Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

painstakingly

  • 1 snaživě

    Czech-English dictionary > snaživě

  • 2 mukotrpno

    Hrvatski-Engleski rječnik > mukotrpno

  • 3 özene bezene

    painstakingly

    İngilizce Sözlük Türkçe > özene bezene

  • 4 con gran minuciosidad

    • painstakingly
    • scrupulously

    Diccionario Técnico Español-Inglés > con gran minuciosidad

  • 5 с пристрастием

    painstakingly, captiously

    Русско-английский словарь Wiktionary > с пристрастием

  • 6 с пристрастием

    painstakingly, captiously

    Русско-английский словарь по общей лексике > с пристрастием

  • 7 esmeradamente

    adv.
    1 nicely, correctly, accurately.
    2 with great care, elegantly, carefully.
    * * *
    1 carefully, neatly
    * * *
    ADV carefully, neatly
    * * *
    adverbio carefully, painstakingly
    * * *
    = painstakingly, busily, studiously.
    Ex. The audience interaction with the speakers at all three meetings has been painstakingly transcribed and edited.
    Ex. However, it should be noted that at the same time DDC was busily involved in a full-scale revision of its retrieval and indexing terminology.
    Ex. It was a boring performance in the sense that nothing happened except what was studiously prepared in advance.
    * * *
    adverbio carefully, painstakingly
    * * *
    = painstakingly, busily, studiously.

    Ex: The audience interaction with the speakers at all three meetings has been painstakingly transcribed and edited.

    Ex: However, it should be noted that at the same time DDC was busily involved in a full-scale revision of its retrieval and indexing terminology.
    Ex: It was a boring performance in the sense that nothing happened except what was studiously prepared in advance.

    * * *
    carefully, painstakingly
    objetos esmeradamente restaurados lovingly restored objects
    * * *
    painstakingly, with extreme care

    Spanish-English dictionary > esmeradamente

  • 8 с пристрастием

    I
    С ПРИСТРАСТИЕМ осматривать, проверять и т. п.
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    (to examine, check etc sth.) very thoroughly, paying particular attention to detail (often, looking for faults):
    - (go over sth.) with a fine-tooth(ed) comb.
         ♦ В конце смены мастер с пристрастием осмотрел каждую деталь, сделанную молодым рабочим, и остался доволен результатом. At the end of the shift the foreman painstakingly examined every part the young worker had made and was satisfied with the results.
    II
    ДОПРОС, ДОПРАШИВАТЬ С ПРИСТРАСТИЕМ
    [PrepP; Invar; nonagreeing postmodif or adv]
    =====
    1. obs (an interrogation, to interrogate s.o.) with the application of torture:
    - under torture.
         ♦ Преступника изловили и стали допрашивать с пристрастием... (Салтыков-Щедрин 1). They nabbed the offender and began interrogating him under torture... (1a).
    2. usu. humor thorough, captious (questioning), (to question s.o.) thoroughly, painstakingly etc: допрос - - third degree; (thorough <painstaking etc>) cross-examination; || допрашивать с пристрастием give s.o. the third degree; cross-examine; grill.
         ♦ Денщик, допрошенный с пристрастием, повторил то же самое... (Искандер 3). Under cross-examination the orderly repeated the story... (3a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с пристрастием

  • 9 laboriosamente

    adv.
    laboriously, painfully.
    * * *
    1 painstakingly
    * * *
    ADV
    1) (=con dedicación) industriously
    2) (=con minuciosidad) painstakingly
    3) (=con dificultad) with great difficulty
    * * *
    = industriously, laboriously.
    Ex. For years past, the harpies of power have been industriously inculcating the idea that all our difficulties proceed from the impotency of Congress.
    Ex. First, 45 or 50 percent of that file consists of Library of Congress MARC records, the integrity of which is laboriously insured by manual methods.
    * * *
    = industriously, laboriously.

    Ex: For years past, the harpies of power have been industriously inculcating the idea that all our difficulties proceed from the impotency of Congress.

    Ex: First, 45 or 50 percent of that file consists of Library of Congress MARC records, the integrity of which is laboriously insured by manual methods.

    * * *
    1 (con diligencia) industriously, painstakingly
    2 (con dificultad) with great difficulty
    * * *
    laboriously, elaborately

    Spanish-English dictionary > laboriosamente

  • 10 мераклийски

    lovingly, painstakingly
    мераклийски направено made/done with loving care, beautifully made/done, a beautiful piece of workmanship
    * * *
    мераклѝйски,
    прил., -а, -о, -и lovingly, painstakingly; \мераклийскии направено made/done with loving care, beautifully made/done, a beautiful piece of workmanship.
    * * *
    1. lovingly, painstakingly 2. МЕРАКЛИЙСКИ направено made/done with loving care, beautifully made/done, a beautiful piece of workmanship

    Български-английски речник > мераклийски

  • 11 усърдно

    zealously, eagerly, diligently, assiduously; patiently, studiously, thoroughly; painstakingly
    работя усърдно work hard, grind away (at)
    * * *
    усъ̀рдно,
    нареч. zealously, eagerly, diligently, assiduously; patiently, studiously, thoroughly; painstakingly; работя \усърдно work hard, grind away (at).
    * * *
    zealously ; eagerly ; diligently
    * * *
    1. zealously, eagerly, diligently, assiduously;patiently, studiously, thoroughly;painstakingly 2. работя УСЪРДНО work hard, grind away (at)

    Български-английски речник > усърдно

  • 12 П-546

    С ПРИСТРАСТИЕМ1 осматривать, проверять и т. п. PrepP Invar adv
    (to examine, check etc sth.) very thoroughly, paying particular attention to detail (often, looking for faults)
    painstakingly
    captiously (go over sth.) with a fine-tooth (ed) comb.
    В конце смены мастер с пристрастием осмотрел каждую деталь, сделанную молодым рабочим, и остался доволен результатом. At the end of the shift the foreman painstakingly examined every part the young worker had made and was satisfied with the results.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-546

  • 13 gewissenhaft

    gewissenhaft I adj GEN faithful, painstaking, conscientious gewissenhaft II adv GEN painstakingly
    * * *
    adj < Geschäft> faithful, painstaking, conscientious
    adv < Geschäft> painstakingly

    Business german-english dictionary > gewissenhaft

  • 14 genau

    I Adj.
    1. exact, accurate; TECH. auch true; (exakt) exact, precise; die genaue Zeit the exact time
    2. (ins Einzelne gehend) detailed; genauer Bericht detailed account, full report; etwas Genaues something definite; Genaueres further details Pl.; weißt du Genaueres? do you know any more about it?
    3. (sorgfältig, gründlich) careful, thorough; stärker: meticulous; Person: (streng) strict; (eigen) particular; peinlich genau scrupulously exact, absolutely meticulous; bei genauerer Betrachtung on closer inspection; in Gelddingen ist sie sehr genau she’s very particular ( oder scrupulous) in money matters
    II Adv. exactly etc.; siehe I; genau! exactly, that’s it; genau dasselbe (exactly) the same thing; genau das wollte ich auch sagen that’s exactly ( oder just) what I was going to say; genau der Mann, den wir brauchen just the man we want; genau in der Mitte right in the middle; genau in diesem Augenblick at that very moment; genau nach Norden etc. fahren travel due north etc.; genau um 4 Uhr at exactly 4 o’clock, at 4 o’clock on the dot; aufs genaueste oder Genaueste to a T; genau aufpassen pay close attention; (zusehen) auch watch closely ( oder carefully); genau hinhören listen closely ( oder carefully); Vorschriften genau befolgen follow closely; genau beschreiben describe exactly; (ins Einzelne gehend) describe in detail; genau gehen Uhr: keep good time; genau genommen strictly speaking; (eigentlich) actually; genau kennen know inside out; sich (Dat) etw. genau merken (einprägen) note s.th. precisely, make a careful note of s.th.; (nachtragend sein) not forget s.th.; merk dir das genau make sure you don’t forget it; etw. genau nehmen (wörtlich) take s.th. literally; es genau nehmen be very particular oder strict ( mit about); es mit der Disziplin / Wahrheit etc. genau nehmen be a stickler for discipline / the truth etc.; es mit der Etikette genau nehmen stand on etiquette; du darfst es nicht so genau nehmen (ist nicht so schlimm) you mustn’t take it so seriously; (du bist zu pedantisch) you’ve got to stretch a point here and there; genau passen be a perfect fit; jemandem genau passen fit s.o. perfectly; das reicht genau that’s just enough; nicht genau stimmen Angabe, Ergebnis, Zeit etc. not be spot on; auch Uhr, Waage etc.: not be quite right, be a bit out; stimmt genau! (you’re) absolutely right; genau überlegt carefully considered; ich weiß es noch nicht genau I’m not sure yet; ich weiß es genau I know (for sure); so genau wollte ich es gar nicht wissen iro. I didn’t really want ( oder you etc. could have spared me) all the gory details; Minute
    * * *
    right (Adv.); accurate (Adj.); faithful (Adj.); to the minute (Adv.); precise (Adj.); fine (Adj.); exact (Adj.); just (Adv.); strict (Adj.); scrupulous (Adj.); exactly (Adv.); thorough (Adj.); severe (Adj.); particular (Adj.); punctual (Adj.); specific (Adj.)
    * * *
    ge|nau [gə'nau]
    1. adj
    exact; (= richtig auch) accurate; (= präzis auch) precise; (= sorgfältig auch) meticulous; (= förmlich genau auch) punctilious

    haben Sie die genáúe Zeit? — have you got (esp Brit) or do you have the right or exact time?

    Genaueresfurther details pl or particulars pl

    Genaueres weiß ich nicht — I don't know any more than that

    man weiß nichts Genaues über ihn — no-one knows anything definite about him

    2. adv

    genáú! (inf) — exactly!, precisely!, quite!

    genáú dasselbe — just or exactly the same

    genáú das Gegenteil — just or exactly the opposite

    genáú in der Mitte — right in the middle

    genáú das wollte ich sagen — that's just or exactly what I wanted to say

    ich kenne ihn genáú — I know just or exactly what he's like

    etw genáú wissen — to know sth for certain or for sure

    etw genáú nehmen — to take sth seriously

    genáú genommen — strictly speaking

    er nimmt es sehr/nicht sehr genáú — he's very/not very particular (mit etw about sth)

    einen Entschluss genáú überlegen — to think a decision over very carefully

    meine Uhr geht genáú — my watch keeps accurate time

    es stimmt auf den Millimeter genáú — it's right to the millimetre (Brit) or millimeter (US)

    die Schuhe passten mir genáú — the shoes fitted me perfectly

    das reicht genáú — that's just enough

    genáúestens, aufs genáúeste or Genaueste — (right) down to the last (little) detail

    genáú entgegengesetzt — diametrically opposed

    genáú auf die Minute — dead (inf) or exactly on time

    so genáú wollte ich es (nun auch wieder) nicht wissen! (iro)you can spare me the details

    See:
    * * *
    2) (exactly right: an accurate drawing.) accurate
    3) (making no mistakes: an accurate memory.) accurate
    4) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) close
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fine
    6) (giving many details with nothing left out: His instructions were very detailed.) detailed
    7) (directly South: sailing due east.) due
    8) ((especially with on) to discuss details: She elaborated on the next day's menu.) elaborate
    9) (absolutely accurate or correct in every detail; the same in every detail; precise: What are the exact measurements of the room?; For this recipe the quantities must be absolutely exact; an exact copy; What is the exact time?; He walked in at that exact moment.) exact
    10) exact
    11) (just; quite; absolutely: He's exactly the right man for the job.) exactly
    12) (in accurate detail; precisely: Work out the prices exactly; What exactly did you say?) exactly
    13) (used as a reply meaning `I quite agree'.) exactly
    14) (exactly; directly: She hit him full in the face.) full
    15) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) just
    16) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) just
    17) (exact; precise: a nice sense of timing.) nice
    18) (exactly: at midday precisely; Precisely what do you mean?; He spoke very precisely.) precisely
    19) (used to express complete agreement: `So you think we should wait until tomorrow?' `Precisely.') precisely
    20) (exact: Give me his precise words; precise instructions; a precise translation.) precise
    21) (careful to be accurate and exact in manner, speech etc: He is always very precise.) precise
    22) (complete or thorough: Have you made a proper search?) proper
    23) (punctually: Come at six (o'clock) sharp.) sharp
    24) (tightly and neatly: The gun fitted snugly into my pocket.) snugly
    25) (exact or precise: If the strict truth were known, he was drunk, not ill.) strict
    26) (thoroughly: Examine the car well before you buy it.) well
    27) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.) very
    * * *
    ge·nau
    [gəˈnau]
    I. adj
    1. (exakt) exact
    haben Sie die \genaue Uhrzeit? have you got the right [or exact] time?
    man weiß noch nichts G\genaues nobody knows any details as yet
    2. (gewissenhaft) meticulous
    [in etw dat] \genau sein to be meticulous [in sth]
    II. adv
    1. (exakt) exactly, precisely
    \genau! (fam) exactly!, precisely!, quite!
    \genau in der Mitte right in the middle
    \genau genommen strictly speaking
    etw \genauer betrachten to take a closer look at sth
    \genau das Gegenteil trifft zu just [or exactly] the opposite is true
    \genauestens, aufs \genaueste [o G\genaueste] [right] down to the last detail
    etw [nicht] \genau wissen to [not] know sth for certain [or sure]
    so \genau wollte ich es [nun auch wieder] nicht wissen! (iron) [you can] spare me the details!
    auf den Millimeter \genau accurate to the millimetre BRIT, dead nuts AM sl
    auf die Minute \genau exactly [or dead] on time
    2. (eben, gerade) just
    sie ist \genau die richtige Frau für diesen Job she's just the right woman for the job
    3.
    es [mit etw dat] [nicht] \genau nehmen to [not] be very particular [about sth]
    wenn man es \genau nimmt strictly speaking
    * * *
    1.
    1) exact; precise; accurate < scales>; exact, right < time>

    Genaues/Genaueres wissen — know the/more exact or precise details

    ich weiß nichts Genaues/Genaueres — I don't know anything definite/more definite

    2) (sorgfältig, gründlich) meticulous, painstaking < person>; careful < study>; precise < use of language>; detailed, thorough < knowledge>
    2.
    1) exactly; precisely

    genau um 8[su]00[/su] — at 8 o'clock precisely; at exactly 8 o'clock

    die Uhr geht [auf die Minute] genau — the watch/clock keeps perfect time

    2) (gerade, eben) just
    3) (als Verstärkung) just; exactly; precisely
    4) (als Zustimmung) exactly; precisely; quite [so]

    etwas genau durchdenkenthink something out carefully or meticulously

    es mit etwas [nicht so] genau nehmen — be [not too] particular about something

    * * *
    A. adj
    1. exact, accurate; TECH auch true; (exakt) exact, precise;
    die genaue Zeit the exact time
    2. (ins Einzelne gehend) detailed;
    genauer Bericht detailed account, full report;
    etwas Genaues something definite;
    Genaueres further details pl;
    weißt du Genaueres? do you know any more about it?
    3. (sorgfältig, gründlich) careful, thorough; stärker: meticulous; Person: (streng) strict; (eigen) particular;
    peinlich genau scrupulously exact, absolutely meticulous;
    bei genauerer Betrachtung on closer inspection;
    in Gelddingen ist sie sehr genau she’s very particular ( oder scrupulous) in money matters
    B. adv exactly etc; A;
    genau! exactly, that’s it;
    genau dasselbe (exactly) the same thing;
    genau das wollte ich auch sagen that’s exactly ( oder just) what I was going to say;
    genau der Mann, den wir brauchen just the man we want;
    genau in der Mitte right in the middle;
    genau in diesem Augenblick at that very moment;
    fahren travel due north etc;
    genau um 4 Uhr at exactly 4 o’clock, at 4 o’clock on the dot;
    Genaueste to a T;
    genau aufpassen pay close attention; (zusehen) auch watch closely ( oder carefully);
    genau hinhören listen closely ( oder carefully);
    genau befolgen follow closely;
    genau beschreiben describe exactly; (ins Einzelne gehend) describe in detail;
    genau gehen Uhr: keep good time;
    genau genommen strictly speaking; (eigentlich) actually;
    genau kennen know inside out;
    sich (dat)
    etwas genau merken (einprägen) note sth precisely, make a careful note of sth; (nachtragend sein) not forget sth;
    merk dir das genau make sure you don’t forget it;
    etwas genau nehmen (wörtlich) take sth literally;
    es genau nehmen be very particular oder strict (
    mit about);
    es mit der Disziplin/Wahrheit etc
    genau nehmen be a stickler for discipline/the truth etc;
    du darfst es nicht so genau nehmen (ist nicht so schlimm) you mustn’t take it so seriously; (du bist zu pedantisch) you’ve got to stretch a point here and there;
    genau passen be a perfect fit;
    jemandem genau passen fit sb perfectly;
    das reicht genau that’s just enough;
    nicht genau stimmen Angabe, Ergebnis, Zeit etc not be spot on; auch Uhr, Waage etc: not be quite right, be a bit out;
    stimmt genau! (you’re) absolutely right;
    genau überlegt carefully considered;
    ich weiß es noch nicht genau I’m not sure yet;
    ich weiß es genau I know (for sure);
    so genau wollte ich es gar nicht wissen iron I didn’t really want ( oder you etc could have spared me) all the gory details; Minute
    * * *
    1.
    1) exact; precise; accurate < scales>; exact, right < time>

    Genaues/Genaueres wissen — know the/more exact or precise details

    ich weiß nichts Genaues/Genaueres — I don't know anything definite/more definite

    2) (sorgfältig, gründlich) meticulous, painstaking < person>; careful < study>; precise < use of language>; detailed, thorough < knowledge>
    2.
    1) exactly; precisely

    genau um 8[su]00[/su] — at 8 o'clock precisely; at exactly 8 o'clock

    die Uhr geht [auf die Minute] genau — the watch/clock keeps perfect time

    2) (gerade, eben) just
    3) (als Verstärkung) just; exactly; precisely
    4) (als Zustimmung) exactly; precisely; quite [so]

    es mit etwas [nicht so] genau nehmen — be [not too] particular about something

    * * *
    adj.
    accurate adj.
    exact adj.
    exacting adj.
    just adj.
    pedantic adj.
    precise adj.
    right adj.
    strict adj. adv.
    accurately adv.
    correctly adv.
    exactly adv.
    minutely adv.
    precisely adv.
    properly adv.
    right adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > genau

  • 15 Kleinarbeit

    f finicky work; in mühevoller Kleinarbeit painstakingly
    * * *
    Klein|ar|beit
    f
    detailed work

    in zäher/mühseliger Kléínarbeit — with rigorous/painstaking attention to detail

    * * *
    Klein·ar·beit
    f kein pl detailed work
    in mühevoller \Kleinarbeit with painstaking [or rigorous] attention to detail
    * * *
    die; o. Pl. painstaking and detailed work
    * * *
    Kleinarbeit f finicky work;
    * * *
    die; o. Pl. painstaking and detailed work
    * * *
    f.
    detail work n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Kleinarbeit

  • 16 mühselig

    I Adj. laborious; Leben, Reise etc.: arduous, hard; mühseliges Unterfangen auch uphill task
    II Adv. laboriously; (mit äußerster Sorgfalt) painstakingly
    * * *
    toilsome; laborious; wearisome; troublesome
    * * *
    müh|se|lig ['myːzeːlɪɠ]
    1. adj
    arduous, toilsome (liter)

    Ihr Mühseligen und Beladenen (Bibl)ye that labour (Brit) or labor (US) and are heavy laden

    2. adv

    sich mǘhselig ernähren or durchschlagento toil for one's living

    * * *
    2) (difficult; needing hard work: an arduous task.) arduous
    3) (difficult: This will be an uphill struggle.) up
    * * *
    müh·se·lig
    [ˈmy:ze:lɪç]
    adj (geh) s. mühsam
    * * *
    1.
    (geh.) Adjektiv laborious; arduous <journey, life>
    2.
    adverbial with [great] difficulty
    * * *
    A. adj laborious; Leben, Reise etc: arduous, hard;
    B. adv laboriously; (mit äußerster Sorgfalt) painstakingly
    * * *
    1.
    (geh.) Adjektiv laborious; arduous <journey, life>
    2.
    adverbial with [great] difficulty
    * * *
    adj.
    troublesome adj. adv.
    laboriously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > mühselig

  • 17 peinlich

    I Adj.
    1. (unangenehm) embarrassing; Situation: auch awkward; painful umg.; es war mir sehr peinlich (, dass ich es vergessen hatte) I was ( oder felt) really embarrassed (at oder about having forgotten it); es ist mir sehr peinlich, aber ich muss dich bitten,... I don’t know how to put it, but I have to ask you,...; jemanden in eine peinliche Lage bringen put s.o. in an awkward situation
    2. (sehr genau) meticulous, painstaking; in dem Haus herrschte peinliche Ordnung the house was scrupulously tidy
    II Adv.
    1. jemanden peinlich berühren embarrass s.o.
    2. peinlich sauber scrupulously clean; peinlich genau very ( oder painfully) exact ( bei about); bei einer Sache peinlich genau sein auch take s.th. very seriously; sie vermieden peinlichst, danach zu fragen they took great care to avoid asking about it
    * * *
    disconcerting; embarrassing; awkward; painful
    * * *
    pein|lich ['painlɪç]
    1. adj
    1) (= unangenehm) (painfully) embarrassing; Lage, Fragen auch awkward; Überraschung nasty

    ich habe das péínliche Gefühl, dass... — I have a terrible feeling that...

    es war ihm péínlich(, dass...) — he was or felt embarrassed (because...)

    es ist mir sehr péínlich, aber ich muss es Ihnen einmal sagen — I don't know how to put it, but you really ought to know

    es ist mir sehr péínlich, aber die Arbeit ist immer noch nicht fertig — I'm really sorry but the work still isn't finished

    das ist mir ja so péínlich — I feel awful about it

    es war so schlecht, dass es schon péínlich war (inf)it was so bad it was (really) painful (inf)

    2) (= gewissenhaft) painstaking, meticulous; Sparsamkeit careful

    in seinem Zimmer/auf seinem Schreibtisch herrschte péínliche or péínlichste Ordnung — his room/his desk was meticulously or scrupulously tidy

    jdn einem péínlichen Verhör unterziehen — to question sb very closely

    2. adv
    1)

    (= unangenehm) péínlich berührt sein (hum)to be profoundly shocked (iro)

    péínlich wirken — to be embarrassing, to cause embarrassment

    2) (= gründlich) painstakingly; sauber meticulously, scrupulously

    der Koffer wurde péínlich genau untersucht — the case was gone through very thoroughly, the case was given a very thorough going-over (inf)

    er vermied es péínlichst, davon zu sprechen — he was at pains not to talk about it

    etw péínlichst geheim halten — to keep sth strictly secret or top secret

    * * *
    (difficult or causing difficulty, embarrassment etc: an awkward question; an awkward silence; His cut is in an awkward place.) awkward
    * * *
    pein·lich
    [ˈpainlɪç]
    I. adj
    1. (unangenehm) embarrassing
    eine \peinliche Frage/Situation [o Lage] an awkward question/situation
    jdm \peinlich sein to be embarrassed
    es war ihr sehr \peinlich she was very embarrassed about it
    jdm \peinlich sein, dass/wenn... to feel awkward that/when...
    etwas Peinliches sth awful
    2. (äußerst) painstaking, diligent
    \peinliche Genauigkeit meticulous precision
    \peinliche Sauberkeit scrupulous cleanliness
    II. adv
    jdn \peinlich berühren to be awkward for sb
    auf jdn \peinlich wirken to be embarrassing for sb
    2. (gewissenhaft) painstakingly
    \peinlich befolgen to follow diligently
    3. (äußerst) meticulously, thoroughly
    * * *
    1.
    1) embarrassing; awkward <question, position, pause>

    es ist mir sehr peinlichI feel very bad (coll.) or embarrassed about it

    2) nicht präd. (äußerst genau) meticulous; scrupulous
    2.

    [von etwas] peinlich berührt sein — be painfully embarrassed [by something]

    2) (überaus [genau]) scrupulously; meticulously
    * * *
    A. adj
    1. (unangenehm) embarrassing; Situation: auch awkward; painful umg;
    es war mir sehr peinlich (, dass ich es vergessen hatte) I was ( oder felt) really embarrassed (at oder about having forgotten it);
    es ist mir sehr peinlich, aber ich muss dich bitten, … I don’t know how to put it, but I have to ask you, …;
    jemanden in eine peinliche Lage bringen put sb in an awkward situation
    2. (sehr genau) meticulous, painstaking;
    in dem Haus herrschte peinliche Ordnung the house was scrupulously tidy
    B. adv
    1.
    2.
    peinlich sauber scrupulously clean;
    peinlich genau very ( oder painfully) exact (
    bei about);
    bei einer Sache peinlich genau sein auch take sth very seriously;
    sie vermieden peinlichst, danach zu fragen they took great care to avoid asking about it
    * * *
    1.
    1) embarrassing; awkward <question, position, pause>

    es ist mir sehr peinlichI feel very bad (coll.) or embarrassed about it

    2) nicht präd. (äußerst genau) meticulous; scrupulous
    2.

    [von etwas] peinlich berührt sein — be painfully embarrassed [by something]

    2) (überaus [genau]) scrupulously; meticulously
    * * *
    adj.
    awkward adj.
    disconcerting adj.
    distressing adj.
    embarrassing adj.
    painful adj. adv.
    disconcertingly adv.
    distressingly adv.
    embarrassingly adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > peinlich

  • 18 penibel

    Adj. meticulous; pej. fussy, per(s)nickety ( alle in about); eine penible Arbeit pern(s)ickety ( oder fiddly) work
    * * *
    fussy; scrupulous; squeamish
    * * *
    pe|ni|bel [pe'niːbl]
    1. adj
    1) (= gründlich, genau) pernickety (inf), precise, exact
    2) (dial = peinlich) Lage, Angelegenheit painful, embarrassing
    2. adv
    sauber meticulously

    ein peníbel ordentliches Zimmer — an immaculately clean and tidy room

    sie räumt ihr Zimmer immer peníbel auf — she always keeps her room immaculate

    mein Mann rechnet mir jeden Cent peníbel vor — my husband knows exactly where every penny I spend goes

    er macht seine Buchführung äußerst peníbel — he is very meticulous about his bookkeeping

    sie zählte peníbel jeden Cent einzeln nach — she checked every single penny

    * * *
    pe·ni·bel
    [peˈni:bl̩]
    adj (geh: Ordnung) meticulous; (Mensch) fastidious
    jd ist [in etw dat] \penibel sb is fastidious [or fam pernickety] [about sth]
    * * *
    1.
    Adjektiv over-meticulous < person>; (pedantisch) pedantic
    2.
    adverbial painstakingly; over-meticulously < dressed>
    * * *
    penibel adj meticulous; pej fussy, per(s)nickety ( alle
    in about);
    eine penible Arbeit pern(s)ickety ( oder fiddly) work
    * * *
    1.
    Adjektiv over-meticulous < person>; (pedantisch) pedantic
    2.
    adverbial painstakingly; over-meticulously < dressed>
    * * *
    adj.
    meticulous adj. adv.
    meticulously adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > penibel

  • 19 concienzudamente

    adv.
    conscientiously, painstakingly, thoroughly.
    * * *
    1 conscientiously
    * * *
    * * *
    adverbio <trabajar/estudiar> conscientiously; < repasar> thoroughly
    * * *
    = thoughtfully, conscientiously.
    Ex. Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.
    Ex. Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.
    * * *
    adverbio <trabajar/estudiar> conscientiously; < repasar> thoroughly
    * * *
    = thoughtfully, conscientiously.

    Ex: Simenon may be read by many people for amusement only, but if we read him thoughtfully he shows us a variety of insights into the kind of crises that push people into criminal acts.

    Ex: Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.

    * * *
    ‹trabajar/estudiar› conscientiously; ‹repasar› thoroughly, painstakingly
    * * *
    concienzudamente adv thoroughly

    Spanish-English dictionary > concienzudamente

  • 20 conferenciante

    f. & m.
    1 speaker.
    2 lecturer, speaker, parleyer, discussant.
    * * *
    1 lecturer
    * * *
    noun mf.
    * * *
    * * *
    masculino y femenino lecturer
    * * *
    = lecturer, speaker, public speaker, conferencer, presenter.
    Ex. He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.
    Ex. The audience interaction with the speakers at all three meetings has been painstakingly transcribed and edited.
    Ex. He will be particularly employed, of course, as the chair of the session, seeing that the floor is not hogged by a few articulate public speakers.
    Ex. The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    Ex. The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/ presenter of the paper.
    ----
    * conferenciante célebre = celebrity speaker.
    * conferenciante invitado = guest speaker, visiting speaker, invited speaker.
    * conferenciante principal = keynote speaker.
    * * *
    masculino y femenino lecturer
    * * *
    = lecturer, speaker, public speaker, conferencer, presenter.

    Ex: He was one of the first lecturers at the early MARC institutes, at a time when automation was that great new trend that everyone wanted to know about, but about which only a few had some knowledge.

    Ex: The audience interaction with the speakers at all three meetings has been painstakingly transcribed and edited.
    Ex: He will be particularly employed, of course, as the chair of the session, seeing that the floor is not hogged by a few articulate public speakers.
    Ex: The meeting was closed prematurely when police ordered the premises to be evacuated by the conferencers as well as the trespassers.
    Ex: The problem of inadequate citation of conference papers can usually be traced back to authors of papers or books who cite conference papers they have heard or read by somewhat laconic statements of the name of the author/ presenter of the paper.
    * conferenciante célebre = celebrity speaker.
    * conferenciante invitado = guest speaker, visiting speaker, invited speaker.
    * conferenciante principal = keynote speaker.

    * * *
    lecturer
    * * *

    conferenciante, (AmL)
    conferencista sustantivo masculino y femenino

    lecturer
    conferenciante mf lecturer

    ' conferenciante' also found in these entries:
    Spanish:
    expositor
    English:
    lecturer
    - speaker
    - guest
    * * *
    speaker
    * * *
    m/f lecturer
    * * *
    : lecturer
    * * *
    conferenciante n lecturer / speaker

    Spanish-English dictionary > conferenciante

См. также в других словарях:

  • painstakingly — adv. Painstakingly is used with these adjectives: ↑slow Painstakingly is used with these verbs: ↑analyse, ↑prepare, ↑rebuild, ↑reconstruct, ↑restore …   Collocations dictionary

  • painstakingly — painstaking ► ADJECTIVE ▪ very careful and thorough. DERIVATIVES painstakingly adverb …   English terms dictionary

  • painstakingly — adverb in a fastidious and painstaking manner it is almost a waste of time painstakingly to learn the routines of selling • Syn: ↑fastidiously • Derived from adjective: ↑fastidious (for: ↑fastidiously), ↑painstaking …   Useful english dictionary

  • painstakingly adv — I thought I was supposed to be immortal! Dracula said painstakingly …   English expressions

  • painstakingly — adverb see painstaking II …   New Collegiate Dictionary

  • painstakingly — See painstaking. * * * …   Universalium

  • painstakingly — adverb In a painstaking manner; very slowly and carefully …   Wiktionary

  • painstakingly — Synonyms and related words: assiduously, carefully, cautiously, circumspectly, considerately, diligently, dingdong, earnestly, exhaustively, heedfully, industriously, intensely, lovingly, meticulously, mindfully, regardfully, sedulously,… …   Moby Thesaurus

  • painstakingly — peɪnzteɪkɪŋlɪ adv. carefully; meticulously; diligently …   English contemporary dictionary

  • painstakingly — pains·tak·ing·ly …   English syllables

  • painstaking — painstakingly, adv. painstakingness, n. /paynz tay king, payn stay /, adj. 1. taking or characterized by taking pains or trouble; expending or showing diligent care and effort; careful: a painstaking craftsman; painstaking research. n. 2. careful …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»