-
1 pano
'pano EL Schalttafel f; Täfelung f; Wandbehang m; Anschlagtafel f, schwarze(s) Brett -
2 pano
pano s1) (ilan \panosu) Anschlagbrett nt -
3 paño
'paɲom1) Tuch n2) (tejido,tela) Stoff m, Tuch n3) (fig)4) (fig)paños calientes — heiße Umschläge m/pl
5)6)sustantivo masculino3. [lienzo] Lein(en)tuch das4. (locución)————————paños sustantivo masculino pluralpañopaño ['pa28D7FBEFɲ28D7FBEFo]num1num (tejido) Stoff masculino; (ancho de una tela) Stoffbahn femenino; paño asargado Tweed masculino; paño tirolés Loden masculino; ¡conozco el paño! (figurativo) ich weiß Bescheid!; hay paño que cortar (figurativo) es ist genug von allem danum2num (trapo, prenda) Tuch neutro; paño de cocina Küchenhandtuch neutro; paños menores Unterwäsche femenino; aplicar paños calientes heiße Umschläge machen; ¡no me vengas con paños calientes! (figurativo) komm mir nicht mit nutzlosen Ratschlägen!; ser el paño de lágrimas de alguien (figurativo) jds Tröster sein -
4 paño asargado
paño asargadoTweed -
5 paño higiénico
paño higiénicoDamenbinde -
6 paño tirolés
paño tirolésLoden -
7 paño de cocina
-
8 ser el paño de lágrimas de alguien
ser el paño de lágrimas de alguien(figurativo) jds Tröster sein————————ser el paño de lágrimas de alguienjemandes Trost seinDiccionario Español-Alemán > ser el paño de lágrimas de alguien
-
9 guardar como oro en paño
guardar como oro en pañowie seinen Augapfel hüten -
10 hay paño que cortar
hay paño que cortar(figurativo) es ist genug von allem da -
11 por la muestra se conoce el paño
por la muestra se conoce el paño(proverbio) der Apfel fällt nicht weit vom StammDiccionario Español-Alemán > por la muestra se conoce el paño
-
12 ¡conozco el paño!
¡conozco el paño!(figurativo) ich weiß Bescheid! -
13 De ruin paño nunca bien sayo
Aus schlechtem Tuch wird nie ein guter Rock.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > De ruin paño nunca bien sayo
-
14 El buen paño en el arca se vende
Das Gute empfiehlt sich von selbst.Gute Ware lobt sich selbst.Gutes Tuch lässt sich auch in der Truhe verkaufen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El buen paño en el arca se vende
-
15 No hay paño sin raza
Es ist nichts so schön, es hat seine Flecken.Im schönen Apfel sitzt der Wurm.Alles hat sein Aber.Motten kommen in das schönste Kleid.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No hay paño sin raza
-
16 Por la muestra se conoce el paño
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Por uno se conoce a los demás.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Para muestra basta (con) un botón.[lang name="Latin"][lat.: ab uno disce omnes]Wie die Frucht, so der Baum.Am Muster erkennt man das Tuch.An der Frucht erkennt man den Baum.Eine einzige Probe genügt, um zu wissen, was etwas wert ist.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Por la muestra se conoce el paño
-
17 Soy viejo sastre y conozco el paño
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Soy perro viejo y conozco la vida.Ich bin ein alter Hase, mir kann keiner mehr etwas vormachen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Soy viejo sastre y conozco el paño
-
18 panneau
panomTürschild n, Schild npanneaupanneau [pano] <x>1 moyens de transports Schild neutre; Beispiel: panneau horaire Anzeigetafel féminin; Beispiel: panneau de signalisation [Straßen]verkehrsschild2 (pancarte) Plakat neutre; Beispiel: panneau d'affichage; (pour publicité) Werbefläche féminin; (pour petites annonces, résultats) Anschlagbrett neutre -
19 panorama
pano'ramafAnblick m, Panorama n, Aussicht f, Überblick msustantivo masculinopanoramapanorama [pano'rama]Panorama neutro (figurativo) Überblick masculino; el panorama de cráteres en la luna die Kraterlandschaft auf dem Mond -
20 panorámico
pano'ramikoadjpanoramisch, Panorama…( femenino panorámica) adjetivo————————panorámica sustantivo femeninopanorámicopanorámico , -a [pano'ramiko, -a]Panorama-; vista panorámica Rundblick masculino, femenino
См. также в других словарях:
paño — (Del lat. pannus). 1. m. Tela de lana muy tupida y con pelo tanto más corto cuanto más fino es el tejido. 2. Tela de diversas clases de hilos. 3. Ancho de una tela cuando varias piezas de ella se cosen unas al lado de otras. 4. Tapiz u otra… … Diccionario de la lengua española
paño — sustantivo masculino 1. (no contable) Tejido de lana compacto: Este traje tiene un paño muy bueno. 2. Trozo de cualquier tejido: Estos muebles se limpian muy bien simplemente con pasar un paño. paño de cocina. Sinónimo: trapo. 3. Trozo del ancho… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
PANO — PA Indiens de langue pano qui habitent au Pérou oriental, dans le sud ouest de la province brésilienne de l’Amazone, et en Bolivie orientale. Ces tribus possèdent quelques traits communs comme l’importance de la culture du manioc doux, la chasse… … Encyclopédie Universelle
pano — s. m. 1. Tecido de lã. 2. [Por extensão] Qualquer tecido de algodão, linho ou seda. 3. A tela que se levanta ou abaixa no palco. 4. O velame de uma embarcação. 5. Cada um dos lados ou faces de uma obra em construção. 6. Lanço. 7. Nódoa amarelada … Dicionário da Língua Portuguesa
Pano — steht für: Pano Sprachen, eine Sprachfamilie im brasilianisch peruanischen Grenzgebiet Panajot Pano (1939–2010), ein albanischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wo … Deutsch Wikipedia
Pano — Le nom est porté dans la Meurthe et Moselle au moins depuis le XVIIe siècle. On peut formuler de nombreuses hypothèses, mais j avoue mon ignorance. On rencontre également des Pano en Italie, au sud des Pouilles (dans le talon de la botte), et là… … Noms de famille
pànō — (panô) m 〈G panòa〉 veća, ob. prenosiva ili privremeno postavljena površina, ploča koja služi za izlaganje tekstova, crteža itd., kao pregrada, paravan i sl. ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pano — pànō (panȏ) m <G panòa> DEFINICIJA veća, ob. prenosiva ili privremeno postavljena površina, ploča koja služi za izlaganje tekstova, crteža itd., kao pregrada, paravan i sl. ETIMOLOGIJA fr. panneau, usp. panel … Hrvatski jezični portal
pano — panò dkt. Kerãminis panò … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
pano — panò sm. ind. TrpŽ meniškai įrėminta sienos plokštuma su įkomponuotu dailės kūriniu: Paviljono interjerą puošia didelis figūrinis bareljefinis pano „Derliaus šventė“ rš … Dictionary of the Lithuanian Language
Pano — may refer to: *Panorama *Panoan languages … Wikipedia