-
1 passage fk
passage -
2 passage
passage [pαsaʒ]1. masculine nouna. ( = venue) guetter le passage du facteur to watch for the postman• « passage interdit » "no entry"b. ( = transfert) le passage de l'enfance à l'adolescence the transition from childhood to adolescence• va plus loin, tu gênes le passage move along, you're blocking the wayd. ( = fragment) [de livre, symphonie] passagee. ( = traversée) [de rivière, limite, montagnes] crossing2. compounds• cette école est le passage obligé pour les hauts fonctionnaires this school is the place to go if you want to be a top civil servant ► passage piétons, passage pour piétons pedestrian walkway* * *pasaʒnom masculin1) ( circulation)une rue où il y a beaucoup de passage — ( véhicules) a street where there's a lot of traffic
2) ( séjour)un petit passage chez le teinturier ne lui ferait pas de mal — a visit to the dry-cleaners' wouldn't do it any harm
3) ( visite en chemin)4) ( franchissement)‘passage interdit, voie privée’ — ‘no entry, private road’
pour empêcher le passage de l'air — in order to prevent draughts GB ou drafts US
pour laisser or céder le passage à l'ambulance — in order to let the ambulance go past
notons au passage que... — fig let's note in passing that...
se servir au passage — lit ( en passant) to help oneself; fig ( légalement) to take a cut (of the profits); ( illégalement) to pocket some of the profits
5) (à la radio, télévision, au théâtre)6) ( chemin emprunté) ( par une personne) way; ( par une chose) path7) ( à une situation nouvelle)son passage dans la classe supérieure est compromis — he/she won't be allowed to move up into the next year GB ou grade US
8) ( petite rue) alley; ( dans un bâtiment) passageway9) (de roman, symphonie) passage; ( de film) sequence•Phrasal Verbs:* * *pɒsaʒ nm1)Ils s'arrêtaient de travailler au passage du train. — They stopped working as the train passed.
Nous l'avons vu lors de notre passage à Brest. — We saw him when we passed through Brest.
au passage (alors que l'on passe) — on the way, [remarquer] in passing
au passage de; Il a été éclaboussé au passage de la voiture. — He was soaked by a passing car.
Nous sommes de passage à Toulouse. — We're just passing through Toulouse.
2) (= accès, chemin) way"laissez le passage" — "keep clear"
"n'obstruez pas le passage" — "do not obstruct"
3) (= prix de la traversée) passage4) (= extrait de livre) passageJ'ai traduit un passage de ce livre. — I translated a passage from this book.
* * *passage nm1 ( circulation) interdire le passage des camions dans la ville to ban trucks from (driving through) the town; une rue où il y a beaucoup de passage ( piétons) a street where there are a lot of passers-by; ( véhicules) a street where there's a lot of traffic; isoler les fenêtres pour empêcher le passage de l'air to seal the windows to prevent draughts GB ou drafts US;2 ( séjour) ton bref passage dans la ville a été très remarqué your stay in the town was brief but did not go unnoticed; lors de son passage ici il a oublié son parapluie when he was here he left his umbrella; un petit passage chez le teinturier ne lui ferait pas de mal a visit to the dry-cleaners' wouldn't do it any harm; après un bref passage dans la fonction publique after a short spell in the civil service;3 ( visite en chemin) attendre le passage du boulanger to wait for the baker's van to come; était-ce avant ou après le passage du facteur? was it before or after the postman had been?; manquer le passage des cigognes to miss the storks going over; le passage du prochain bus est à 10 heures the next bus is at 10 o'clock; je peux te prendre au passage I can pick you up on the way; il est de passage en France/dans notre ville he is passing through France/our town; des voyageurs de passage travellers who are passing through; des hôtes de passage short-stay guests; elle n'a que des amants de passage she only has casual relationships;4 ( franchissement) ‘passage interdit, voie privée’ ‘no entry, private road’; pour permettre le passage de la lumière in order to let the light in; les voitures se sont garées pour laisser or céder le passage à l'ambulance the cars pulled over to let the ambulance go past; on se retourne sur ton passage you make people's heads turn as you go past; notons au passage que… fig let's note in passing that…; se servir au passage lit ( en passant) to help oneself; fig ( légalement) to take a cut (of the profits); ( illégalement) to pocket some of the profits; passage en ferry/hovercraft ferry/hovercraft crossing; le passage à gué du bras de mer est possible à marée basse the sound can be forded at low tide; la voiture a peiné lors du passage du col the car had a hard time crossing the pass;5 (à la radio, télévision, au théâtre) c'est leur troisième passage à l'Olympia it's the third time they've been to the Olympia; ton passage sur scène/à la télévision a été très remarqué you made a great impact on stage/on the television; chaque passage de votre chanson à la radio vous rapportera des droits d'auteur you'll get royalties every time your song is played on the radio;6 ( chemin emprunté) ( par une personne) way; ( par une chose) path; prévoir le passage du tout-à-l'égout/de câbles to plan the route of the main sewer/of cables; pour aller jusqu'au sommet il y a plusieurs passages possibles there are several possible ways of getting to the summit; pousse-toi tu es dans mon passage move! you're in my way!; barrer le passage à qn to bar sb's way;7 ( à une situation nouvelle) passage (de qch) à qch transition (from sth) to sth; passage à la deuxième étape/la phase suivante progression to the second stage/the next phase; son passage dans la classe supérieure est compromis he/she won't be allowed to move up into the next class GB ou grade US; les rites initiatiques de passage à l'âge adulte the rites of passage into adulthood;8 ( petite rue) alley; ( dans un bâtiment) passageway;9 (de roman, symphonie) passage; ( de film) sequence;10 Équit passage.passage à l'acte Psych acting out; passage clouté† = passage pour piétons; passage à niveau level crossing GB, grade crossing US; passage obligé prerequisite (pour for); passage pour piétons pedestrian crossing, crosswalk US; passage protégé right of way; passage souterrain underground passage; ( sous une rue) subway; passage à tabac beating; subir un passage à tabac to be beaten up; passage à vide gén bad patch; (pour un acteur, artiste) unproductive period.[pasaʒ] nom masculinA.[MOUVEMENT]1. [allées et venues]prochain passage du car dans deux heures the coach will be back ou will pass through again in two hours' timelaisser le passage à quelqu'un/une ambulance to let somebody/an ambulance through, to make way for somebody/an ambulance‘passage de troupeaux’ ‘cattle crossing’2. [circulation] traffic3. [arrivée, venue]c'est le seul souvenir qui me reste de mon passage chez eux that's the only thing I remember of my visit to them‘le relevé du compteur sera fait lors de notre prochain passage’ ‘we will read your meter the next time we call’5. [franchissement - d'une frontière, d'un fleuve] crossing ; [ - d'un col] passing ; [ - de la douane] passing (through)après le passage du sucre dans l'urine after the sugar has gone ou passed into the urine‘passage interdit’ ‘no entry’le passage de l'hiver au printemps the change ou passage from winter to springle passage de l'autocratie à la démocratie the changeover ou transition from autocracy to democracy7. [dans une hiérarchie] movele passage dans la classe supérieure ÉDUCATION going ou moving up to the next class (UK) ou grade (US)8. [voyage sur mer, traversée] crossingils travaillaient durement pour payer leur passage they worked hard to pay their passage ou to pay for their crossing10. INFORMATIQUE11. PSYCHOLOGIEa. [personne] last time he was on TVb. [film] last time it was shown on TVB.[VOIE]donner ou livrer passage à quelqu'un/quelque chose to let somebody/something in[galerie commerçante] arcade3. [tapis de couloir] runner4. AUTOMOBILE5. RAIL————————au passage locution adverbiale[sur un trajet] on one's ou the wayles enfants doivent attraper la cocarde au passage the children have to catch the ribbon as they go pastj'ai noté au passage que... I noticed in passing that...————————au passage de locution prépositionnelleau passage du carrosse, la foule applaudissait when the carriage went past ou through, the crowd clapped————————de passage locution adjectivale[client] casualêtre de passage [voyageur] to be passing through————————sur le passage de locution prépositionnellepassage à tabac nom masculinpassage à vide nom masculina. [syncope] to feel faint, to faintb. [moralement] to go through a bad patchc. [intellectuellement] to have a lapse in concentration -
3 passage
[ˈpæsɪdʒ] noun1) a long narrow way through, eg a corridor through a building:مَمَر، مَمْشىThere was a dark passage leading down to the river between tall buildings.
2) a part of a piece of writing or music:قِطْعَهThat is my favourite passage from the Bible.
3) ( usually of time) the act of passing:مُرور، عُبورthe passage of time.
4) a journey by boat:رِحْلَهHe paid for his passage by working as a steward.
-
4 läpikäytävä
passage (noun)* * *• passage -
5 läpikulku
yks.nom. läpikulku; yks.gen. läpikulun; yks.part. läpikulkua; yks.ill. läpikulkuun; mon.gen. läpikulkujen; mon.part. läpikulkuja; mon.ill. läpikulkuihinpassage (noun)passage through (noun)through passage (noun)transit (noun)* * *• pass• transit• passage• path• through passage -
6 pasaje
m.1 ticket (billete). (especially Latin American Spanish)2 the passengers.el pasaje (pasajeros)3 passage (calle).4 passage (fragmento).5 passage money.* * *1 (paso) passage2 (viaje) passage1 (tarifa) fare, ticket2 (pasajeros) passengers plural3 (fragmento) passage* * *noun m.1) passage2) ticket* * *SM1) (=acción) passage, passing; (Náut) voyage, crossing2) esp LAm (=boleto) ticket3) (=tarifa) fare4) (=viajeros) passengers pl6) (Literat, Mús) passage8) And (=pisos) tenement building* * *1) (esp AmL)a) (Transp) ticketun pasaje de ida/de ida y vuelta — a one-way/round-trip ticket (AmE), a single/return ticket (BrE)
b) (ant) ( viaje) voyage, passage (dated)2) ( callejón) passage, narrow street; ( galería comercial) arcade, mall3) (Lit, Mús) passage* * *= excerpt, passage, snippet.Ex. Abstracts, excerpts, synopsis are kinds of reductions.Ex. A harmony is an arrangement of passages of the Bible on the same topic into parallel columns so that similarities and differences are readily compared.Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.----* extraer pasajes de = excerpt.* pasaje a = ticket to.* pasaje subterráneo = subway, underpass.* pasaje subterráneo de peatones = pedestrian underpass.* pasaje subterráneo para peatones = pedestrian underpass.* * *1) (esp AmL)a) (Transp) ticketun pasaje de ida/de ida y vuelta — a one-way/round-trip ticket (AmE), a single/return ticket (BrE)
b) (ant) ( viaje) voyage, passage (dated)2) ( callejón) passage, narrow street; ( galería comercial) arcade, mall3) (Lit, Mús) passage* * *= excerpt, passage, snippet.Ex: Abstracts, excerpts, synopsis are kinds of reductions.
Ex: A harmony is an arrangement of passages of the Bible on the same topic into parallel columns so that similarities and differences are readily compared.Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.* extraer pasajes de = excerpt.* pasaje a = ticket to.* pasaje subterráneo = subway, underpass.* pasaje subterráneo de peatones = pedestrian underpass.* pasaje subterráneo para peatones = pedestrian underpass.* * *A1 ( esp AmL) (para viajar) ticketsacar un pasaje de ida/de ida y vuelta to buy a one-way/round-trip ticket ( AmE), to buy a single/return ticket ( BrE)el pasaje en avión sale más caro the airline ticket is more expensive, it's more expensive to go by airmi madre me regaló el pasaje my mother paid my fare2 ( frml)B1 (callejón) passage, narrow street2 (galería comercial) arcade, mall* * *
pasaje sustantivo masculino
1 (esp AmL) (Transp) ticket;◊ un pasaje de ida/de ida y vuelta a one-way/round-trip ticket (AmE), a single/return ticket (BrE)
2 ( callejón) passage, narrow street;
( galería comercial) arcade, mall
3 (Lit, Mús) passage
pasaje sustantivo masculino
1 passage
2 (pasajeros) passengers pl
3 (billete) ticket: te regalan el pasaje, they pay your fare
' pasaje' also found in these entries:
Spanish:
fragmento
- citar
- confirmación
- medio
- redondo
- reserva
- reservar
- subterráneo
English:
passage
- air
- excerpt
- fare
- liner
- round
- subway
- ticket
- under
- work
* * *pasaje nmel pasaje cuesta 1.000 dólares the ticket costs 1,000 dollars, the fare is 1,000 dollarsAm pasaje abierto open ticket; Am pasaje de ida Br single, US one-way ticket; Am pasaje de ida y vuelta Br return (ticket), US round-trip (ticket)2.el pasaje [pasajeros] the passengers3. [calle] passage;[galería] arcade4. [fragmento] passage* * *m1 ( billete) ticket* * *pasaje nm1) : ticket (for travel)2) tarifa: fare3) : passageway4) : passengers pl* * *pasaje n1. (billete) ticket2. (pasajeros) passengers3. (calle) narrow street / alley4. (fragment) passage -
7 kulkuväylä
fairway (noun)navigable waterway (noun)passage (noun)thoroughfare (noun)traffic route (noun)* * *marine• passagemarine• traffic route• routemarine• navigable passagemarine• fairwaymarine• thoroughfare -
8 kappale
yks.nom. kappale; yks.gen. kappaleen; yks.part. kappaletta; yks.ill. kappaleeseen; mon.gen. kappaleiden kappaleitten; mon.part. kappaleita; mon.ill. kappaleisiin kappaleihinarticle (noun)bit (noun)body (noun)copy (noun)length (noun)object (noun)paragraph (noun)part (noun)passage (noun)piece (noun)play (noun)portion (noun)section (noun)specimen (noun)thing (noun)unit (noun)* * *• portion• passage• splinter• unit• particle• piece• exemplar• play• sample• scrap• section• slice• specimen• thing• part• solid• article• object• morsel• fragment• cutting• crumb• corpus• copy• body• block• bit• length• paragraph -
9 kulku
yks.nom. kulku; yks.gen. kulun; yks.part. kulkua; yks.ill. kulkuun; mon.gen. kulkujen; mon.part. kulkuja; mon.ill. kulkuihincirculation (noun)course (noun)current (noun)drift (noun)going (noun)march (noun)passage (noun)progress (noun)run (noun)tenor (noun)tide (noun)trudge (noun)walking (noun)way (noun)* * *• walk• progress• progression• passage• run• tenor• tide• trudge• walking• way• travel• motion• march• journey• going• gait• flow• drift• current• course• circulation• race• moving -
10 tie
avenue (noun)channel (noun)course (noun)passage (noun)path (noun)pathway (noun)road (noun)route (noun)kravatti (noun)kytkyt (noun)side (noun)solmio (noun)yhdysside (noun)track (noun)way (noun)ehkäistä (verb)kietoa (verb)kiinnittää (verb)kytkeä (verb)köyttää (verb)pelata tasapeli (verb)sitoa (verb)solmia (verb)* * *• course• route• road• path• way• passage• link• channel• avenue• alley• street• track -
11 fragmento
m.1 fragment, piece.2 shard, potsherd.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fragmentar.* * *1 (pedazo) fragment, piece2 (literario) passage* * *noun m.1) fragment2) excerpt* * *SM1) (=trozo) [de escultura, hueso, bomba, roca] fragment; [de vasija] fragment, shardfue alcanzada por fragmentos de cristales — she was hit by flying glass o fragments of glass
2) (=extracto) [de novela, discurso, obra musical] passage; [ya aislado] excerpt, extracta través del tabique se oían fragmentos de la conversación — you could hear snippets o snatches of their conversation through the partition
* * *b) ( de conversación) snippet, snatchc) (de novela, carta - extracto) extract, passage; (- resto, pedazo) fragment* * *= fragment, snippet, splinter, broken piece.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.Ex. However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.----* fragmento de película = film clip, movie clip.* fragmento de vasija = potsherd, potsherd.* * *b) ( de conversación) snippet, snatchc) (de novela, carta - extracto) extract, passage; (- resto, pedazo) fragment* * *= fragment, snippet, splinter, broken piece.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.Ex: However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.* fragmento de película = film clip, movie clip.* fragmento de vasija = potsherd, potsherd.* * *1 (de un jarrón) shard; (de un hueso) fragment2 (de una conversación) snippet, snatch3 (de una canción) extract, excerpt; (de una novela) extract, excerpt, passage; (de una carta, un poema — extracto) extract, passage; (— resto, pedazo) fragment* * *
Del verbo fragmentar: ( conjugate fragmentar)
fragmento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
fragmentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
fragmentar
fragmento
fragmento sustantivo masculino
( de hueso) fragment
fragmentar verbo transitivo to fragment
fragmento sustantivo masculino fragment
(pasaje, párrafo) passage
' fragmento' also found in these entries:
Spanish:
extracto
- astilla
English:
extract
- fragment
- snatch
- clip
* * *fragmento nm1. [pedazo] fragment, piece2. [de película] excerpt, clip;[de novela] excerpt, passage; [de ópera, sinfonia] passage* * ** * *fragmento nm1) : fragment, shard2) : bit, snippet3) : excerpt, passage* * *fragmento n fragment -
12 kanava
yks.nom. kanava; yks.gen. kanavan; yks.part. kanavaa; yks.ill. kanavaan; mon.gen. kanavien kanavain; mon.part. kanavia; mon.ill. kanaviincanal (noun)channel (noun)conduit (noun)duct (noun)meatus (noun)outlet (noun)passage (noun)tube (noun)* * *• meatus• pipe• passage• outlet• channel• navvy• tube• conduit• CH• canal• duct• flue -
13 matka
yks.nom. matka; yks.gen. matkan; yks.part. matkaa; yks.ill. matkaan; mon.gen. matkojen matkain; mon.part. matkoja; mon.ill. matkoihincrossing (noun)distance (noun)journey (noun)passage (noun)run (noun)tour (noun)trip (noun)voyage (noun)way (noun)* * *• ramble• walk• voyage• trip• tour• travel• way• run• ride• on the strength of• journey• expedition• excursion• distance• crossing• course• travelling• passage -
14 väylä
yks.nom. väylä; yks.gen. väylän; yks.part. väylää; yks.ill. väylään; mon.gen. väylien väyläin; mon.part. väyliä; mon.ill. väyliinchannel (noun)course (noun)fairway (noun)pass (noun)passage (noun)route (noun)track (noun)watercourse (noun)waterway (noun)* * *• way• bus• highway• course• waterway• fairway• pass• passageautomatic data processing• route• shipping lane• track• watercourse• channel -
15 kauttakulku
yks.nom. kauttakulku; yks.gen. kauttakulun; yks.part. kauttakulkua; yks.ill. kauttakulkuun; mon.gen. kauttakulkujen; mon.part. kauttakulkuja; mon.ill. kauttakulkuihinpassage (noun)passage through (noun)transit (noun)* * *• transit• passage• passing• through -
16 kapeikko
yks.nom. kapeikko; yks.gen. kapeikon; yks.part. kapeikkoa; yks.ill. kapeikkoon; mon.gen. kapeikkojen kapeikoiden kapeikoitten; mon.part. kapeikkoja kapeikoita; mon.ill. kapeikkoihin kapeikoihinbottleneck (noun)defile (noun)narrow channel (noun)narrow pass (noun)narrow passage (noun)* * *• defile• narrow channel• narrow pass• narrow passage -
17 kohta
yks.nom. kohta; yks.gen. kohdan; yks.part. kohtaa; yks.ill. kohtaan; mon.gen. kohtien kohtain; mon.part. kohtia; mon.ill. kohtiinarticle (noun)item (noun)passage (noun)point (noun)spot (noun)area (adve)at once (adve)directly (adve)entry (adve)paragraph (adve)place (adve)soon (adve)straight away (adve)* * *• spot• paragraph• passage• place• point• presently• section• moment• soon• scene• straight away• time• situation• directly• shortly• anon• area• locus• at once• eftsoon• entry• item• just• location• article -
18 tiehyt
yks.nom. tiehyt; yks.gen. tiehyen; yks.part. tiehyttä; yks.ill. tiehyeen; mon.gen. tiehyiden tiehyitten; mon.part. tiehyitä; mon.ill. tiehyisiin tiehyihincanal (noun)channel (noun)duct (noun)passage (noun)tube (noun)* * *• vessel• channel• tube• duct• canal• passage -
19 välikkö
yks.nom. välikkö; yks.gen. välikön; yks.part. välikköä; yks.ill. välikköön; mon.gen. välikköjen väliköiden väliköitten; mon.part. välikköjä väliköitä; mon.ill. välikköihin väliköihincorridor (noun)pantry (noun)passage (noun)vestibule (noun)* * *• foyer• passage• pantry• hall• corridor• vestibule -
20 alikäytävä
yks.nom. alikäytävä; yks.gen. alikäytävän; yks.part. alikäytävää; yks.ill. alikäytävään; mon.gen. alikäytävien alikäytäväin; mon.part. alikäytäviä; mon.ill. alikäytäviinsubway (noun)underground passage (noun)underpass (noun)* * *• underground passage• subway• underpass
См. также в других словарях:
passage — ► NOUN 1) the action or process of passing. 2) a way through something; a passageway. 3) a journey by sea or air. 4) the right to pass through somewhere: a permit for safe passage. 5) a short section from a text, musical composition, etc. ● work… … English terms dictionary
passage — I. /ˈpæsɪdʒ / (say pasij) noun 1. an indefinite portion of a writing, speech, or the like, usually one of no great length; a paragraph, verse, etc.: a passage of Scripture. 2. Music a. a scale or arpeggio like series of notes introduced as an… …
passage — pas‧sage [ˈpæsɪdʒ] noun [uncountable] LAW the progress of a law, bill etc through parliament before it takes effect: • A month after its passage, Italy s insider trading law is continuing to stir debate. passage of • One result of the oil crisis… … Financial and business terms
passage — noun 1 narrow way through ADJECTIVE ▪ long, short ▪ narrow, small ▪ winding ▪ connecting, side … Collocations dictionary
passage grave — noun : a subterranean burial chamber entered through a long passage resembling a tunnel * * * Archaeol. a megalithic tomb of the Neolithic and Copper or early Bronze ages found in the British Isles and Europe, consisting of a roofed burial… … Useful english dictionary
passage — noun 1 IN A BUILDING (C) a long narrow way with walls on either side which connects one room or place to another; corridor (1): Vaughan s room is just along the passage. | an underground passage 2 A WAY THROUGH (singular) a way through something… … Longman dictionary of contemporary English
passage — noun 1) their passage through the country Syn: transit, progress, passing, movement, motion, traveling 2) the passage of time Syn: passing, advance, course, march 3) … Thesaurus of popular words
passage — noun 1) their passage through the country Syn: progress, transit, advance, journey, trip, voyage 2) the passage of time Syn: passing, advance, course, march 3) … Synonyms and antonyms dictionary
NOUN — NOU Les Égyptiens ayant conçu la création à l’image de celle de leur pays, lui même considéré comme étant le «don du Nil», le Noun désigne l’océan liquide qui existait avant que le monde ne fût créé. Et, de même que le Nil, lors de la crue, ne… … Encyclopédie Universelle
passage bird — noun 1. : bird of passage 2. : passage hawk … Useful english dictionary
passage beds — plural noun (geology) Transitional strata • • • Main Entry: ↑passage … Useful english dictionary