-
1 overrun
present participle - overrunning; verb1) (to fill, occupy or take possession of: The house was overrun with mice.) invadir, tomar; estar plagado de2) (to continue longer than intended: The programme overran by five minutes.) rebasar, excedertr[əʊvə'rʌn]1 (invade) invadir2 (time, budget) exceder, rebasar1 (exceed - in time) durar más de lo previsto; (- in money) rebasar el presupuesto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be overrun with something estar plagado,-a de algo, estar infestado,-a de algo1) invade: invadir2) infest: infestar, plagar3) exceed: exceder, rebasaroverrun vi: rebasar el tiempo previstov.• exceder v.• infestar v.• invadir v.'əʊvər'rʌn, ˌəʊvə'rʌn
1.
a) (invade, swarm over) invadirto be overrun WITH something — estar* plagado de algo
b) ( exceed) exceder
2.
vi1. [ˌǝʊvǝ'rʌn](pt overran) (pp overrun) VT1) (Mil) [+ country] invadirthe field is overrun with weeds — las malas hierbas han invadido el campo, el campo está cubierto de maleza
2) (=exceed) [+ time limit] rebasar, exceder2.[ˌǝʊvǝ'rʌn]VI [meeting, speech, TV programme] exceder el tiempo previsto3.['ǝʊvǝrʌn]N (on costs) exceso m (en relación a lo previsto)* * *['əʊvər'rʌn, ˌəʊvə'rʌn]
1.
a) (invade, swarm over) invadirto be overrun WITH something — estar* plagado de algo
b) ( exceed) exceder
2.
vi -
2 overrun
adj.1 invadido, infestado, plagado.2 sobrepasado.s.2 sobreproducción.pp.participio pasado del verbo OVERRUN.vt.1 invadir (país)2 rebasar, excederse de (tiempo asignado)vi.alargarse más de la cuenta, rebasar el tiempo previsto (exceder el tiempo asignado) (pt overran, pp overrun) -
3 overrun
1 nAIR TRANSP exceso m, rebase mAUTO arrastre del motor mPRINT tirada excesiva fVEH arrastre del motor m, rebasamiento de la velocidad límite m2 vtRAIL station, stop signal sobrepasar3 viTV excederse -
4 overrun commitment
s.compromiso de financiación de excesos de costos. -
5 to be overrun with something
estar plagado,-a de algo, estar infestado,-a de algo -
6 cost overrun
nSPACE rebasamiento de costos m -
7 cost overrun
s.costo superior al precio de ventas, sobrecosto, sobrecoste. -
8 outlay overrun
s.exceso sobre la asignación presupuestaria. -
9 overran
-
10 take over
1) (to take control (of): He has taken the business over (noun take-over).) tomar las riendas, hacerse con el poder; entrar en funciones2) ((often with from) to do (something) after someone else stops doing it: He retired last year, and I took over (his job) from him.) relevar a alguien, tomar el relevo de alguientake over vt: tomar el poder de, tomar las riendas detake over vi: asumir el mandotake over (A company, etc.)expr.• prender el control (De una empresa, etc.) expr.1) v + adva) ( assume control)you've been driving for hours, shall I take over? — llevas horas manejando or (Esp) conduciendo ¿tomo yo el volante?
to take over from somebody — sustituir* a alguien; ( in shift work) relevar a alguien
b) (seize control, overrun) \<\<army\>\> hacerse* con el poderwhenever she comes she takes over completely — siempre que viene toma el mando por su cuenta or se hace cargo de todo
a world in which computers have taken over — un mundo en el que las computadoras han llegado a dominarlo or controlarlo todo
2) v + o + adv, v + adv + o ( take charge of) \<\<responsibility/role\>\> asumir; \<\<job\>\> hacerse* cargo de; \<\<company\>\> absorber(on his death) his daughter took over the business — (cuando él murió,) su hija tomó las riendas de la compañía
1. VT + ADV1) (=assume) [+ responsibility] asumir; (=become responsible for) [+ job] encargarse de2) (=take control of) [+ building, country] tomar; (Econ) [+ company] adquirirthe tourists have taken over the beaches — los turistas han invadido or acaparado las playas
2. VI + ADV1) (=take charge) [new president, official] entrar en funciones; (Aut) [driver] tomar el volante; (Aer) [pilot] tomar los mandosto take over from sb — (in job) (temporarily) hacer de suplente para algn; (permanently) reemplazar a algn
they want me to take over as editor when Evans leaves — quieren que reemplace a Evans como editor cuando este marche
can you take over for a few minutes, while I go to the Post Office? — ¿puedes cubrirme unos minutos mientras voy a Correos?
2) (=seize control) [dictator, political party] tomar el poder3) (=become more important)* * *1) v + adva) ( assume control)you've been driving for hours, shall I take over? — llevas horas manejando or (Esp) conduciendo ¿tomo yo el volante?
to take over from somebody — sustituir* a alguien; ( in shift work) relevar a alguien
b) (seize control, overrun) \<\<army\>\> hacerse* con el poderwhenever she comes she takes over completely — siempre que viene toma el mando por su cuenta or se hace cargo de todo
a world in which computers have taken over — un mundo en el que las computadoras han llegado a dominarlo or controlarlo todo
2) v + o + adv, v + adv + o ( take charge of) \<\<responsibility/role\>\> asumir; \<\<job\>\> hacerse* cargo de; \<\<company\>\> absorber(on his death) his daughter took over the business — (cuando él murió,) su hija tomó las riendas de la compañía
-
11 reunion
ri:ju:njən1) (a meeting of people who have not met for some time: We attended a reunion of former pupils of our school.) reunión2) (the act of reuniting or state of being reunited.) reunión•- reunitereunion n reencuentro / reunión
reunión sustantivo femenino ( de carácter social) gathering; ( reencuentro) reunion
reunión sustantivo femenino
1 (de negocios, etc) meeting
2 (de conocidos, familiares) organizamos una reunión de antiguos alumnos, we arranged a reunion of former students ' reunión' also found in these entries: Spanish: acta - alta - alto - animar - animada - animado - animarse - batalla - celebrar - cónclave - conferencia - consejo - convocar - convocatoria - desanimada - desanimado - disolver - disolverse - eje - expositor - expositora - fiesta - haber - irrupción - junta - plena - pleno - presidir - presidencia - presidenta - presidente - reencuentro - replantear - respirar - ruego - sobrar - suspender - té - teleclub - troika - velada - verse - acabar - acudir - alargar - aplazamiento - aplazar - asado - asamblea - asistente English: absent - act - adjourn - advance - arrange - assembly - attend - boisterous - brace - break up - call - call away - cancel - chair - clarify - close - concerted - convivial - disrupt - disruption - eloquent - expect - extraordinary - gathering - get-together - have - hen party - hold - informal - make - meeting - minute - off - open - overrun - proceedings - put back - rally - reassembly - report - reunion - run on - run over - set up - sit in on - social - special - staff meeting - stay away - stick up fortr[riː'jʊːnɪən]1 reencuentroreunion [ri'ju:njən] n: reunión f, reencuentro mn.• reunión s.f.riː'juːnjəncount & mass noun reunión f, reencuentro m[riː'juːnjǝn]N reencuentro m, reunión f* * *[riː'juːnjən]count & mass noun reunión f, reencuentro m -
12 alargarse
■alargarse verbo reflexivo
1 to get longer
2 (prolongarse) to go on: la conferencia se alargó media hora más de lo previsto, the meeting went on for half an hour longer than planned ' alargarse' also found in these entries: Spanish: alargar English: draw out - lengthen - overrun - run on - drag - stretch -
13 excederse
■excederse verbo reflexivo to go too far ' excederse' also found in these entries: Spanish: pasarse - pecar - exceder - propasarse English: carry - overrun - run over - exceed -
14 infestado
Del verbo infestar: ( conjugate infestar) \ \
infestado es: \ \el participioMultiple Entries: infestado infestar
infestado
◊ -da adjetivo infestado de algo ‹de insectos, parásitos› infested with sth;infestado de turistas crawling with tourists
infestar ( conjugate infestar) verbo transitivo to infest
infestar verbo transitivo
1 fig (abarrotar) to overrun, invade: la playa estaba infestada de gente, the beach was swarming with people
2 (con una plaga) to be infested with (en plantas) to be overgrown with -
15 infestar
infestar ( conjugate infestar) verbo transitivo to infest
infestar verbo transitivo
1 fig (abarrotar) to overrun, invade: la playa estaba infestada de gente, the beach was swarming with people
2 (con una plaga) to be infested with (en plantas) to be overgrown with ' infestar' also found in these entries: English: infest -
16 invadir
-
17 país
país sustantivo masculino ( de producto) country of origin; el Ppaís de Gales Wales; el Ppaís Vasco the Basque Country
país sustantivo masculino country, land: recorrió países lejanos, he travelled around distant lands
los países tropicales, the tropical countries
País Valenciano, Valencia
País Vasco, Basque Country
Países Bajos, Netherlands pl ' país' also found in these entries: Spanish: adelantada - adelantado - añorar - atrasada - atrasado - atraso - ciudad - Congo - contarse - damnificada - damnificado - desarraigar - desarrollada - desarrollado - descomposición - desmembrar - dominar - dominación - economía - económica - económico - ETA - exilio - fantasma - feudo - Gales - hambre - militarista - moneda - natal - percance - productor - productora - promover - punta - puntera - puntero - refugio - regir - representar - sacudir - salir - satélite - suelo - tierra - tiniebla - Túnez - vasca - vasco - abatir English: acclaim - acknowledge - acute - administer - administration - affair - alien - America - authority - backward - Basque Country - betray - brain - chapter - characteristic - conception - country - cripple - defect - develop - developing - distant - district - drain - earthquake - election - embargo - envisage - envision - equality - expatriate - flag - foreign - free - governor - home - homegrown - institute - land - mainland - map - mess - miss - nationwide - norm - open up - overcrowded - overrun - point - Postmaster General -
18 programa
Del verbo programar: ( conjugate programar) \ \
programa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: programa programar
programa sustantivo masculino 1 programa de entrevistas chat show 2 (programación, plan) program( conjugate program) 3 ( de curso) curriculum, syllabus 4 (Inf, Elec) program( conjugate program)
programar ( conjugate programar) verbo transitivo 1a) (Rad, TV) to schedule‹horario/fecha› to schedule, program( conjugate program); ‹ viaje› to organize 2 (Inf) to program
programa sustantivo masculino
1 (de radio, televisión) programme
programa concurso, quiz show
2 (plan, proyecto) programme, schedule
programa electoral, election manifesto
3 (de estudios) curriculum
4 Inform program Recuerda que en Estados Unidos se escribe program, mientras que los británicos prefieren la grafía programme, a menos que se trate de un programa informático.
programar verbo transitivo
1 (actividades, eventos) to programme, draw up a programme for: han programado un ciclo de cine portugués, they've programmed a series of Portuguese films
2 (un aparato) to set, programme: no sé programar el vídeo, I don't know how to program the VCR
3 (radio, televisión) to schedule (medios de transporte, entradas/salidas) to schedule, timetable
4 Inform to program ' programa' also found in these entries: Spanish: estival - informática - informático - interactivo - intermedia - intermedio - ofensa - presentar - presentación - ribete - sintonía - suspender - agenda - ágil - amplio - animador - animar - apretado - audiencia - azafata - calendario - conducción - conducir - conductor - consagrar - cortar - delinear - didáctico - documental - echar - educativo - emisión - emitir - enlatado - espacio - fascinar - infantil - informativo - instalar - mirar - nacional - noticia - piloto - plan - poner - popular - recargar - repetición - repetir - transmisión English: air - austerity - bootleg - chat show - close - computer program - fluff - hand-out - informative - intercultural - introduce - introduction - live - manifesto - master - news programme - overrun - phone-in - pilot programme - platform - prerecord - present - program - programme - rehearsal - run - run over - schedule - screen - shorten - show - special - support - switch off - syllabus - talk-show - television programme - bill - blue - broadcast - chat - credit - curriculum - flag - further - game - look - magazine - Medicaid - Medicare -
19 prolongarse
■prolongarse verbo reflexivo
1 (duración) to carry on, go on: las obras se prolongaron varios meses, construction went on for several months
2 (longitud) to extend ' prolongarse' also found in these entries: Spanish: alargarse - dilatarse - prolongar English: extend - overrun - stretch -
20 overrunning
present participle; see overrun
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Overrun — may refer to: Overrun brake Overrun, the condition of a vehicle travelling without throttle, see freewheel Overrunning clutch, see freewheel Buffer overrun, see buffer overflow Overrun is the section of a runway, sometimes called a blast pad,… … Wikipedia
Overrun — O ver*run , v. t. [imp. {Overran}; p. p. {Overrun}; p. pr. & vb. n. {Overrunning}. ] 1. To run over; to grow or spread over in excess; to invade and occupy; to take possession of; as, the vine overran its trellis; the farm is overrun with witch… … The Collaborative International Dictionary of English
Overrun — O ver*run , v. t. [imp. {Overran}; p. p. {Overrun}; p. pr. & vb. n. {Overrunning}. ] 1. To run over; to grow or spread over in excess; to invade and occupy; to take possession of; as, the vine overran its trellis; the farm is overrun with witch… … The Collaborative International Dictionary of English
overrun — [ō΄vər run′; ] also, and for n.always, [ō′vər run΄] vt. overran, overrun, overrunning 1. to run or spread out over so as to cover 2. to infest or swarm over, as vermin, or rove over and ravage, as an invading army 3. to invade, defeat, or conquer … English World dictionary
overrun — [v1] defeat, invade beat, clobber, drub*, foray, inroad, lambaste, lick*, massacre, occupy, overwhelm, put to flight, raid, rout, swamp*, thrash, trim, whip; concepts 86,95 Ant. lose, surrender overrun [v2] infest, spread over; exceed beset,… … New thesaurus
overrun — ► VERB (overrunning; past overran; past part. overrun) 1) spread over or occupy in large numbers. 2) move or extend over or beyond. 3) exceed (an expected or allowed time or cost) … English terms dictionary
Overrun — O ver*run , v. i. 1. To run, pass, spread, or flow over or by something; to be beyond, or in excess. [1913 Webster] Despised and trodden down of all that overran. Spenser. [1913 Webster] 2. (Print.) To extend beyond its due or desired length; as … The Collaborative International Dictionary of English
overrun — index balance (amount in excess), despoil, harass, impinge, incursion, invade, overlap, overstep, overthrow … Law dictionary
overrun — (v.) O.E. oferyrnan; see OVER (Cf. over) + RUN (Cf. run). Related: Overran; overrunning … Etymology dictionary
overrun — *infest, beset … New Dictionary of Synonyms
overrun — In the context of project financing, the amount of capital expenditures or funding above the original estimate to complete the project. Bloomberg Financial Dictionary * * * ▪ I. overrun o‧ver‧run 1 [ˈəʊvərʌn ǁ ˈoʊ ] noun [countable] 1. also cost… … Financial and business terms