-
1 jeter par-dessus bord
arrojar / tirar por la bordaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > jeter par-dessus bord
-
2 dessus
1 Encima arriba2 En dessus, sobre; encima locutionpréposition: Au dessus de, por encima de; par dessus tout, por encima de todo3 La parte de arriba4Avoir le dessus, llevar la ventaja5 MUSIQUE Alto, tiple6 THÉÂTRE Telar -
3 перемахивать
( перескочить) разг. sauter vi (par-dessus)перема́хну́ть че́рез забо́р — sauter par-dessus la barrière
-
4 перемахнуть
( перескочить) разг. sauter vi (par-dessus)перема́хну́ть че́рез забо́р — sauter par-dessus la barrière
-
5 tête
tener la cabeza sobre los hombros / tener la cabeza en su sitioestar en sus cabales / estar bien de la cabezano tener más que serrín en la cabeza / tener la cabeza llena de serrín (serrín: " sciure ")es un lince / es un cerebroen cabeza / a la cabezadecir (alguien) lo que se le viene a la bocajugarse la cabeza (me juego la cabeza a que¼)estar hasta la coronilla, hasta el gorro o hasta el tupéde dura cerviz (ser)( un alcool)subirse a la cabezahacer (alguien) de su capa un sayoestar mal de la cabezapegarse un chapuzónlevantar cabeza(travailler sans interruption) sin levantar cabezacalentarse (romperse) los cascos /estrujarse los sesos / darle vueltas al magín / comerse el coco (Plus vulgaire: masturbarse el cerebro)darse con la cabeza contra la paredandarle (a uno) algo por (en) la cabeza / rondarle algo (a alguien) por la cabezaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > tête
-
6 махнуть
махну́тьсм. маха́ть;♦ \махнуть руко́й на что́-л. rezigni ion, ne plu atenti ion.* * *сов.1) однокр. к махать2) разг. (ринуться, прыгнуть) saltar viмахну́ть с бе́рега в во́ду — saltar de la orilla al agua
3) прост. ( поехать куда-либо) largarseон махну́л на юг — se largó para el sur
4) прост. cambiar vt••махну́ть руко́й (на + вин. п.) — dejar de la mano (a), hacer un ademán, desistir vi
* * *1) см. махать2) (ринуться, прыгнуть) разг. sauter viмахну́ть че́рез забо́р — sauter par-dessus la clôture
3) ( поехать) разг. aller (ê.) viмахну́ть на ю́г — aller dans le Midi
4) ( выпить) s'en jeter un, boire un coup••махну́ть руко́й на что́-либо — faire son deuil de qch; renoncer à qch
махну́ть руко́й на кого́-либо — désespérer de qn
махну́ть на всё руко́й — прибл. jeter (tt) le manche après la cognée
-
7 навязнуть
навя́з||нутьэ́то \навязнутьло в зуба́х tio tedis, tio agacis.* * *(накопиться, застрять)гли́на навя́зла на колёсах — de la glaise s'est collée aux roues
••навя́зло в зуба́х разг. — on en a par-dessus la tête; on en a marre (fam)
э́та исто́рия навя́зла в зуба́х — on a marre de cette histoire
-
8 перевалиться
( через что-либо) passer vi ( или se jeter (tt)) par-dessus qchперевали́ться на друго́й бок — se retourner sur l'autre côté
-
9 перетечь
couler viперете́чь че́рез край — déborder vi, couler par-dessus bord
-
10 перехлестнуть
1) ( о воде)перехлестну́ть че́рез борт — jaillir par-dessus bord
2) перен. ( о чувствах) éclater vi3) ( проявить неумеренность) exagérer vt, faire du zèle -
11 превыше
превы́ше всего́ — par-dessus tout
-
12 придача
прида́ч||ав \придачау aldone, pluse.* * *ж.1) ( действие) перев. гл. dar (непр.) vt, añadir vt, agregar vt2) (то, что придано) añadidura f••в прида́чу — además, encima, por añadidura
* * *ж.1) ( действие)с прида́чей артилле́рии — avec appui d'artillerie
с прида́чей де́нег — en donnant la pièce
2) ( прибавленное сверх чего-либо) ajout m, surcroît m••в прида́чу — par-dessus le marché; en surplus, en plus, en sus
-
13 прохладца
ж.рабо́тать с прохла́дцей разг. — travailler par-dessus la jambe
-
14 прыгнуть
пры́г||ать, \прыгнутьнутьsalti.* * *сов.dar un salto, saltar vi* * *пры́гнуть на одно́й ноге́ — sauter à cloche-pied
пры́гнуть че́рез барье́р — sauter par-dessus la barrière
пры́гнуть с парашю́том — sauter en parachute
вы́ше головы́ не пры́гнешь перен. — on ne peut pas sauter plus haut que soi
се́рдце пры́гает от ра́дости — le cœur bondit de joie
-
15 пуще
нареч. прост.пу́ще чего́-либо — más que
пу́ще пре́жнего — muchísimo más que antes
••бере́чь пу́ще гла́за — guardar como las niñas de los ojos
* * *разг.бере́чь пу́ще гла́за — garder comme la prunelle de ses yeux
пу́ще всего́ — le plus, par-dessus tout
-
16 шаляй-валяй
нареч. разг.tant bien que mal, clopin-clopant, vaille que vailleрабо́тать шаля́й-валя́й — travailler vi par-dessus la jambe
-
17 marché
1 Mercado plaza substantif fémininmarché noir, mercado negro; estraperlo: bon marché, barato, ta2 Trato ajuste operación substantif féminin: marché à terme, operación a plazosPar-dessus le marché, además; por añadidura3 marché aux puces (à Madrid) Rastro; (à Barcelone) Encantes -
18 bord
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bord
-
19 marché
lanzar al mercadopor si esto fuera pocosalir más baratoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > marché
-
20 ci
adverbe 1 Aquí: ci-gît, aquí yace; et adjectif: Ci-après, a continuación; ci-contre, al lado; en la página de enfrente: ci-dessous, más abajo; a continuación: ci-dessus, más arriba; susodicho: ci-inclus, incluso; ci-joint, adjunto; de-ci de-là, par-ci par-là, de aquí y allá; aquí y allí: ci-devant, anteriormente; antes2 Un ci-devant, un ex noble; una persona adicta al antiguo régimen en el lenguaje de la Revolución francesa
- 1
- 2
См. также в других словарях:
par-dessus — (par de su) s. m. 1° Vêtement de dessus, surtout. Un par dessus en bon drap. 2° Terme de féodalité. Le premier seigneur d une terre. 3° Au par dessus, en outre (locution vieillie). • Un maudit marquis, malade, vieux au par dessus, J. J.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
par dessus — ⇒PAR DESSUS, voir DESSUS … Encyclopédie Universelle
Par-dessus — (franz., spr. par d ßǖ), Überzieher (Kleidungsstück) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Par-dessus — (frz., spr. ßüh), Überzieher … Kleines Konversations-Lexikon
par-dessus — 1. dessus [ d(ə)sy ] prép. et adv. • desur, desuzXIe; de 1. de et sur ou sus ♦ Indique une position supérieure, dans l espace ou métaphoriquement (opposé à dessous) … Encyclopédie Universelle
Par-dessus le mur (film, 1961) — Pour les articles homonymes, voir Par dessus le mur. Par dessus le mur Titre original Par dessus le mur Réalisation Jean Paul Le Chanois Scénario Jean Paul Le Chanois … Wikipédia en Français
Par dessus le mur — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Par dessus le mur est un film français réalisé par Pierre Colombier en 1923. Par dessus le mur est un film français réalisé par Jean Paul Le Chanois en… … Wikipédia en Français
Par-dessus bord — Auteur Carol Higgins Clark Genre policier Version originale Titre original Decked Langue originale anglais (États Unis) Pays d origine … Wikipédia en Français
Par-dessus la jambe — ● Par dessus la jambe sans y prêter attention, sans le moindre égard, avec mépris ou insolence … Encyclopédie Universelle
Par-dessus le marché — ● Par dessus le marché en plus de ce qui a été convenu, stipulé ; de plus, en outre … Encyclopédie Universelle
Par-dessus tout — ● Par dessus tout préférablement à toute autre chose … Encyclopédie Universelle