-
1 papila
-
2 papilla
-
3 dental papilla
-
4 dermal papilla
-
5 lacrimal papilla
-
6 mammary papilla
-
7 optic disc
-
8 papilla duodeni major
-
9 taste papilla
-
10 taste bud
-
11 taste
teist
1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) notar/sentir el sabor2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) probar, degustar3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) saber (a)4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) saborear5) (to experience: He tasted the delights of country life.) experimentar, probar, conocer
2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gusto, paladar2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) sabor, gusto3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) prueba, degustación4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gusto por, afición5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gusto•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness
taste1 n1. gusto2. gusto / sabortaste2 vb1. probarwould you like to taste my fish? ¿quieres probar mi pescado?2. saber / tener un sabortr[teɪst]1 (faculty) gusto2 (flavour) sabor nombre masculino3 (small sample) muestra, poquito; (experience) experiencia4 (ability to make good judgements) gusto; (liking) afición nombre femenino ( for, a), gusto ( for, por)1 (try food) probar; (wine) catar, degustar2 (eat, drink) probar3 (experience) conocer4 (perceive flavour) notar1 saber (of/like, a)■ what does it taste like? ¿a qué sabe?■ it tastes bitter tiene un gusto amargo, sabe a amargo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in bad/poor taste ser de mal gustoto be in good taste ser de buen gustoto give somebody a taste of their own medicine pagar a alguien con la misma moneda, darle a alguien de su medicinato leave a nasty taste in the mouth dejar un mal sabor de bocato taste al gustotaste bud papila gustativa: probar (alimentos), degustar, catar (vinos)taste this soup: prueba esta sopataste vi: saberthis tastes good: esto sabe buenotaste n1) sample: prueba f, bocado m (de comida), trago m (de bebidas)2) flavor: gusto m, sabor m3) : gusto mshe has good taste: tiene buen gustoin bad taste: de mal guston.• boca s.f.• embocadura s.f.• gustación s.f.• gusto s.m.• muestra s.f.• paladar s.m.• regosto s.m.• sabor s.m.• sazón s.f.v.• probar (Comida, bebida) v.v.• ensayar v.• gustar v.• libar v.• notar un gusto de v.• paladear v.• saber (Tener sabor) v.• saborear v.teɪst
I
1) ua) ( flavor) sabor m, gusto ma strong taste of garlic — un fuerte sabor or gusto a ajo
the sweet taste of freedom/success — el dulce sabor de la libertad/del éxito
to leave a bad taste in the mouth — dejarle a alguien (un) mal sabor de boca
b) ( sense) gusto m2) (no pl)a) (sample, small amount)can I have a taste of your ice cream? — ¿me dejas probar tu helado?
b) ( experience)a taste of one's own medicine: I'll give her a taste of her own medicine — la voy a tratar como ella trata a los demás, le voy a dar una sopa de su propio chocolate (Méx)
3) c u ( liking) gusto ma taste (FOR something): if you have a taste for adventure... si te gusta la aventura...; to be to one's taste ser* de su (or mi etc) gusto; it's not to everyone's taste no le gusta a todo el mundo, no es del gusto de todo el mundo; add salt to taste añadir sal a voluntad or al gusto; there's no accounting for taste — sobre gustos no hay nada escrito
4) u ( judgment) gusto mshe has excellent taste in clothes — tiene un gusto excelente para vestirse, se viste con muy buen gusto
II
1.
a) ( test flavor of) \<\<food/wine\>\> probar*b) ( test quality of) \<\<food\>\> degustar; \<\<wine\>\> catarc) ( perceive flavor)I can't taste the sherry in the soup — la sopa no me sabe a jerez, no le siento gusto a jerez a la sopa (AmL)
d) ( eat) comer, probar*he hadn't tasted food for six days — llevaba seis días sin probar bocado or sin comer nada
e) ( experience) \<\<happiness/freedom\>\> conocer*, disfrutar de
2.
vi saber*it tastes bitter — tiene (un) sabor or gusto amargo, sabe amargo
this tastes delicious — esto está delicioso or riquísimo
[teɪst]to taste OF something — saber* a algo
1. N1) (=sense) gusto m•
a keen sense of taste — un agudo sentido del gusto•
it's quite sweet to the taste — tiene un gusto bastante dulce al paladar2) (=flavour) sabor m, gusto mit has an odd taste — tiene un sabor or gusto raro
his jokes leave a bad or nasty taste in the mouth — sus chistes te dejan mal sabor de boca
•
it has no taste — no sabe a nada, no tiene sabor3) (=small amount)"more wine?" - "just a taste" — -¿más vino? -solo un poco or un poquito
would you like a taste? — ¿quieres probarlo?
may I have a taste? — ¿puedo probarlo?
- give sb a taste of their own medicine- get a taste of one's own medicine4) (=experience) experiencia f; (=sample) muestra fit was her first taste of freedom — fue su primera experiencia de la libertad or su primer contacto con la libertad
now that she has had a taste of stardom, she won't ever be content with ordinariness again — ahora que ha probado las mieles del estrellato or saboreado el estrellato, nunca más se conformará con lo normal y corriente
he's had a taste of prison — ha conocido or probado la cárcel
•
to give sb a taste of sth — dar una idea de algo a algn•
it was a taste of things to come — era una muestra de lo que estaba por venir5) (=liking) gusto m•
he was a man of catholic tastes — era un hombre de gustos variados•
a taste for sth, to acquire or develop a taste for sth — tomarle gusto a algo•
we have the same tastes in music — tenemos el mismo gusto para la músicahe has expensive tastes in cars — en cuanto a coches, tiene gustos caros
•
season to taste — (Culin) sazonar al gustois it to your taste? — ¿le gusta?, ¿es de su gusto?
- there's no accounting for tasteacquired6) (=discernment) gusto m•
to be in bad taste — ser de mal gustoit would be in bad taste to meet without him — sería de mal gusto reunirnos sin él, reunirnos sin él sería hacerle un desprecio or un feo
•
she has very good taste — tiene muy buen gustoto have no taste — [person] no tener gusto
•
the house is furnished in impeccable taste — la casa está amueblada con muchísimo gusto or con un gusto exquisito•
to be in poor taste — ser de mal gusto2. VTwine2) (=perceive flavour of)I can't taste the rum in this — no noto el sabor del ron en esto, esto apenas me sabe a ron
3) (=eat) comer, probarI haven't tasted salmon for years — hace años que no como salmón or pruebo el salmón
4) (=experience) [+ success, power] saborear; [+ poverty, loneliness] conocer3.VI (=have flavour) saberthe brandy tasted bitter — el brandy sabía amargo, el brandy tenía un sabor or un gusto amargo
it tastes good — está rico or bueno
it tastes horrible — tiene un sabor horrible, sabe horrible or a rayos *
•
to taste like sth — saber a algo•
to taste of sth — saber a algowhat does it taste of? — ¿a qué sabe?
4.CPD* * *[teɪst]
I
1) ua) ( flavor) sabor m, gusto ma strong taste of garlic — un fuerte sabor or gusto a ajo
the sweet taste of freedom/success — el dulce sabor de la libertad/del éxito
to leave a bad taste in the mouth — dejarle a alguien (un) mal sabor de boca
b) ( sense) gusto m2) (no pl)a) (sample, small amount)can I have a taste of your ice cream? — ¿me dejas probar tu helado?
b) ( experience)a taste of one's own medicine: I'll give her a taste of her own medicine — la voy a tratar como ella trata a los demás, le voy a dar una sopa de su propio chocolate (Méx)
3) c u ( liking) gusto ma taste (FOR something): if you have a taste for adventure... si te gusta la aventura...; to be to one's taste ser* de su (or mi etc) gusto; it's not to everyone's taste no le gusta a todo el mundo, no es del gusto de todo el mundo; add salt to taste añadir sal a voluntad or al gusto; there's no accounting for taste — sobre gustos no hay nada escrito
4) u ( judgment) gusto mshe has excellent taste in clothes — tiene un gusto excelente para vestirse, se viste con muy buen gusto
II
1.
a) ( test flavor of) \<\<food/wine\>\> probar*b) ( test quality of) \<\<food\>\> degustar; \<\<wine\>\> catarc) ( perceive flavor)I can't taste the sherry in the soup — la sopa no me sabe a jerez, no le siento gusto a jerez a la sopa (AmL)
d) ( eat) comer, probar*he hadn't tasted food for six days — llevaba seis días sin probar bocado or sin comer nada
e) ( experience) \<\<happiness/freedom\>\> conocer*, disfrutar de
2.
vi saber*it tastes bitter — tiene (un) sabor or gusto amargo, sabe amargo
this tastes delicious — esto está delicioso or riquísimo
to taste OF something — saber* a algo
-
12 papilla
papilla sustantivo femenino ( para bebés) baby food, formula (AmE); ( para enfermos) puree, pap;◊ estar hecho papilla to be absolutely shattered (‹ persona›) (colloq)
papilla sustantivo femenino pap, mush (de niños) baby food Locuciones: echar la primera papilla, to bring up one's food o to throw up violently ' papilla' also found in these entries: Spanish: papila English: mushn.• papila s.f. -
13 dentinal papilla
s.papila dentinal, papila dentinaria. -
14 hair papilla
s.papila pilosa, papila capilar. -
15 papillitis
s.1 inflamación de una papila, papilitis.2 inflamación de la papila óptica, neuritis óptica intraocular. -
16 taste bud
s.papila gustativa, yema botón, papila del gusto, bulbo gustativo. -
17 acoustic papilla
s.papila acústica, órgano de Corti. -
18 Bergmeister's papilla
s.papila de Bergmeister. -
19 bile papilla
s.ampolla de Vater, papila biliar. -
20 blind spot
s.1 punto flaco o débil (weak point).2 punto ciego, mancha ciega, ángulo ciego, papila óptica.3 escotoma, mancha ciega. Punto ciego (auto).
См. также в других словарях:
Papila — Saltar a navegación, búsqueda El termino papila puede hacer referencia a: Papilas gustativas Papila óptica Papila renal Papilas dérmicas Papila de water Papila lagrimal Obtenido de Papila Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
papila — f. anat. Proyección de pequeñas dimensiones y más o menos cónica que afecta a la piel o mucosas principalmente, como las papilas táctiles, duodenales, del nervio óptico, etcétera. Medical Dictionary. 2011. papila … Diccionario médico
papilă — PAPÍLĂ, papile, s.f. Mică proeminenţă (conică) a pielii, a unor mucoase sau a feţei externe sau interne a unui organ. – Din lat. papilla, fr. papille. Trimis de RACAI, 21.10.2003. Sursa: DEX 98 papílă s. f., g. d. art. papílei; pl. papíle… … Dicționar Român
papila — sustantivo femenino 1. Pequeño abultamiento cónico de la piel y de las membranas animales o vegetales. Locuciones 1. papila gustativa (preferentemente en plural) Pequeño abultamiento cónico de la lengua que sirve para apreciar los sabores: Las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
papìla — ž anat. a. {{001f}}grudna bradavica; mamilla b. {{001f}}izdanci vezivnog tkiva s krvnim kapilarama u mnogoslojni pločasti epitel kože ili sluznice; bradavica c. {{001f}}〈mn〉 izbočenja površinskog dijela sluznice jezika ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
papila — s. f. 1. [Anatomia] Pequena saliência cônica formada à superfície da pele ou das membranas mucosas por várias ramificações nervosas ou vasculares. 2. Bico de mama. 3. [Botânica] Protuberância filiforme que se observa nos órgãos de alguns… … Dicionário da Língua Portuguesa
papila — papìla ž DEFINICIJA anat. 1. grudna bradavica; mamilla 2. izdanci vezivnog tkiva s krvnim kapilarama u mnogoslojni pločasti epitel kože ili sluznice; bradavica 3. (mn) izbočenja površinskog dijela sluznice jezika ETIMOLOGIJA lat. papilla … Hrvatski jezični portal
papila — (Del lat. papilla, pezón de la teta). 1. f. Anat. Cada una de las pequeñas prominencias cónicas, generalmente sensoriales, formadas en la piel y en las membranas mucosas, especialmente de la lengua, por las ramificaciones de los nervios y de los… … Diccionario de la lengua española
papila — (Del lat. papilla, pezón de teta.) ► sustantivo femenino 1 BOTÁNICA Pequeño bulto cónico que tienen ciertos órganos de algunos vegetales. 2 ANATOMÍA Pequeña prominencia cónica en que terminan las ramificaciones nerviosas en algunas mucosas, en… … Enciclopedia Universal
papila — Eng. Papilla 1. Formación levemente sobreelevada, poligonal, gruesa y centrada por un vaso conjuntival, que está formada por células del sistema inmunocompetente extravasadas. 2. Ver Papila del nervio óptico … Diccionario de oftalmología
papila — s f 1 Elevación o pequeño abultamiento cónico, de tejido blando, generalmente provisto de terminaciones nerviosas, que se forma sobre la piel y en algunas mucosas 2 Papilas gustativas Agregado de células sensoriales superficiales que constituyen… … Español en México