-
1 parare
parare 1. vt 1) отражать, отбивать, отводить, парировать parare un colpo -- отразить удар 2) предохранять, защищать, загораживать; предотвращать parare dal freddo -- предохранить от холода 3) останавливать 4) протягивать, подставлять parare la mano а) подставить руку б) протягивать руку, просить милостыню 5) украшать, отделывать 6) наряжать 7) arch декорировать 8) pop tosc запрещать 9) non com гнать <перегонять> скот 10) ant o reg охранять (стадо) 11) ant готовить (напр козни) 2. vi (a) приводить к чему-л; удаваться non sapere dove la cosa vada a parare -- не знать чем это (дело) кончится pararsi 1) появляться, возникать pararsi innanzi a qd -- появиться перед кем-л, попасться кому-л навстречу pararsi sull'uscio -- появиться в дверях 2) защищаться, отбиваться (от + G) 3) eccl облачаться -
2 parare
parare 1. vt 1) отражать, отбивать, отводить, парировать parare un colpo — отразить удар 2) предохранять, защищать, загораживать; предотвращать parare dal freddo — предохранить от холода 3) останавливать 4) протягивать, подставлять parare la mano а) подставить руку б) протягивать руку, просить милостыню 5) украшать, отделывать 6) наряжать 7) arch декорировать 8) pop tosc запрещать 9) non com гнать <перегонять> скот 10) ant o reg охранять ( стадо) 11) ant готовить ( напр козни) 2. vi (a) приводить к чему-л; удаваться non sapere dove la cosa vada a parare — не знать чем это (дело) кончится pararsi 1) появляться, возникать pararsi innanzi a qd — появиться перед кем-л, попасться кому-л навстречу pararsi sull'uscio — появиться в дверях 2) защищаться, отбиваться (от + G) 3) eccl облачаться -
3 parare
1. vt1) отражать, отбивать, отводить, парироватьparare un colpo — отразить удар2) предохранять, защищать, загораживать; предотвращатьparare dal freddo — предохранить от холода4) протягивать, подставлятьparare la mano — 1) подставить руку 2) протягивать руку, просить милостыню5) украшать, отделывать6) наряжать7) декорировать8) прост. тоск. запрещать9) редко гнать / перегонять скот10) уст. / обл. охранять ( стадо)11) уст. готовить (напр. козни)2. vi (a)приводить к чему-либо; удаватьсяnon sapere dove la cosa vada a parare — не знать, чем это (дело) кончится- pararsiSyn:Ant: -
4 parare
1. v.t.2) (schivare) отражать, отбивать, парировать2. v.i.dove vuoi andare a parare? — чего ты добиваешься? (colloq. куда ты гнёшь?)
non capisco dove vuoi andare a parare con questi discorsi! — не понимаю, куда ты клонишь
3. pararsi v.i.возникать, появляться -
5 parare
1) украсить, убратьparare a festa la città per una ricorrenza nazionale — украсить город по случаю национального праздника
2) защищать, укрывать3) отразить, защититься4) отразить, отбить (мяч после удара, о вратаре)* * *гл.1) общ. останавливать, отражать, предохранять, протягивать, загораживать, защищать, наряжать, отбивать, отводить, отделывать, парировать, подставлять, предотвращать, удаваться, украшать2) архит. декорировать -
6 PARARE
-
7 parare
загораживать ( заслонять), отделывать -
8 parare
1. защищать, охранять; ограждать2. арх. украшать; декорировать -
9 parare a bruno
гл.общ. (una sala) убрать в траур (зал) -
10 parare dal freddo
гл. -
11 parare il lume
гл.общ. заслонить свет -
12 parare la mano
гл.общ. подставить руку, просить милостыню, протягивать руку -
13 parare la troppa luce
гл.общ. загородить от слишком сильного света, защитить от слишком сильного светаИтальяно-русский универсальный словарь > parare la troppa luce
-
14 parare lo scoglio
гл. -
15 parare un colpo
гл.общ. отразить удар -
16 parare una stoccata
гл.общ. не дать денег, отказатьИтальяно-русский универсальный словарь > parare una stoccata
-
17 non sapere dove la cosa vada a parare
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > non sapere dove la cosa vada a parare
-
18 -S1747
-
19 гнуть
несов. В (сов. согнуть)гнуть спину / шею перед кем-л. — curvare la schiena разг.2) разг. (клонить к чему-л.) tendere / mirare / andare a parare (a)гнуть свою линию — non debordare книжн. tener duro; non mollare, portare avanti la propria linea; tirare innanzi / diritto•- гнуться••гнуть спину на кого-л. — fare il negro per qd, rompersi la schiena per qd -
20 клониться
(сов. склониться)1) chinarsi, piegarsi2) ( приближаться) avvicinarsiдело клонится к тому, чтобы... — la cosa va a parare...не знаю, к чему это клонится — non so dove vada a parare questa storia
См. также в других словарях:
parare — [lat. parare preparare, apparecchiare; procurare, acquistare ]. ■ v. tr. 1. [abbellire con parati: p. la chiesa per la cerimonia ] ▶◀ addobbare, adornare, apparecchiare, decorare, guarnire, ornare, (non com.) pavesare. ‖ rivestire. ⇓ infiorare.… … Enciclopedia Italiana
pârâre — pârâre, pârâri, s.f. (înv.) 1. judecată, proces. 2. plângere, reclamaţie făcută împotriva cuiva. Trimis de blaurb, 07.09.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
parare — pa·rà·re v.tr. 1a. AD ornare con paramenti: parare a lutto, parare la chiesa per la cerimonia | adornare in modo sontuoso: parare a festa le strade Sinonimi: addobbare. 1b. LE preparare, apprestare: fece parare un convito (Boccaccio), chi certe… … Dizionario italiano
parare — {{hw}}{{parare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Abbigliare qlcu. o addobbare qlco. con paramenti: parare a festa la chiesa. 2 Mettere al riparo: parare la pelle dai raggi del sole | (est.) Schermare: si parò gli occhi con una mano. 3 Scansare difendendosi… … Enciclopedia di italiano
parare — A v. tr. 1. addobbare, rivestire, ornare, decorare □ pavesare □ tappezzare CONTR. spogliare 2. riparare, difendere, coprire, proteggere, custodire, guardare □ schermare CONTR. esporre, scoprire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Parare — (“parry”) Vadi advises all parrying is to be done with the fendente (downward cut), definitely not a static block, but a deflecting striking blow … Medieval glossary
pararėti — pararėti, pàrara, ėjo intr. 1. pasibrozdinti, pasibrūžinti: Kurie suolūse sėdėjo, pararėjo, pararėjo – i nieko, o muni sviedė par visą mašiną Žr. 2. suurgzti: Rudkis staiga ra ra ra pararėjo jam po kojų, norėdamas įkąsti Mc. rarėti; įrarėti;… … Dictionary of the Lithuanian Language
apparè — parare, chiudere, otturare, ostruire … Dizionario Materano
parer — 1. parer [ pare ] v. tr. <conjug. : 1> • 980; lat. parare « apprêter, préparer » I ♦ 1 ♦ Littér. Arranger ou orner dans l intention de donner belle apparence. ⇒ agrémenter, arranger, décorer, embellir, orner. L église « qui ce jour là était … Encyclopédie Universelle
préparer — [ prepare ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1380; « panser » 1314; lat. præparare I ♦ PRÉPARER QQCH. 1 ♦ Mettre, par un travail préalable, en état d être utilisé, de remplir sa destination. ⇒ apprêter, arranger, disposer. Préparer une chambre… … Encyclopédie Universelle
parieren — abhalten; abwehren; aufhalten; abfangen * * * 1pa|rie|ren [pa ri:rən] <tr.; hat: (einen Schlag, Stoß) abwehren: er hat die Schläge [des Gegners] gut pariert. Syn.: ↑ abschlagen, sich ↑ wehren gegen … Universal-Lexikon