage which results (from our experiments).) być wynikiem/rezultatem, wynikać2) ((with in) to cause or have as a result: The match resulted in a draw.) skończyć się -
8 round
[raund] 1. adj 2. n(by policeman, doctor) obchód m; (of competition, talks) runda f; ( of golf) partia f; ( of ammunition) nabój m, pocisk m; ( of drinks) kolejka f; ( of sandwiches) porcja f3. vtto round the corner — skręcać (skręcić perf) za róg
Phrasal Verbs:- round up4. prepround his neck/the table — wokół jego szyi/stołu
5. advto sail round the world — płynąć (popłynąć perf) dookoła świata
the wrong way round — odwrotnie, na odwrót
to ask sb round — zapraszać (zaprosić perf) kogoś do siebie
to go round to sb's (house) — zachodzić (zajść perf) do kogoś
to go round the back — wchodzić (wejść perf) od tyłu
to go round an obstacle — obchodzić (obejść perf) przeszkodę
round the clock — (przez) całą dobę, na okrągło (inf)
* * *1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) okrągły2) (rather fat; plump: a round face.) pulchny2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) wokół2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dokoła3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) dokoła4) (from place to place: We drove round for a while.) wokoło, dokoła5) (in circumference: The tree measured two metres round.) w obwodzie6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) do, z wizytą3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) wokół2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) dookoła3) (changing direction at: He came round the corner.) zza4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) dookoła4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) kolejka2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) obchód, objazd, tura3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salwa, seria4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) nabój, pocisk5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) etap, runda6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanon5. verb(to go round: The car rounded the corner.) okrążyć- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) okrężny, dookolny- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up -
9 shit
-
10 tremble
-
11 vote
[vəut] 1. n( indication of choice) głos m; ( votes cast) głosy pl; ( right to vote) prawo nt do głosowania, czynne prawo nt wyborcze2. vt( elect)he was voted chairman — wybrano go na przewodniczącego; ( propose)
3. vito vote that — proponować (zaproponować perf), żeby
to put sth to the vote, take a vote on sth — poddawać (poddać perf) coś pod głosowanie
to vote for/in favour of/against — głosować za +instr /przeciw(ko) +dat
to vote on sth — poddawać (poddać perf) coś pod głosowanie
to vote yes to — przyjmować (przyjąć perf) +acc
to vote no to — odrzucać (odrzucić perf) +acc
to pass a vote of confidence/no confidence — uchwalać (uchwalić perf) wotum zaufania/nieufności
* * *[vəut] 1. noun((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) prawo głosu, głos2. verb1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) głosować2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) uchwalić, przyznać w głosowaniu•- voter- vote of confidence
- vote of thanks -
12 X-rays
[eks'reiz] 1. noun plural(rays which can pass through many substances impossible for light to pass through, and which produce a picture of the object through which they have passed.) promienie Rentgena- X-ray2. verb(to take a photograph of using X-rays: They X-rayed my arm to see if it was broken.) prześwietlić, zrobić zdjęcie rentgenowskie
См. также в других словарях:
passed, past, pass — Passed is the past tense of the verb pass; past is the past participle: The car passed us at 60 miles an hour. Your troubles are now past. Pass is not only a verb; it is also a noun. It appears in hackneyed phrases that are idiomatically sound… … Dictionary of problem words and expressions
passed — passed, past Passed is the past tense and past participle of the verb pass: We passed a police car / The time has passed. The related adjective, preposition, and adverb are all past: for the past three hours / We drove past a police car / She… … Modern English usage
passed away — verb (to die) … Wiktionary
verb — [14] Latin verbum originally meant simply ‘word’ (a sense preserved in English verbal [15], verbiage [18], and verbose [17]); the specific application to a ‘word expressing action or occurrence’, which passed into English via Old French verbe, is … The Hutchinson dictionary of word origins
verb — [14] Latin verbum originally meant simply ‘word’ (a sense preserved in English verbal [15], verbiage [18], and verbose [17]); the specific application to a ‘word expressing action or occurrence’, which passed into English via Old French verbe, is … Word origins
English modal verb — English grammar series English grammar Contraction Disputes in English grammar English compound English honorifics English personal pronouns English plural English relative clauses English verbs English irregular verbs English moda … Wikipedia
Ergative verb — In linguistics, an ergative verb is a verb that can be either transitive or intransitive, and whose subject when intransitive corresponds to its direct object when transitive.In EnglishIn English, most verbs can be used intransitively, but… … Wikipedia
Ditransitive verb — In grammar, a ditransitive verb is a verb which takes a subject and two objects which refer to a recipient and a theme. According to certain linguistics considerations, these objects may be called direct and indirect, or primary and secondary.… … Wikipedia
English modal auxiliary verb — In the English language, a modal auxiliary verb is an auxiliary verb (or helping verb ) that can modify the grammatical mood (or mode ) of a verb. The key way to identify a modal auxiliary is by its defectiveness; the modal auxiliaries do not… … Wikipedia
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Germanic verb — The Germanic language family is one of the language groups that resulted from the breakup of Proto Indo European (PIE). It in turn divided into North, West and East Germanic groups, and ultimately produced a large group of mediaeval and modern… … Wikipedia