Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

pasar+de

  • 81 pasar a la página + Número

    (v.) = turn to + page + Número
    Ex. Indeed, thinking back over the first page, as I turned to page two, Slake seemed perhaps a shade too afflicted, an antihero with everything loaded against him.
    * * *
    (v.) = turn to + page + Número

    Ex: Indeed, thinking back over the first page, as I turned to page two, Slake seemed perhaps a shade too afflicted, an antihero with everything loaded against him.

    Spanish-English dictionary > pasar a la página + Número

  • 82 pasar a los anales de la historia

    (v.) = go down in + history
    Ex. The only thing he should go down in history for is for being the biggest idiot that ever lived.
    * * *
    (v.) = go down in + history

    Ex: The only thing he should go down in history for is for being the biggest idiot that ever lived.

    Spanish-English dictionary > pasar a los anales de la historia

  • 83 pasar a los anales de la historia como

    (v.) = go down in + history as, go down in + the history books as, go down in + the annals of history as
    Ex. This will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
    Ex. 2009 will go down in the history books as a year in which securities markets sank to unimaginable levels.
    Ex. July 20th and 21st 1919 will go down in the annals of history as a red-letter day of the highest significance.
    * * *
    (v.) = go down in + history as, go down in + the history books as, go down in + the annals of history as

    Ex: This will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.

    Ex: 2009 will go down in the history books as a year in which securities markets sank to unimaginable levels.
    Ex: July 20th and 21st 1919 will go down in the annals of history as a red-letter day of the highest significance.

    Spanish-English dictionary > pasar a los anales de la historia como

  • 84 pasar a ocupar el puesto de Alguien

    (v.) = step into + the shoes of, stand in + Posesivo + shoes
    Ex. If students find it impossible to step into the shoes of any character in the case, thereby becoming that person, they are advised to select a character for whom they would be willing to serve as a 'consultant'.
    Ex. Making a positive effort now and then to stand in the enquirer's shoes is very good for a reference librarian's soul.
    * * *
    (v.) = step into + the shoes of, stand in + Posesivo + shoes

    Ex: If students find it impossible to step into the shoes of any character in the case, thereby becoming that person, they are advised to select a character for whom they would be willing to serve as a 'consultant'.

    Ex: Making a positive effort now and then to stand in the enquirer's shoes is very good for a reference librarian's soul.

    Spanish-English dictionary > pasar a ocupar el puesto de Alguien

  • 85 pasar a ser

    (v.) = become, develop into
    Ex. Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.
    Ex. A method has been devised to induce embryonic stem cells to develop into bone marrow and blood cells.
    * * *
    (v.) = become, develop into

    Ex: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.

    Ex: A method has been devised to induce embryonic stem cells to develop into bone marrow and blood cells.

    Spanish-English dictionary > pasar a ser

  • 86 pasar a ser el centro de atención

    (v.) = come into + focus, take + centre stage
    Ex. Once the library's mission has been developed into a working philosophy of service, then the operational functions of management come into serious focus.
    Ex. Two major and apparently contradictory themes have emerged and taken centre stage in the management literature in the last several years.
    * * *
    (v.) = come into + focus, take + centre stage

    Ex: Once the library's mission has been developed into a working philosophy of service, then the operational functions of management come into serious focus.

    Ex: Two major and apparently contradictory themes have emerged and taken centre stage in the management literature in the last several years.

    Spanish-English dictionary > pasar a ser el centro de atención

  • 87 pasar a ser inconcebible

    (v.) = render + inconceivable
    Ex. Next came the good news that war between member states had been rendered inconceivable, even though the prospect of war was on nobody's mind at the time.
    * * *
    (v.) = render + inconceivable

    Ex: Next came the good news that war between member states had been rendered inconceivable, even though the prospect of war was on nobody's mind at the time.

    Spanish-English dictionary > pasar a ser inconcebible

  • 88 pasar a toda velocidad

    (v.) = whiz
    Ex. Scientist say that the mystery object from space that whizzed close by Earth yesterday was quite possibly an alien probe sent from another planet to study Earth.
    * * *
    (v.) = whiz

    Ex: Scientist say that the mystery object from space that whizzed close by Earth yesterday was quite possibly an alien probe sent from another planet to study Earth.

    Spanish-English dictionary > pasar a toda velocidad

  • 89 pasar a una situación económica más confortable

    (v.) = improve + Posesivo + lot
    Ex. In comparison with the rest of the world they are in no hurry to improve their lot.
    * * *
    (v.) = improve + Posesivo + lot

    Ex: In comparison with the rest of the world they are in no hurry to improve their lot.

    Spanish-English dictionary > pasar a una situación económica más confortable

  • 90 pasar a vida mejor

    (v.) = lay + Nombre + low
    Ex. All three were published posthumously, for her lifelong illness finally laid her low in 1894; she was only 32.
    * * *
    (v.) = lay + Nombre + low

    Ex: All three were published posthumously, for her lifelong illness finally laid her low in 1894; she was only 32.

    Spanish-English dictionary > pasar a vida mejor

  • 91 pasar al olvido

    (v.) = blow over
    Ex. During the bulk of that time, your liberal leaders grandly sat, waiting for various things to blow over.
    * * *
    (v.) = blow over

    Ex: During the bulk of that time, your liberal leaders grandly sat, waiting for various things to blow over.

    Spanish-English dictionary > pasar al olvido

  • 92 pasar al primer plano

    (v.) = take + centre stage
    Ex. Two major and apparently contradictory themes have emerged and taken centre stage in the management literature in the last several years.
    * * *
    (v.) = take + centre stage

    Ex: Two major and apparently contradictory themes have emerged and taken centre stage in the management literature in the last several years.

    Spanish-English dictionary > pasar al primer plano

  • 93 pasar al siguiente año fiscal

    (v.) = roll over
    Ex. Basketing, in a publishing context, is the practice whereby there is agreement between publisher and author that unearned royalty balances from previous contracts are rolled over and accounted jointly with the royalties to be earned by that author's new book.
    * * *
    (v.) = roll over

    Ex: Basketing, in a publishing context, is the practice whereby there is agreement between publisher and author that unearned royalty balances from previous contracts are rolled over and accounted jointly with the royalties to be earned by that author's new book.

    Spanish-English dictionary > pasar al siguiente año fiscal

  • 94 pasar al siguiente nivel

    (v.) = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch
    Ex. Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.
    Ex. There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
    Ex. Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
    Ex. We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
    Ex. David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
    Ex. Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
    Ex. After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.
    * * *
    (v.) = move it up + a gear, take it up + a gear, notch it up + a gear, take it up + a notch, crank it up + a notch, crank it up + a gear, move it up + a notch

    Ex: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.

    Ex: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.
    Ex: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.
    Ex: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.
    Ex: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.
    Ex: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.
    Ex: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.

    Spanish-English dictionary > pasar al siguiente nivel

  • 95 pasar algo inesperado

    (n.) = things + take a turn for the unexpected
    Ex. Things take a turn for the unexpected, however, when Herman suggests that the three of them head off for a beano by the sea.
    * * *
    (n.) = things + take a turn for the unexpected

    Ex: Things take a turn for the unexpected, however, when Herman suggests that the three of them head off for a beano by the sea.

    Spanish-English dictionary > pasar algo inesperado

  • 96 pasar algún tiempo en

    (v.) = have + a turn at
    Ex. Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.
    * * *
    (v.) = have + a turn at

    Ex: Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.

    Spanish-English dictionary > pasar algún tiempo en

  • 97 pasar aprietos

    (v.) = feel + the pinch
    Ex. Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.
    * * *
    (v.) = feel + the pinch

    Ex: Not unlike many municipalities in these inflationary times, Earnscliffe is feeling the pinch of a severely high general property tax -- i.e., the tax on real estate and personal property, both tangible and intangible.

    Spanish-English dictionary > pasar aprietos

  • 98 pasar apuros económicos

    (v.) = lead + a precarious existence
    Ex. Neighbourhood advice centres lead a precarious existence.
    * * *
    (v.) = lead + a precarious existence

    Ex: Neighbourhood advice centres lead a precarious existence.

    Spanish-English dictionary > pasar apuros económicos

  • 99 pasar año(s) antes de que

    Ex. In conclusion, in terms of the future of automated catalogs, the Wright brothers have just flown and it will be many years before the supersonic transport catalog is generally available for the majority of libraries.
    * * *

    Ex: In conclusion, in terms of the future of automated catalogs, the Wright brothers have just flown and it will be many years before the supersonic transport catalog is generally available for the majority of libraries.

    Spanish-English dictionary > pasar año(s) antes de que

  • 100 pasar casi rozando

    (v.) = skim
    Ex. The birds were again skimming the water or were seen poised high above the tops of the tallest pines ready to make their swoops.
    * * *
    (v.) = skim

    Ex: The birds were again skimming the water or were seen poised high above the tops of the tallest pines ready to make their swoops.

    Spanish-English dictionary > pasar casi rozando

См. также в других словарях:

  • pasar — verbo transitivo 1. Llevar o mover (una persona) [a una persona o una cosa] de [un lugar] a [otro lugar]: He pasado los libros de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • pasar — (Del lat. passāre, de passus, paso). 1. tr. Llevar, conducir de un lugar a otro. 2. Mudar, trasladar a otro lugar, situación o clase. U. t. c. intr. y c. prnl.) 3. Cruzar de una parte a otra. Pasar la sierra, un río. U. t. c. intr. [m6]Pasar por… …   Diccionario de la lengua española

  • pasar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: pasar pasando pasado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. paso pasas pasa pasamos pasáis pasan pasaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • păşar — PĂŞÁR s. v. pas. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime …   Dicționar Român

  • pasar — (Del lat. vulgar passare.) ► verbo transitivo 1 Llevar una cosa de un lugar a otro: ■ pasa el hilo por el ojal. SINÓNIMO atravesar ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 2 Llevar a una persona de un lugar a otro: ■ me pasé de mi casa a la… …   Enciclopedia Universal

  • pasar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo o alguien deje de estar en algún lugar o situación para que esté en otro: Pasa esos libros de la caja al librero , Pasaron al inspector de la zona norte a la sur , Pásate a mi lado 2 intr Dejar de… …   Español en México

  • pasar — 1. entrar; caber; traspasar; deslizar; cf. dentrar; pasen, por favor , esta lavadora no pasa ni cagando por esa puerta , mi amor, parece que no pasa; cámbiese de hoyito mejor 2. remediarse; terminar; cesar; irse; desaparecer; cf. sana sana potito …   Diccionario de chileno actual

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — (l. v. passare ;< l. passu, paso) 1) intr. Con relación a lo que está quieto, moverse o trasladarse de un lugar a otro pasar por la calle pasar en silencio pasar entre, o por entre, árboles 2) Transitar por algún sitio la procesión pasa por la …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • pasar — {{#}}{{LM P29305}}{{〓}} {{ConjP29305}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30011}} {{[}}pasar{{]}} ‹pa·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Llevar, conducir o mover de un lugar a otro: • Pásame el pan, por favor.{{○}} {{<}}2{{>}} Mudar o cambiar de lugar, de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»