-
1 péremptoire
péremptoire [peʀɑ̃ptwaʀ]adjective[argument, ton] peremptory* * *peʀɑ̃ptwaʀadjectif peremptory* * *peʀɑ̃ptwaʀ adj* * *péremptoire adj1 [ton] peremptory; sur un ton péremptoire peremptorily;2 [preuve, argument] conclusive.[perɑ̃ptwar] adjectif[impérieux] peremptory -
2 péremptoire
adj.Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > péremptoire
-
3 exception péremptoire
-
4 cause péremptoire de licenciement
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > cause péremptoire de licenciement
-
5 défense péremptoire spéciale
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > défense péremptoire spéciale
-
6 exception péremptoire
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > exception péremptoire
-
7 preuve péremptoire
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > preuve péremptoire
-
8 définitif
définitif, -ive [definitif, iv]1. adjectivea. ( = final) [résultat, solution] final ; [mesure, fermeture] permanentb. ( = sans appel) [décision] final ; [refus] definite2. feminine noun* * *
1.
- ive definitif, iv adjectif [comptes, rapport, accord] final; [édition] definitive; [refus] flatrenvoi définitif — École expulsion (de from)
‘fermeture définitive’ — Commerce ‘closing down’
2.
en définitive locution adverbiale at the end of the day* * *definitif, iv (-ive)1. adj1) (= final, sans appel) final, definitive2) (pour longtemps) permanent, definitive2. nfen définitive (= finalement) — eventually, in the end, (= somme toute) when all is said and done
En définitive, ils ont décidé de rester. — They eventually decided to stay., In the end, they decided to stay.
* * *A adj1 ( final) [comptes, rapport, traduction, édition, résultat, choix, plan] definitive; [édition d'un journal] final; [prix] set;2 ( irrévocable) [fermeture, cessez-le-feu, frontière, renvoi, arrêt] permanent; [accord, règlement, choix, jugement] definitive; [échec, succès] conclusive; [refus] absolute; rien de définitif nothing definite;3 ( péremptoire) definite.B nm la fermeture, est-ce du définitif? is the closure permanent?C en définitive loc adv after all is said and done.( féminin définitive) [definitif, iv] adjectif1. [irrévocable - décision] final ; [ - acceptation] definitive2. [qui fait autorité - œuvre] definitive ; [ - argument] conclusive————————en définitive locution adverbiale2. [après tout] after all -
9 exception
exception [εksεpsjɔ̃]feminine noun• exception culturelle française the exclusion of French cinema, cheeses, and other specifically French items from the GATT trade agreement• faire une exception à [+ règle] to make an exception to► exception faite de, à l'exception de except for► d'exception [tribunal, régime, mesure] special* * *ɛksɛpsjɔ̃nom féminin exceptionà l'exception de, exception faite de — except for, with the exception of
d'exception — [personne, destin] exceptional; [loi, tribunal] emergency
Phrasal Verbs:* * *ɛksɛpsjɔ̃ nfl'exception française — the uniqueness of France, what is unique to France
à l'exception de — except for, with the exception of
d'exception (mesure, loi) — special, exceptional
* * *exception nf1 gén exception; sans exception without exception; faire une exception to make an exception (pour for); faire exception to be an exception; exception à la règle exception to the rule; à l'exception de, exception faite de except for, with the exception of; à quelques exceptions près with a few exceptions; sauf exception with the occasional exception; d'exception [personne, destin] exceptional; [loi, régime, tribunal] emergency; des mesures d'exception ont été prises emergency measures have been taken; c'est l'exception qui confirme la règle it's the exception that proves the rule;2 Jur demurrer.exception culturelle exclusion of cultural products from the Free Trade provisions of GATT; exception d'euthanasie Jur legal provision for performing euthanasia in terminal cases; exception d'incompétence Jur declinatory plea; exception de nullité Jur plea of voidance.[ɛksɛpsjɔ̃] nom féminin1. [chose, être ou événement hors norme] exceptionils sont tous très paresseux, à une exception/quelques exceptions près all of them with one exception/a few exceptions are very lazyêtre l'exception to be the ou an exception2. [dérogation] exceptionfaire une exception pour quelqu'un/quelque chose to make an exception for somebody/somethingfaire exception de [exclure] to make an exception of, to exceptexception d'illégalité/d'incompétence plea of illegality/incompetence————————à l'exception de locution prépositionnelle,exception faite de locution prépositionnelle————————d'exception locution adjectivale1. [mesure] exceptional[loi] emergency (modificateur)a. [homme] he's an exceptional manb. [femme] she's an exceptional womansans (aucune) exception locution adverbialesortez tous, sans exception! out, every (single) one of you! -
10 tranché
tranche [tʀɑ̃∫]feminine nouna. [de pain, jambon] slice ; [de bacon] rasherb. [de livre, pièce de monnaie, planche] edgec. ( = section) section ; [de revenus, imposition] bracket• tranche d'âge/de salaires age/wage bracket• tranche horaire (TV, radio) time slot* * *tʀɑ̃ʃ1) (de pain, viande, fromage) slice; ( de lard) rashercouper en tranches — to slice, to cut [something] into slices
2) ( de temps) (d'opération, de travaux) phase; ( dans l'emploi du temps) period, time slot3) (de livre, pièce de monnaie) edge•Phrasal Verbs:••s'en payer une tranche — (colloq) to have a whale of a time (colloq), to have lots of fun
* * *tʀɑ̃ʃ nf1) (= morceau) [pain, jambon] slice2) (= arête) [livre] edge3) (= partie) [population] section, [impôts, revenus] bracket4) (= série) [actions] block5) [loterie] issue6) TECHNIQUE* * *tranche nf1 (de pain, viande, fromage) slice; (de lard, bacon) rasher; en tranches ( pain etc) in slices; ( bacon) in rashers; couper en tranches to slice, to cut [sth] into slices [pain, gâteau, jambon, rosbif]; to cut [sth] into rashers [bacon];3 (de livre, pièce de monnaie) edge;6 Math group, section.tranche d'âge age bracket; tranche horaire time slot; tranche d'imposition tax bracket; tranche de paiement Fin instalmentGB; tranche de revenu income bracket; tranche de salaire wage bracket; tranche de vie slice of life.s'en payer une tranche○ to have a whale of a time○, to have lots of fun.( féminin tranchée) [trɑ̃ʃe] adjectif————————nom masculintranchée nom féminin2. [en forêt] cutting (substantif non comptable)[pare-feu] firebreak————————tranchées nom féminin pluriel
См. также в других словарях:
péremptoire — [ perɑ̃ptwar ] adj. • 1279 perhemptoire; lat. peremptorius 1 ♦ Dr. Relatif à la péremption. Exception péremptoire. 2 ♦ (1477; perentoire 1354) Cour. Qui détruit d avance toute objection; contre quoi on ne peut rien répliquer. ⇒ décisif, tranchant … Encyclopédie Universelle
peremptoire — Peremptoire, Peremptorius. Adjournement peremptoire, Edictum peremptorium. Peremptoire et decisif du proces, In summam decretorium, Bud. Une pertinente et peremptoire defense, Depulsio recta et plena, Defensio firma ac solida, B. Une exception… … Thresor de la langue françoyse
peremptoire — Peremptoire. adj. de tout genre. Terme de Pratique qui n a guere d usage que dans cette phrase. Exception peremptoire, Qui signifie les deffenses qui consistent dans la seule allegation de la peremption. Il signifie aussi Décisif, contre quoy il… … Dictionnaire de l'Académie française
PÉREMPTOIRE — adj. des deux genres T. de Procéd. Il n est guère usité que dans cette locution, Exception péremptoire, Défenses qui consistent dans la seule allégation de la péremption. Il y a exception péremptoire. Il signifie, dans le langage ordinaire,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PÉREMPTOIRE — adj. des deux genres T. de Procédure Il n’est guère usité que dans cette locution, Exception péremptoire, Défense qui consiste dans la seule allégation de la péremption. Il y a exception péremptoire. Il signifie, dans le langage ordinaire, Qui… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
péremptoire — (pé ran ptoi r ) adj. 1° Terme de jurisprudence. Exception péremptoire, celle qui a pour objet la péremption. 2° Dans le langage général, contre quoi il n y a rien à alléguer, à répliquer. • Ces probabilités, toutes puissantes qu elles sont … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
péremptoirement — péremptoire [ perɑ̃ptwar ] adj. • 1279 perhemptoire; lat. peremptorius 1 ♦ Dr. Relatif à la péremption. Exception péremptoire. 2 ♦ (1477; perentoire 1354) Cour. Qui détruit d avance toute objection; contre quoi on ne peut rien répliquer. ⇒… … Encyclopédie Universelle
decisif — Peremptoire et decisif du proces, In summam decretorium. B. Ce point est decisif de la matiere, Hic articulus causae erit decretorius, Hoc caput in causae summam erit decretorium. B. Lettres Royaux decisives du proces, Diploma litis decretorium.… … Thresor de la langue françoyse
tranchant — tranchant, ante [ trɑ̃ʃɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. m. • 1080; de trancher I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est dur et effilé, peut diviser, couper. ⇒ coupant. Instrument tranchant, comportant généralement une ou plusieurs lames, et destiné à couper (ciseaux, couteau,… … Encyclopédie Universelle
dogmatique — [ dɔgmatik ] adj. • 1537; lat. dogmaticus, gr. dogmatikos → dogme 1 ♦ Théol. Relatif au dogme. Théologie dogmatique, et subst. f. la dogmatique : science qui traite des dogmes. « La théologie se divise en dogmatique et en morale » (Renan). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
réplique — [ replik ] n. f. • v. 1310 « réponse »; de répliquer I ♦ Action de répondre; réponse à ce qui a été dit ou écrit. 1 ♦ (XVIe XVIIe) Réponse vive, faite avec humeur et marquant une opposition. Réplique habile, bien envoyée. ⇒ repartie, riposte.… … Encyclopédie Universelle