-
1 picatus
pīcātus, a, um part. passé de pico. [st2]1 [-] poissé, enduit de poix; bouché avec de la poix. [st2]2 [-] qui a le goût de la poix. [st2]3 [-] qui a l'odeur de la poix. - picatum vinum, Col. Plin.: vin qui a fermenté avec de la poix. - picatum vinum, Plin.: vin qui sent la poix. - picatum (s.-ent. vinum), Mart.: vin qui sent la poix.* * *pīcātus, a, um part. passé de pico. [st2]1 [-] poissé, enduit de poix; bouché avec de la poix. [st2]2 [-] qui a le goût de la poix. [st2]3 [-] qui a l'odeur de la poix. - picatum vinum, Col. Plin.: vin qui a fermenté avec de la poix. - picatum vinum, Plin.: vin qui sent la poix. - picatum (s.-ent. vinum), Mart.: vin qui sent la poix.* * *Picatus, Participium: vt Picata dolia. Plin. Poissez.\Picatum etiam dicitur quod picem resipit: vt Picatum vinum. Plin. Qui sent la poix. -
2 picatus
picātus, a, um, s. pico.
-
3 picatus
picātus, a, um, s. pico. -
4 picatus
pĭcātus, a, um, Part. and P. a., from pico. -
5 Hemipus picatus
—1. LAT Hemipus picatus ( Sykes)2. RUS буроспинный мухоловковый личинкоед m3. ENG bar-winged [pied, brown-backed] flycatcher-shrike, bar-winged pygmy triller4. DEU Elsterraupenschmätzer m, Bänder-Zwergraupenschmätzer m5. FRA échenilleur m gobemouche [pie]VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Hemipus picatus
-
6 Chalinolobus picatus
1. LAT Chalinolobus picatus Gould2. RUS смолистый выростогуб m3. ENG pied scotophilus [wattled bat], little pied bat4. DEU —5. FRA —VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Chalinolobus picatus
-
7 Hemipus picatus
ENG bar-winged flycatcher-shrike -
8 буроспинный мухоловковый личинкоед
adjornit. échenilleur gobemouche (Hemipus picatus), échenilleur pie (Hemipus picatus)Dictionnaire russe-français universel > буроспинный мухоловковый личинкоед
-
9 буроспинный мухоловковый личинкоед
adjornit. Bänder-Zwergraupenschmätzer (Hemipus picatus), Elsterraupenschmätzer (Hemipus picatus)Универсальный русско-немецкий словарь > буроспинный мухоловковый личинкоед
-
10 pico
I.Lit.:II.dolia picata, lacus, vinarius picatus,
Cato, R. R. 25 sq.:dolia,
Suet. Claud. 16:parietes,
Plin. 36, 22, 48, § 166; 11, 7, 6, § 16.—Transf., to season with pitch:vinum,
Col. 12, 23.— Hence, pĭcātus, a, um, P. a., pitchy:vinum picatum,
wine that has naturally a pitchy taste, Plin. 23, 1, 24, § 47; 14, 2, 4, § 26; Mart. 13, 107. -
11 pico
pico, āvī, ātum, āre (pix), I) mit Pech bechmieren, verpichen, teeren, interiores partes (tegularum) curiosius, Vitr.: dolia bene, Suet.: parietes, Plin.: picata dolia, Cato u. Colum.: cadus picatus, Ps. Verg. – II) mit Pech anmachen, -würzen, vinum picatum, mit Pech schmackhafter gemachter, Colum., oder von Natur nach Pech schmeckender, Mart.
-
12 urceolus
ūrceolus, ī, m. (Demin. v. urceus), der kleine Krug, das Krüglein, Varro de vit. P.R. 1. fr. 44 ( bei Non. 547, 8): fictilis, Sen. fr. 50 Haase: picatus, Colum. 12, 16, 4: urceoli sex, Iuven. 3, 203: urceoli, pelves, sartago, matellae, Iuven. 10, 64. – Nbf. ›urceolum‹ u. ›urciolum‹, στάμμος, ξέστης, Gloss. III, 466, 68 u. III, 93, 73, ›orciolum, στάμνος‹, Gloss. III, 369, 47, ›orciolus, σταμνίσκος‹, Gloss. II, 436, 39.
-
13 Pech
-
14 pichen
-
15 échenilleur gobemouche
сущ.Французско-русский универсальный словарь > échenilleur gobemouche
-
16 échenilleur pie
сущ.орнит. буроспинный мухоловковый личинкоед (Hemipus picatus), длиннохвостый личинкоед-свистун (Lalage leucopyga), светлогузый личинкоед (Lalage leucopyga) -
17 pico
pico, āvī, ātum, āre (pix), I) mit Pech bechmieren, verpichen, teeren, interiores partes (tegularum) curiosius, Vitr.: dolia bene, Suet.: parietes, Plin.: picata dolia, Cato u. Colum.: cadus picatus, Ps. Verg. – II) mit Pech anmachen, -würzen, vinum picatum, mit Pech schmackhafter gemachter, Colum., oder von Natur nach Pech schmeckender, Mart. -
18 urceolus
ūrceolus, ī, m. (Demin. v. urceus), der kleine Krug, das Krüglein, Varro de vit. P.R. 1. fr. 44 ( bei Non. 547, 8): fictilis, Sen. fr. 50 Haase: picatus, Colum. 12, 16, 4: urceoli sex, Iuven. 3, 203: urceoli, pelves, sartago, matellae, Iuven. 10, 64. – Nbf. ›urceolum‹ u. ›urciolum‹, στάμμος, ξέστης, Gloss. III, 466, 68 u. III, 93, 73, ›orciolum, στάμνος‹, Gloss. III, 369, 47, ›orciolus, σταμνίσκος‹, Gloss. II, 436, 39.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > urceolus
-
19 Bänder-Zwergraupenschmätzer
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Bänder-Zwergraupenschmätzer
-
20 Elsterraupenschmätzer
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Elsterraupenschmätzer
См. также в других словарях:
Notharchus tectus picatus — Notharchus tectus picatus … Wikipédia en Français
Chalinolobus picatus — Chalinolobus picatus Estado de conservación … Wikipedia Español
Cracticus picatus — Magpie Mag pie, n. [OE. & Prov. E. magot pie, maggoty pie, fr. Mag, Maggot, equiv. to Margaret, and fr. F. Marquerite, and common name of the magpie. Marguerite is fr. L. margarita pearl, Gr. ?, prob. of Eastern origin. See {Pie} magpie, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Hemipus picatus — rudnugaris musinukinis vikšralesys statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Hemipus picatus angl. bar winged flycatcher shrike vok. Elsterraupenschmätzer, m rus. буроспинный мухоловковый личинкоед, m pranc. échenilleur gobemouche … Paukščių pavadinimų žodynas
Chalinolobus picatus — mažasis gumbalūpis šikšnosparnis statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Chalinolobus picatus angl. little pied bat; pied scotophilus; pied wattled bat rus. смолистый выростогуб ryšiai: platesnis terminas –… … Žinduolių pavadinimų žodynas
Little Pied Bat — Conservation status Near Threatened (IUCN 2.3) Scientific classification King … Wikipedia
Bar-winged Flycatcher-shrike — Taxobox name = Bar winged Flycatcher shrike status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Campephagidae genus = Hemipus species = H. picatus binomial = Hemipus picatus… … Wikipedia
Hemipus — picatus … Wikipédia en Français
Tephrodornithidae — Tephrodornithidae … Wikipédia en Français
Chalinolobus — gouldii Scientific classification Kingdom: Animalia … Wikipedia
Abraxas grossulariata — Magpie Mag pie, n. [OE. & Prov. E. magot pie, maggoty pie, fr. Mag, Maggot, equiv. to Margaret, and fr. F. Marquerite, and common name of the magpie. Marguerite is fr. L. margarita pearl, Gr. ?, prob. of Eastern origin. See {Pie} magpie, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English