-
41 وقع
chuter; choir; basculer; arriver; apposer; advenir; valdinguer; tomber; signes; signer; signé; rythmer; retentissement; répétition; penduler; parapher; parafer; intervenir; influencer; gadin; effondrement; échoir; dinguer -
42 parafare
-
43 sigla
sigla s.f. 1. ( forma abbreviata) sigle m.: ENEL è la sigla dell'Ente Nazionale per l'Energia Elettrica ENEL est le sigle de l'Ente Nazionale per l'Energia Elettrica. 2. ( firma abbreviata) paraphe m., parafe m.: firmare con la sigla signer d'un paraphe, parapher. 3. ( fig) ( segno distintivo) caractéristique. -
44 siglare
-
45 vidimare
vidimare v.tr. ( vìdimo) ( burocr) 1. viser, certifier, vidimer. 2. ( con la firma) parapher. 3. ( con un bollo) tamponner, timbrer. -
46 paraferen
ww -
47 initial
initial(e)initial capital capital m initial ou d'apport;initial cost coût m initial; (of manufactured product) prix m de revient;initial expenditure frais m pl de premier établissement;initial investment investissements m pl initiaux;STOCK EXCHANGE initial margin dépôt m initial ou de marge;initial stock stock m de départ;initial value valeur f de départ(letter, document, changes) parapher -
48 initialize
(b) (letter, document, changes) parapher;∎ the contract needs to be initialized le contrat doit être paraphé -
49 parafować
1. parafer2. parapher -
50 paraphieren
-
51 визирам1
гл канц viser; визирам1 паспорт viser un passeport, apposer un visa а un passeport; визирам1 платежна заповед contresigner (viser, parafer, parapher) un ordre (un chèque). -
52 парафирам
гл parapher (parafer). -
53 parafer
vt. v. parapher -
54 initial
[i'niʃəl] 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) initial2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) initiale(s)3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) parapher[-ʃieit]
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) instaurer
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) initier
[-ʃiət]
- initiation - initiative(a person who has been initiated (into a society etc).)
initié/-ée -
55 parafēt
dipl., v. парафировать (Грам. инф.: н. в. и с. в.; Окончания: \parafētую, \parafētуешь; прич. \parafētованный, \parafētован)LKLv59▪ Skaidrojumilv Izcelsme - franču parapherlv Starptautiska līguma tekstu pirms tā galīgās oficiālās parakstīšanas apstiprināt ar to personu vārda un uzvārda iniciāļiem, kas ir sagatavojuši šo līgumuJum99 -
56 paraferen
-
57 OK
Ⅰ.OK, d'accord□, d'ac;∎ well OK, I'm not a specialist, but… bon, d'accord, je ne suis pas spécialiste, mais…;∎ in five minutes, OK? dans cinq minutes, ça va?∎ OK yah = expression humoristique dénotant les milieux BCBG(a) (in order, fine) correct□, exact□ ;∎ everything's OK tout est en règle□ ou OK;∎ are you OK?, did I hurt you/are you upset? ça va?, je ne t'ai pas fait mal/tu es fâché?;∎ I'll be OK when I get home ça ira une fois que je serai à la maison;∎ but is the car OK? mais est-ce que la voiture n'a rien?□ ;∎ that's OK by or with me d'accord!□ ;∎ is that OK by or with your mother? est-ce que ta mère est d'accord?;∎ is it OK to bring my friend? est-ce que ça vous dérange si je viens avec mon ami?□ ;∎ no, it is NOT OK pas question;∎ clothes like that are OK for a party des vêtements comme ça, ça va bien pour aller à une soirée□∎ how are things? - OK comment ça va? - ça peut aller;∎ the meal/her performance was more than OK le repas/sa prestation était au-dessus de la moyenne□ ;∎ was I OK? comment j'étais?□ ;∎ an OK computer un ordinateur pas mal∎ she was OK about it elle n'a pas fait d'histoires;∎ are you sure he'll be OK about letting us use the car? tu es sûr qu'il ne fera pas d'histoires pour nous laisser la voiture?(d) (likeable → person)∎ he's an OK sort of guy c'est un type plutôt bien;∎ she's OK but I wouldn't want to live with her elle est assez sympa mais je n'aimerais pas vivre avec elle∎ is everybody OK for drink? est-ce que tout le monde a à boire?□3 adverbbien□ ;∎ is the engine working OK? le moteur, ça va?;∎ everything is going OK tout marche bien ou va bien;∎ you're doing OK! tu t'en tires bien!∎ his plan has been OKed son projet a reçu le feu vert□5 noun(agreement) accord□ m; (approval) approbation□ f;∎ I gave him the OK je lui ai donné le feu vert□ ;∎ did you get her OK on the new plan? elle est d'accord pour le nouveau projet?□Ⅱ. -
58 initial
initial [ɪ'nɪʃəl] ( British pt & pp initialled, cont initialling, American pt & pp initialed, cont initialing)initial;∎ my initial reaction ma première réaction;∎ we expect a few problems in the initial stages dans un premier temps, nous nous attendons à quelques difficultés;∎ the project is still in its initial stages le projet en est encore à ses débuts;∎ Linguistics in initial position en position initiale2 noun∎ initials initiales fpl; (to alteration of cheque etc) paraphe m; (of supervisor etc) visa m; (on garment) monogramme m;∎ it's got his initials on it il y a ses initiales dessus(memo, page, correction) parapher, parafer, signer de ses initiales►► Finance initial capital capital m initial ou d'apport;Finance initial cost coût m inital; (of manufactured product) prix m de revient;Finance initial expenditure frais mpl de premier établissement;Finance initial investment investissements mpl initiaux;initial letter initiale f;Stock Exchange initial margin dépôt m initial ou de marge;American Stock Exchange initial public offering introduction f en Bourse;Commerce initial stock stock m de départ;Finance initial value valeur f de départ -
59 initial, to
apposer ses initiales, parapher -
60 parafoida
verbparapher
См. также в других словарях:
parapher — [ parafe ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. parafer • 1497; de paraphe ♦ Marquer, signer d un paraphe. « il écrivait les décisions, et le marquis les paraphait » (Stendhal). Parapher les ratures d un acte, toutes les pages d un contrat. P. p. adj … Encyclopédie Universelle
parapher — paraphe et parapher Voy. parafe, parafer. parafer ou parapher (pa ra fé) v. a. 1° Mettre son paraphe au bas d un écrit. • On paraphe les écritures, de peur qu on ne puisse en supposer d autres, BOSSUET Sermons, Anges, 2. • Que faites vous,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PARAPHER — v. tr. Signer d’un paraphe. Il a paraphé toutes les pages de cette pièce. Quand il y a un renvoi dans un acte, il faut parapher le renvoi. On écrit aussi Parafer … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Parapher — Signature Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La signature de John Hancock est l une des plus remarquables de la … Wikipédia en Français
parafer — parapher [ parafe ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. parafer • 1497; de paraphe ♦ Marquer, signer d un paraphe. « il écrivait les décisions, et le marquis les paraphait » (Stendhal). Parapher les ratures d un acte, toutes les pages d un contrat. P … Encyclopédie Universelle
ПАРАФИРОВАТЬ — (фр. parapher, от paraphe параф). Делать росчерк при подписи своего имени. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРАФИРОВАТЬ [фр. parapher < paraphe росчерк] предварительно, до официального подписания… … Словарь иностранных слов русского языка
paraphe — [ paraf ] n. m. VAR. parafe • 1394; « paragraphe » 1390; lat. médiév. paraphus, altér. de paragraphus → paragraphe 1 ♦ Traits qu on ajoute au nom pour distinguer la signature. « Au bas de la page, il improvise une signature. [...] La queue du… … Encyclopédie Universelle
signer — [ siɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1548; seignier 1080; lat. signare 1 ♦ Vx Bénir en faisant le signe de la croix. ♢ Mod. Pronom. Faire le signe de la croix sur soi. Se signer en passant devant l autel. 2 ♦ (XIVe) Techn. Marquer. Signer des… … Encyclopédie Universelle
parafa — PARAFÁ, parafez, vb. I. tranz. 1. A semna prin parafă (1), a întări un act prin semnătură cu parafă. ♦ spec. A pune o semnătură (prescurtată) pe proiectul unui tratat internaţional prin împuterniciţii statelor care l au negociat ca dovadă a… … Dicționar Român
parafeur — parapheur [ parafɶr ] n. m. VAR. parafeur • 1963; de parapher ♦ Chemise cartonnée comportant plusieurs volets (souvent des buvards) entre lesquels sont glissées les lettres pour être présentées à la signature. ● parapheur ou parafeur nom masculin … Encyclopédie Universelle
parapheur — [ parafɶr ] n. m. VAR. parafeur • 1963; de parapher ♦ Chemise cartonnée comportant plusieurs volets (souvent des buvards) entre lesquels sont glissées les lettres pour être présentées à la signature. ● parapheur ou parafeur nom masculin Registre… … Encyclopédie Universelle