Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

palātum

  • 1 palātum

        palātum ī, n, and (rarely) palātus, ī, m     the palate: quae (voluptas) palato percipiatur: boum dare membra palato, O.: udum, V.: obserare palatum, i. e. to be silent, Ct.: caeli, i. e. vault, Enn. ap. C.—Fig., the palate, taste, judgment: dum palato quid sit optimum iudicat.
    * * *
    palate; sense of taste

    Latin-English dictionary > palātum

  • 2 palatum

    pălātum, i, n., and (rarely) pălātus, i, m. [perh. from root pa-of pasco], the palate.
    I.
    Lit.:

    suave domini,

    Varr. R. R. 3, 3, 7:

    nec enim sequitur, ut, cui cor sapiat, ei non sapiat palatus,

    Cic. Fin. 2, 8, 24:

    quae (voluptas) palato percipiatur,

    id. ib. 2, 10, 29:

    boum dare membra palato,

    Ov. M. 15, 141:

    subtile palatum,

    Hor. S. 2, 8, 38:

    nigra subest udo tantum cui lingua palato,

    Verg. G. 3, 388; Ov. Am. 2, 6, 47; cf.:

    cum balba feris annoso verba palato,

    Hor. S. 2, 3, 274:

    torpente palato,

    Juv. 10, 203.—In plur.:

    palata docta et erudita,

    Col. 8, 16, 4.—
    B.
    Trop., the palate, as the organ of taste and judgment:

    (Epicurus) dum palato quid sit optimum judicat,

    Cic. N. D. 2, 18, 49:

    orationis condimentum, quod sentitur latente judicio velut palato,

    Quint. 6, 3, 19.—
    * II.
    Transf. (of the form of the palate), a vault: caeli, Enn. ap. Cic. N. D. 2, 18, 38 (Enn. p. 177, n. 19 Vahl.).

    Lewis & Short latin dictionary > palatum

  • 3 ex-acuō

        ex-acuō uī, ūtus, ere,    to sharpen, make pointed: vallos, V.: spicula, V. — Fig., to sharpen, make keen, stimulate, excite, inflame: mucronem in nos: ingeni aciem ad bona diligenda: plurimos irā, N.: animos in bella, H.: exacuet sapor palatum, O.

    Latin-English dictionary > ex-acuō

  • 4 exsurdō

        exsurdō —, —, āre    [ex+surdus], to deafen, dull, blunt: palatum, H.
    * * *
    exsurdare, exsurdavi, exsurdatus V INTRANS
    deafen; make dull or blunt (taste)

    Latin-English dictionary > exsurdō

  • 5 subtīlis

        subtīlis e, adj. with comp. and sup.    [sub+tela], fine, nice, delicate: palatum, H.—Fig., nice, precise, exact, accurate, keen, subtle: descriptio: definitio: reliquae (epistulae) subtiliores erunt, will give more details.—In taste or judgment, fine, keen, delicate: iudicium: veterum iudex, H.—Of style, plain, simple, unadorned, direct: subtilissimum dicendi genus: oratio: quis illo in docendo subtilior?: oratione.
    * * *
    subtile, subtilior -or -us, subtilissimus -a -um ADJ
    fine-spun, fine; slender, delicate, exact; minutely thorough; strict, literal

    Latin-English dictionary > subtīlis

  • 6 tergeō

        tergeō sī, sus, ēre    [STRAG-], to rub off, wipe off, wipe dry, wipe clean, cleanse: qui tractant ista, qui tergent: clipeos et spicula, polish, V.: arma, L.: ut tersis niteant talaria plantis, O.: gallinā palatum, to tickle the palate, H.
    * * *
    tergere, tersi, tersus V
    rub, wipe; wipe off, wipe dry; clean, cleanse

    Latin-English dictionary > tergeō

  • 7 venēnifer

        venēnifer fera, ferum, adj.    [venenum+1 FER-], containing poison, venomous: palatum, O.
    * * *
    venenifera, veneniferum ADJ
    venomous; containing poison

    Latin-English dictionary > venēnifer

  • 8 annosus

    annōsus, a, um, adj. [annus], of many years, aged, old (a favorite word of the Aug. poets and post-Aug. prose writers):

    anus,

    Ov. F. 2, 571:

    vetustas,

    id. Tr. 5, 2, 11:

    merum,

    Tib. 3, 6, 58:

    bracchia,

    Verg. A. 6, 282:

    robur,

    id. ib. 4, 441:

    ornus,

    id. ib. 10, 766 al.:

    cornix,

    Hor. C. 3, 17, 13:

    palatum,

    id. S. 2, 3, 274:

    volumina vatum,

    id. Ep. 2, 1, 26 (not elsewhere):

    gens, quos Hyperboreos appellavere, annoso degit aevo,

    Plin. 4, 12, 26, § 89; 24, 1, 1, § 2.— Comp., Aug. Conf. 1, 7.— Sup., Aug. Ep. 3, 1 fin. al.

    Lewis & Short latin dictionary > annosus

  • 9 artio

    1.
    artĭo, īvi, ītum, 4, v. a. [1. artus], to fit close, to drive in tight (only ante-class.):

    surculum,

    Cato, R. R. 40, 3; so id. ib. 41, 2: linguam in palatum, Nov. ap. Non. p. 505, 30.
    2.
    artĭo, īre, v. a. [ars], to indue with art; only in the two foll. exs.: artitus: bonis instructus artibus, skilled in arts. Paul. ex Fest. p. 17 Müll. (cf.:

    centum puer artium,

    Hor. C. 4, 1, 15).—Hence also endowed with cunning (cf. ars, II. fin.), artful:

    artiti viri,

    Plaut. As. 3, 2, 19 in varr. lectt.

    Lewis & Short latin dictionary > artio

  • 10 carnosus

    carnōsus, a, um, adj. [2. caro], abounding in flesh, fleshy.
    A.
    Of animals:

    cervix,

    Cels. 4, 1:

    palatum aquatilium,

    Plin. 11, 37, 65, § 171:

    manus,

    id. 11, 43, 98, § 243:

    crura,

    id. 11, 45, 105, § 253:

    candor carnosus sanguineis venis,

    id. 11, 37, 54, § 144.— Comp., Plin. 27, 8, 40, § 63.—
    B.
    Of plants:

    resina,

    Plin. 14, 20, 25, § 123:

    folia,

    id. 16, 24, 38, § 90:

    radices,

    id. 16, 31, 56, § 127:

    misy carnosius,

    id. 19, 3, 12, § 36:

    carnosissimae olivae,

    id. 15, 3, 4, § 15;

    so also cortex,

    id. 25, 5, 21, § 53.

    Lewis & Short latin dictionary > carnosus

  • 11 discolor

    dis-cŏlor, ōris (abl. -ori, Flor. 1, 16, 7; Curt. 3, 3, 26—post-class. form of the fem. discolora, in the signif. of II. A.: lana, Prud. steph. 10, 302:

    serta,

    Symm. Laud. in Val. 2, 1 ed. Mai.:

    venustas,

    Mart. Cap. 4 init.;

    and once discoloria vestis,

    Petr. 97, 3), adj., of another color, not of the same color (opp. concolor).
    I.
    Lit.
    (α).
    With dat.:

    neutra pars esse debet discolor lanae (shortly before: si palatum atque lingua concolor lanae est),

    Col. 7, 3, 2:

    (vestis) sumatur fatis discolor alba meis,

    Ov. Tr. 5, 5, 8:

    aura auri,

    Verg. A. 6, 204.—
    (β).
    Absol., party-colored, of different colors:

    habere arculas, ubi discolores sint cerae,

    Varr. R. R. 3, 17, 4: signa, * Cic. Verr. 1, 13 fin.: miles ( black and white in the game of draughts), Ov. Tr. 2, 477 Jahn; cf.

    agmen (in running a race),

    id. Am. 3, 2, 78.—
    II.
    Transf.
    A.
    Party-colored, variegated:

    aves,

    Plin. 10, 2, 2, § 3:

    vestis,

    Curt. 3, 4, 26:

    arma,

    Flor. 3, 2, 5 al. —
    B.
    In gen., of various kinds, different, various: matrona meretrici dispar erit atque Discolor, * Hor. Ep. 1, 18, 4:

    amnis pelago,

    Stat. Th. 9, 338:

    rerum discolor usus,

    Pers. 5, 52.

    Lewis & Short latin dictionary > discolor

  • 12 Dominicum

    dŏmĭnĭcus (contr. DOMNICUS, Inscr. Orell. 3201), a, um, adj. [dominus], of or belonging to a lord or master (rare; not in Cic.).
    I.
    Prop.: gannire ad aurem numquam didici dominicam, Afran. ap. Isid. Differ. 86 (v. 282 Rib.):

    rationes pecuariae,

    Varr. R. R. 2, 10, 10:

    habitationes,

    Col. 9 praef. §

    1: palatum,

    Sen. Ep. 47:

    vinum,

    Petr. 31, 2:

    jussus,

    id. 28, 7:

    GENIUS,

    Inscr. Orell. 1721:

    APOTHECA,

    ib. 2591 al. —
    II.
    Transf.
    A.
    Since the formation of the empire, imperial:

    res,

    Cod. Just. 7, 38:

    coloni,

    ib. 3, 26, 7:

    OPERA,

    Inscr. Orell. 1243 al. — Subst.: Dŏmĭnĭcum, i, n., a collection of poems by the Emperor Nero, Suet. Vit. 11 fin.
    B.
    In eccl. Lat.,
    (α).
    Dominica dies, the Lord's Day, Sunday, Tert. Coron. 3; id. Jejun. 15; Vulg. Apoc. 1, 10.—
    (β).
    Dominica cena, the Lord's Supper, Vulg. 1 Cor. 11, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > Dominicum

  • 13 dominicus

    dŏmĭnĭcus (contr. DOMNICUS, Inscr. Orell. 3201), a, um, adj. [dominus], of or belonging to a lord or master (rare; not in Cic.).
    I.
    Prop.: gannire ad aurem numquam didici dominicam, Afran. ap. Isid. Differ. 86 (v. 282 Rib.):

    rationes pecuariae,

    Varr. R. R. 2, 10, 10:

    habitationes,

    Col. 9 praef. §

    1: palatum,

    Sen. Ep. 47:

    vinum,

    Petr. 31, 2:

    jussus,

    id. 28, 7:

    GENIUS,

    Inscr. Orell. 1721:

    APOTHECA,

    ib. 2591 al. —
    II.
    Transf.
    A.
    Since the formation of the empire, imperial:

    res,

    Cod. Just. 7, 38:

    coloni,

    ib. 3, 26, 7:

    OPERA,

    Inscr. Orell. 1243 al. — Subst.: Dŏmĭnĭcum, i, n., a collection of poems by the Emperor Nero, Suet. Vit. 11 fin.
    B.
    In eccl. Lat.,
    (α).
    Dominica dies, the Lord's Day, Sunday, Tert. Coron. 3; id. Jejun. 15; Vulg. Apoc. 1, 10.—
    (β).
    Dominica cena, the Lord's Supper, Vulg. 1 Cor. 11, 20.

    Lewis & Short latin dictionary > dominicus

  • 14 Dulichia

    Dūlĭchĭum, ii, n. (Doulichion Hom., Dolichai Strab.), an island of the Ionian Sea, southeast of Ithaca, belonging to the kingdom of Ulysses, perhaps one of the Echinades, but its situation is uncertain, Mel. 2, 7, 10; Plin. 4, 12, 19, § 54; Verg. A. 3, 271; Ov. Tr. 1, 5, 67; called also Dūlĭ-chĭa, ae, f. (sc. insula), Prop. 2, 14, 4 (3, 6, 4 M.).—Hence,
    II.
    Dūlĭchĭus, a, um, adj., of Dulichium, or poet., of Ulysses.

    So, dux,

    i. e. Ulysses, Ov. M. 14, 226; id. R. Am. 272; cf.

    juvenis,

    Prop. 2, 21, 13 (3, 14, 13 M.):

    vertex,

    the head of Ulysses, Ov. M. 13, 107:

    portus,

    id. ib. 13, 711:

    rates,

    Verg. E. 6, 76:

    Irus,

    Prop. 3, 5, 17 (4, 4, 17 M.):

    manus,

    Ov. M. 13, 425:

    palatum,

    i. e. of the companions of Ulysses, id. Tr. 4, 1, 31:

    proci,

    i. e. of Penelope, Stat. S. 5, 1, 58; cf. Ov. H. 1, 87.

    Lewis & Short latin dictionary > Dulichia

  • 15 Dulichium

    Dūlĭchĭum, ii, n. (Doulichion Hom., Dolichai Strab.), an island of the Ionian Sea, southeast of Ithaca, belonging to the kingdom of Ulysses, perhaps one of the Echinades, but its situation is uncertain, Mel. 2, 7, 10; Plin. 4, 12, 19, § 54; Verg. A. 3, 271; Ov. Tr. 1, 5, 67; called also Dūlĭ-chĭa, ae, f. (sc. insula), Prop. 2, 14, 4 (3, 6, 4 M.).—Hence,
    II.
    Dūlĭchĭus, a, um, adj., of Dulichium, or poet., of Ulysses.

    So, dux,

    i. e. Ulysses, Ov. M. 14, 226; id. R. Am. 272; cf.

    juvenis,

    Prop. 2, 21, 13 (3, 14, 13 M.):

    vertex,

    the head of Ulysses, Ov. M. 13, 107:

    portus,

    id. ib. 13, 711:

    rates,

    Verg. E. 6, 76:

    Irus,

    Prop. 3, 5, 17 (4, 4, 17 M.):

    manus,

    Ov. M. 13, 425:

    palatum,

    i. e. of the companions of Ulysses, id. Tr. 4, 1, 31:

    proci,

    i. e. of Penelope, Stat. S. 5, 1, 58; cf. Ov. H. 1, 87.

    Lewis & Short latin dictionary > Dulichium

  • 16 Dulichius

    Dūlĭchĭum, ii, n. (Doulichion Hom., Dolichai Strab.), an island of the Ionian Sea, southeast of Ithaca, belonging to the kingdom of Ulysses, perhaps one of the Echinades, but its situation is uncertain, Mel. 2, 7, 10; Plin. 4, 12, 19, § 54; Verg. A. 3, 271; Ov. Tr. 1, 5, 67; called also Dūlĭ-chĭa, ae, f. (sc. insula), Prop. 2, 14, 4 (3, 6, 4 M.).—Hence,
    II.
    Dūlĭchĭus, a, um, adj., of Dulichium, or poet., of Ulysses.

    So, dux,

    i. e. Ulysses, Ov. M. 14, 226; id. R. Am. 272; cf.

    juvenis,

    Prop. 2, 21, 13 (3, 14, 13 M.):

    vertex,

    the head of Ulysses, Ov. M. 13, 107:

    portus,

    id. ib. 13, 711:

    rates,

    Verg. E. 6, 76:

    Irus,

    Prop. 3, 5, 17 (4, 4, 17 M.):

    manus,

    Ov. M. 13, 425:

    palatum,

    i. e. of the companions of Ulysses, id. Tr. 4, 1, 31:

    proci,

    i. e. of Penelope, Stat. S. 5, 1, 58; cf. Ov. H. 1, 87.

    Lewis & Short latin dictionary > Dulichius

  • 17 exacuo

    ex-ăcŭo, ŭi, ūtum, 3, v. a., to make very sharp, to sharpen, make pointed (class.).
    I.
    Lit.:

    ferramenta cote,

    Plin. 28, 4, 12, § 47; 34, 14, 41, § 146:

    ridicas,

    Col. 11, 2, 12:

    vallos furcasque bicornes,

    Verg. G. 1, 264:

    spicula,

    id. ib. 4, 74:

    dentes,

    id. ib. 3, 255:

    metas in angustissimas vertices,

    Col. 2, 18, 2:

    cornua in leve fastigium,

    Plin. 11, 37, 45, § 124 et saep.—
    B.
    Transf., of taste:

    aceto exacuendo,

    for making pungent, Plin. 19, 5, 30, § 93;

    of the sight: aciem oculorum,

    id. 24, 11, 59, § 99; cf.

    visum,

    id. 29, 6, 38, § 132.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    nisi mucronem aliquem tribunitium exacuisset in nos,

    Cic. Leg. 3, 9, 21:

    (cum animus) exacuerit illam ut oculorum sic ingenii aciem ad bona diligenda,

    id. ib. 1, 23, 60; cf.

    animum,

    Plin. 20, 13, 50, § 127: morbos, i. e. to aggravate, Col. poët. 10, 392.—
    B.
    In partic., to sharpen or quicken mentally, to incite, encourage, stimulate, inflame:

    velim cohortere et exacuas Cluatium,

    Cic. Att. 12, 36 fin.:

    aliquem (opp. deterrere),

    id. de Or. 1, 29:

    aliquem irā,

    Nep. Phoc. 4:

    se ad amorem immortalitatis,

    Plin. Ep. 3, 7 fin.:

    animos in bella,

    Hor. A P. 403:

    mentem varia ad conamina,

    Sil. 7, 142.— Poet.:

    palatum (sapor),

    Ov. Pont. 1, 10, 13.

    Lewis & Short latin dictionary > exacuo

  • 18 exsurdo

    ex-surdo ( exurdo), āvi, ātum, 1, v. a. [surdus], to render deaf, to deafen ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    paniculae flos si aures intraverit, exsurdat,

    Plin. 32, 10, 52, § 141.—
    II.
    Transf.
    1.
    In gen., to stun, overcome with din:

    aures curiae,

    Val. Max. 2, 2, 3:

    turbida nec calamos exsurdant classica nostros,

    Calp. Ecl. 4, 131.—
    2.
    Esp., of the taste, to dull, blunt:

    vina palatum,

    Hor. S. 2, 8, 38.

    Lewis & Short latin dictionary > exsurdo

  • 19 exurdo

    ex-surdo ( exurdo), āvi, ātum, 1, v. a. [surdus], to render deaf, to deafen ( poet. and in post-Aug. prose).
    I.
    Lit.:

    paniculae flos si aures intraverit, exsurdat,

    Plin. 32, 10, 52, § 141.—
    II.
    Transf.
    1.
    In gen., to stun, overcome with din:

    aures curiae,

    Val. Max. 2, 2, 3:

    turbida nec calamos exsurdant classica nostros,

    Calp. Ecl. 4, 131.—
    2.
    Esp., of the taste, to dull, blunt:

    vina palatum,

    Hor. S. 2, 8, 38.

    Lewis & Short latin dictionary > exurdo

  • 20 obsero

    1.
    obsĕro, āvi, ātum, 1, v. a. [ob-sera], to bolt, bar, fasten, or shut up (not in Cic. or Cæs.; syn.: claudo, oppilo, obstruo).
    I.
    Lit.:

    ostium,

    Ter. Eun. 4, 6, 25:

    aedificia,

    Liv. 5, 41:

    fores (opp. aperire),

    Suet. Tit. 11:

    tabellam liminis,

    Cat. 32, 5:

    exitus,

    Col. 9, 1, 3:

    rogos,

    i. e. the dead, Prop. 4, 11, 8.—
    II.
    Transf.:

    aures,

    Hor. Epod. 17, 53: palatum (for os), i. e. to be silent, Cat. 55, 21:

    fores amicitiae,

    Amm. 27, 12.
    2.
    ob-sĕro ( ops-), sēvi, sĭtum, 3 ( inf. perf. sync. obsesse for obsevisse, Att. ap. Non. 395, 27), v. a.
    I.
    Lit.
    A.
    To sow or plant (class.):

    frumentum,

    Plaut. Trin. 2, 4, 129. —Comically:

    pugnos,

    to give a good drubbing, Plaut. Men. 5, 7, 23.—
    B.
    Transf.
    1.
    To sow or plant with any thing:

    saepimentum virgultis aut spinis,

    Varr. R. R. 1, 14, 1: terram frugibus. Cic. Leg. 2, 25, 63; Col. 2, 9, 1; Varr. R. R. 1, 44, 2.—
    2.
    In gen., to cover over, fill with; only in perf. pass. part., covered over, filled:

    omnia arbustis obsita,

    Lucr. 5, 1377:

    loca obsita virgultis,

    Liv. 28, 2:

    obsita pomis Rura,

    Ov. M. 13, 719:

    video aegrum pannis annisque obsitum,

    Ter. Eun. 2, 2, 5:

    obsitus illuvie ac squalore,

    Tac. A. 4, 28:

    vestis obsita squalore,

    Liv. 2, 23:

    legati... obsiti squalore et sordibus,

    id. 29, 16:

    variis obsita frondibus,

    Hor. C. 1, 18, 12:

    montes nivibus,

    Curt. 5, 6, 15:

    aër pallore,

    darkened, Luc. 5, 627; cf.:

    dies nube obsitus,

    Sen. Troad. 20:

    obsitus aevo,

    Verg. A. 8, 307:

    Io jam setis obsita,

    id. ib. 7, 790:

    terga (marinae beluae) obsita conchis,

    Ov. M. 4, 724.—
    II.
    Trop.:

    Tun' is es, qui in me aerumnam obsevisti,

    hast brought upon me, occasioned me, Plaut. Ep. 4, 1, 30:

    em istic oportet opseri mores malos, si in opserendo possint interfieri,

    id. Trin. 2, 4, 130.

    Lewis & Short latin dictionary > obsero

См. также в других словарях:

  • Palātum — Palātum, 1) (Anat.), Gaumen; 2) (Bot.), der erhabene gewölbte Theil der Unterlippe einer verlarvten Blume …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Palātum — (lat.), der Gaumen; P. durum, molle, harter, weicher Gaumen; P. fissum (Palatoschisis), Wolfsrachen, s. Hasenscharte; Palatoplastik, künstliche Gaumenbildung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Palatum — Palatum, lat., der Gaumen …   Herders Conversations-Lexikon

  • Palatum — Gaumen eines Pferdes 1 Papilla incisiva, 2 harter Gaumen, 3 Gaumenstaffeln, 4 Gaumennaht, 5 Gaumensegel, 6 Gaumensegelmandel Der Gaumen (lat. Palatum) ist bei den höheren Wirbeltieren die obere Wand oder die Decke der Mundhöhle, wodurch diese von …   Deutsch Wikipedia

  • palatum — SYN: palate. [L.] p. durum [TA] SYN: hard palate (1). p. fissum SYN: cleft palate. p. molle [TA] SYN: soft palate. p. osseum [TA] SYN: bony palate. * * * pa·la·tum (pə laґtəm) gen. palaґti, pl. palaґta [L.] [TA] the palate: the… …   Medical dictionary

  • Palatum — Pa|la|tum 〈n.; s, la|ta〉 = Gaumen [lat.] * * * Palatum   [lateinisch] das, s/...ta, der Gaumen. * * * Pa|la|tum, das; s, ...ta [lat. palatum] (Med.): ↑Gaumen (1) …   Universal-Lexikon

  • palatum — n. [L. palatum, roof of the mouth] (ARTHROPODA: Insecta) In Culicidae, the oral surfaces of the labrum and clypeus; divided into labropalatum and clypeopalatum …   Dictionary of invertebrate zoology

  • Palatum — Pala̱tum [aus gleichbed. lat. palatum, Gen.: palati] s; s, ...ta: Gaumen, obere Wölbung der Mundhöhle. (Anat.). Pala̱tum du̱rum: “harter Gaumen“, der vordere, den knöchernen Gaumen auskleidende muskulöse Teil des Gaumens. Pala̱tum fịssum: mit… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Palatum — Pa|la|tum das; s, ...ta <aus gleichbed. lat. palatum> obere Wölbung der Mundhöhle; Gaumen (Med.) …   Das große Fremdwörterbuch

  • Palatum — gomurys statusas T sritis virškinimo aparatas atitikmenys: lot. Palatum ryšiai: platesnis terminas – burna siauresnis terminas – burnos maišas siauresnis terminas – gomurio velenėlis siauresnis terminas – priekinė dalis siauresnis terminas –… …   Paukščių anatomijos terminai

  • Palatum — gomurys statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Palatum ryšiai: platesnis terminas – tikroji burnos ertmė siauresnis terminas – gomurio siūlė siauresnis terminas – kietasis gomurys siauresnis terminas – minkštasis …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»