-
1 pampa
I adj1) Арг., Пар., Ур. белоголо́вый ( о скоте)2) Бол. сла́бый, не́мощный3) Арг., Бол. односторо́нне вы́годный ( о сделке)II f1) Ам. пампа́сы, равни́на, по́ле2) Ч.; воен. плац для строевы́х заня́тий3) Арг. луг ме́жду холма́ми4) Кол. слой те́ста, прикрыва́ющий начи́нку пирога́••a la pampa Ам. — см. en pampa
quedar en pampa Ч.; перен. — обману́ться в ожида́ниях
estar en sus pampas П. — быть в свое́й стихи́и
- en pampaIII m; plпампа́сские инде́йцы, жи́вшие в Аргенти́не••a lo pampa Арг. — на мане́р пампа́сских инде́йцев
-
2 pampa
1. f1) пампа, пампасы2) Чили луг ( между холмами)3) Чили воен. плац2. adj1) Ю. Ам. относящийся (принадлежащий) к пампасским индейцам2) Р. Пл. белоголовый (о лошади, муле)3. m Ю. Ам.••estar en sus pampas Перу — чувствовать себя как рыба в воде -
3 pampa
1. f1) пампа, пампасы2) Чили луг ( между холмами)3) Чили воен. плац2. adj1) Ю. Ам. относящийся (принадлежащий) к пампасским индейцам2) Р. Пл. белоголовый (о лошади, муле)3) Арг., Бол. подозрительный, не внушающий доверия, нечестный ( о коммерческом деле)4) Бол. слабый, немощный3. m Ю. Ам.- en pampa- quedar en pampa•• -
4 pampa
-
5 pampa
fпа́мпа; пампа́сы -
6 pampa
пампа; пампасы -
7 en pampa
-
8 andar con los raguayes en pampa
anda con los raguayes en pampa Ч. — ≡ у неё срам едва́ прикры́т ( о женщине в короткой юбке)
Diccionario español-ruso. América Latina > andar con los raguayes en pampa
-
9 en pampa
-
10 quedar en pampa
-
11 en pampa
1) Гват., Ч. под откры́тым не́бом2) Ник. (тж. en pampas) на́стежь -
12 quedar en pampa
-
13 nudo
I m1) узел, петляnudo pampa Экв. — узел, зарываемый в землю ( на привязи скота)hacer el nudo de la corbata — завязать галстук2) сучок ( в древесине)3) бот. узел кущения5) сочленение, соединение, связь6) лит. завязка8) узы9) Арг. см. nudillo 1)10) мор. узел (единица скорости = 1,852 км в час)11) мед. см. nudosidad••nudo en la garganta — ком ( комок) в горлеdar (echar) otro nudo a la bolsa — не желать раскошеливатьсяhacer un nudo en el pañuelo — завязать узелок на памятьII adjголый, нагой, обнажённый -
14 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho calamaco Арг., Ур. — пончо из грубой тонкой ткани ( серого цвета без украшений)poncho capa Арг. — пончо круглой формыponcho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цветаponcho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)poncho puyo Арг. — пончо из обычной шерсти3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяковarrastrar el poncho Арг., Чили — провоцировать (вызывать) ссору (драку)ir a poncho a una cosa Арг. — быть неподготовленным к чему-либоno haber poncho que le haga fleco Чили — не иметь себе равных ( о человеке)no pisarle el poncho a uno Ур. — в подмётки не годиться кому-либоperder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять головуperder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без грошаpisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротитьсяsacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)soltarse sobre el poncho Бол. — не упускать случая (возможности)II adj1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
15 пампасы
-
16 bola
f1) К.-Р. де́ло, вопро́с3) Куба, П., П.-Р. бо́ла ( детская игра со стеклянными шариками)4) Ч. большо́й возду́шный змей кру́глой фо́рмы5) Ам.; нн. ло́жный слух, спле́тня, у́тка6) М.; нн. шу́мное сбо́рище, компа́ния7) гуля́нка8) волне́ния, беспоря́дки; мяте́ж9) Вен. тама́ль ( пирог круглой формы)10) Куба ко́рень мала́нги ( клубневого растения)11) бейсбо́л12) Ам. бо́ла (оружие в виде связанных шаров, военное или для охоты)13) Экв.; жарг. большо́е коли́чество (чего-л.), "ку́ча", "ма́сса"14) паке́т марихуа́ны ( весом в 1 фунт)15) pl; Ам.; вульг. ≈ тести́кулы, мужски́е яи́чки••bola charrúa [pampa, perdida] Арг., Ур. — бо́ла, ка́менный шар ( оружие индейцев)
bola de fuego Ч.; нн. — изжо́га, похме́лье ( после выпивки)
bolas negras [tristes] Арг., Ур.; нн. — бедня́га, бедола́га
bola de nieve Кол.; нн. — полице́йская маши́на ( для перевозки арестованных), ≡ "чёрный во́рон"
¡bola tío! Бол.; жарг. — ты что, спя́тил? ты в своём уме́?
acertar con las bolas a uno Ур. — сдела́ть га́дость, подложи́ть свинью́, насоли́ть кому-л.
andar como bola sin manija Арг., Бол., Пар., Ур. — бе́з толку мета́ться
botar la bola П.-Р. — соверши́ть что́-то необыча́йное, произвести́ фуро́р
dar bola Арг., Бол., Ур., Ч. — уделя́ть кому-л. внима́ние
dar [darle] a la bola Кол., М. — попасть в то́чку
dar con bola П., П.-Р., Экв. — попа́сть в то́чку
dar en bola Бол., Ч. — попа́сть в то́чку
echar bolas a la raya Ч. — нести́ околе́сицу ( мешая делу), ста́вить па́лки в колёса
en bola М. — ско́пом, все вме́сте; беспоря́дочно
estar como bola П.-Р.; нн. — ≡ быть в сте́льку пья́ным
estar [meterse] en bola Куба — принима́ть уча́стие в де́ле, быть заме́шанным в де́ле
hacerse bolas Экв.; жарг. — создава́ть себе́ пробле́мы
no dar [darle] a la bola Кол., М.; no dar con bola П., П.-Р., Экв.; no dar en bola Бол., Ч.; no dar pie con bola Ч. — оплоша́ть, попа́сть впроса́к
parar la bola a uno М. — смути́ть, вогна́ть в кра́ску кого-л.
parar [dar] bola Экв.; жарг. — отве́тить взаи́мностью, приня́ть уха́живания
parar [poner] bolas a uno Кол. — внима́тельно вы́слушать кого-л., вни́кнуть в про́сьбу кого-л.
raspar la bola Ч.; нн. — смота́ть у́дочки, улизну́ть, смы́ться
sacarse la bola de la pata Арг.; нн. — изба́виться от поме́хи
tener bola Арг., Ур. — не иметь никаки́х пробле́м, быть беззабо́тным
- correr la bolatiene una bola, que no la brinca un chivo Куба; нн. — ≡ у него́ де́нег ку́ры не клюю́т
- estar de bola
- hacer bola
- hacerse bola
- no dar bola a una cosa -
17 estaca
f1) Кол., П., Экв. шпо́ра ( птиц)2) Арг., Кол., П., Ч. владе́ние руднико́м (селитряным и т.п.)3) Арг., Пар., Ур. ко́лышек, ( вбитый в землю)4) уча́сток, огоро́женный частоко́лом5) Арг. сто́йка ( повозки)6) Вен. ко́лкость, шпи́лька7) Куба; нн. ≈ пе́нис, мужской полово́й член••estaca pampa Арг., Пар., Ур. — "пампа́сская при́вязь" (среди гаучо, особый способ закапывать в землю конец верёвки, к которой привязывают лошадь)
arrancar la estaca М. — стра́стно жела́ть чего-л.
llevarse la estaca Кол. — проигрыва́ть ( в делах), остава́ться в убы́тке
ser una estaca Куба; нн. — быть о́чень серьёзным
-
18 mate
I m; Ю. Ам.; инд.1) ма́те ( род чая)2) горшо́к, сосу́д (из высушенной тыквы, кокосового ореха и т.п.)3) содержи́мое горшка́, содержи́мое сосу́да4) сосу́д для питья́ ма́те5) насто́й из трав••mate amargo; mate cimarrón Ю. Ам. — ма́те без са́хара
mate cocido — ма́те, подава́емый холо́дным
mate del estribo — ча́шка ма́те, вы́питая перед доро́гой
mate galleta — ты́ква продолгова́той фо́рмы
mate de leche — ма́те с молоко́м
mate lavado Арг., Пар., Ур. — жи́дкий [спито́й] чай
II m; нн.cebar el mate Ю. Ам. — гото́вить [зава́ривать] ма́те
1) Арг., П., Экв. лы́сая голова́2) Арг., Пар., Ур., Ч. голова́, башка́3) Арг., Пар., Ур. ум, ра́зум; здра́вый смысл••entrar a los mates М.; устар. — объясня́ться же́стами ( о влюблённых)
no necesitar mates para nadar П. — не нужда́ться в чужо́й по́мощи, быть самостоя́тельным
tener mucho mate Ц. Ам. — быть о́чень хи́трым, кова́рным
no tener cruz en el mate Бол. — ≡ без царя́ в голове́
pegar mate Ц. Ам. — сойти́ с ума́, помеша́ться
calentar el mate, para que otro se lo tome Бол. — ≡ чужи́ми рука́ми жар загреба́ть
ni pito ni tomo mate Ч. — нет уж, не на́до (употребляется как форма отказа в чём-л.)
(es) como el mate de los Morales Арг., Ур. — ≡ обе́щанного три го́да ждут
como los mates sirvo si me abren la boca Арг. — ≡ как ау́кнется, так и откли́кнется
mate amargo y china pampa, sólo por necesidad Арг., Бол. — ≡ лу́чше хоть что-нибу́дь, чем ничего́
-
19 nudo
m; Арг.суста́в ( пальца)••nudo ciego П. — двойно́й у́зел
nudo hembra Гват. — мёртвый у́зел ( завязываемый на шее у животного)
nudo pampa Экв. — у́зел, зарыва́емый в зе́млю ( для привязи скота в пампе)
nudo pescuezo Ч. — мёртвый у́зел
nudo de montaña Ч. — ярмо́
-
20 poncho
I m; Ю. Ам.по́нчо ( накидка пастуха-гаучо)••poncho calamaco Арг., Ур. — по́нчо из то́нкой се́рой ове́чьей ше́рсти
poncho capa Арг. — по́нчо кру́глой фо́рмы
poncho chalina — по́нчоукраше́ние
poncho pampa [pullo, puyo] — по́нчо из гру́бой се́рой ове́чьей ше́рсти
poncho patria Арг. poncho patrio Ур. — по́нчо из то́лстой тка́ни голубо́го цве́та ( часть солдатского обмундирования)
poncho de los pobres Ю. Ам.; шутл. — со́лнце
poncho blanco — сне́жная ша́пка ( на вершине горы)
andar con el poncho a la rastra Ч. — иска́ть по́вод для ссо́ры
arrastrar el poncho Ю. Ам. — бро́сить перча́тку, бро́сить вы́зов
perder el poncho (por una mujer) Арг. — без па́мяти влюби́ться ( в женщину)
perder hasta el poncho — потеря́ть всё, оста́ться без гроша́
pisar el poncho Ю. Ам. — приня́ть вы́зов
pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпе́ть крах [неуда́чу]
soltarse sobre el poncho Бол. — не упусти́ть свой шанс
- estar a ponchodonde el diablo perdió su poncho Ю. Ам. — у чёрта на кули́чках
- no haber poncho que le haga fleco a uno
- sacudir su poncho el diablo
- tirarle del poncho a uno
- como lista de poncho II m; Арг., Пар., Ур.; нн.презервати́вIII adj1) Кол. призе́мистый, корена́стый2) Вен. коро́ткий ( об одежде)3) ку́цый, бесхво́стый ( о птицах)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pampa — pampa … Dictionnaire des rimes
PAMPA — La Pampa argentine est originale par la mise en valeur et l’organisation de son espace, aussi étendu que le territoire français. La moitié de la population du pays y réside (dont les dix millions d’habitants du Grand Buenos Aires). C’est la… … Encyclopédie Universelle
PAMPA — (parallel artificial membrane permeability assay) is a method which determines the permeability of substances from a donor compartment, through a lipid infused artificial membrane into an acceptor compartment. A multi well microtitre plate is… … Wikipedia
pampa — 1. (pan pa) s. f. Vaste plaine de l Amérique méridionale, aux environs de Buenos Ayres et dans le bassin de l Amazone. • Les pampas se distinguent des llanos en ce qu elles sont entrecoupées de bosquets de palmiers, LEGOARANT . On regardait… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pampa — Pampa, TX U.S. city in Texas Population (2000): 17887 Housing Units (2000): 8785 Land area (2000): 8.725278 sq. miles (22.598365 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 8.725278 sq. miles (22.598365 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pampa, TX — U.S. city in Texas Population (2000): 17887 Housing Units (2000): 8785 Land area (2000): 8.725278 sq. miles (22.598365 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 8.725278 sq. miles (22.598365 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Pampa — statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Pietų Amerikos paatogrąžių zonos stepė palei Pranos žemupį (la Platos žemuma Argentinoje). Beveik visa yra suarta ir apsėta kviečiais ir kukurūzais arba paversta ganyklomis. atitikmenys: angl … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
pampa — statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Pietų Amerikos paatogrąžių zonos stepė palei Pranos žemupį (la Platos žemuma Argentinoje). Beveik visa yra suarta ir apsėta kviečiais ir kukurūzais arba paversta ganyklomis. atitikmenys: angl … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
pampa — (Del quechua pampa, llano, llanura). 1. adj. Se dice del individuo de un pueblo amerindio de probable origen tehuelche, que habitó la llanura del centro argentino. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a los pampas. 3. m. Lengua de los pampas … Diccionario de la lengua española
Pampa — (Felis pampa, Leo brunneus Ok.), Art aus der Gattung Katze, dem Puma verwandt, 21/4 Ellen lang, zimmtbraun mit dunkleren Streifen, wild, in Paraguay u. Brasilien … Pierer's Universal-Lexikon
PAMPA — vicus vicinus Tentyris, qui et Παμπανὶς dicitur. Iuvenal. Sat. 15. v. 75. ubi de bello inter Tentyritas et Ombitas exorto: Terga fugâ celeri praestant instantibus Ombis, Qui vicina colunt umbrosa Tentyra Pampae: Itinirarium Antonini Pappam vocat … Hofmann J. Lexicon universale