-
1 outsider
[ˌaʊt'saɪdə(r)]1) (in community) estraneo m. (-a); (to organization, company) esterno m. (-a)2) (unlikely to win) outsider m. e f.* * *1) (a person who is not part of a group etc.) estraneo2) ((in a race etc) a runner who is not expected to win: The race was won by a complete outsider.) outsider* * *outsider /aʊtˈsaɪdə(r)/n.4 (ipp.) cavallo dato perdente: DIALOGO → - Discussing bets- It's a 33-1 outsider, lo danno perdente 33 a 15 (spec. polit.) outsider; candidato che ha scarse probabilità di vittoria.* * *[ˌaʊt'saɪdə(r)]1) (in community) estraneo m. (-a); (to organization, company) esterno m. (-a)2) (unlikely to win) outsider m. e f. -
2 outsider
rivelazione, sorpresa; estraneo, fuorirosa, novita; fuori scuderia; profano, terzo, terzo incomodo; eccentrico, fuori branco -
3 outsider out·sid·er n
[ˌaʊt'saɪdə(r)](stranger) estraneo (-a), (in racing, contest) outsider m/f inv -
4 аутсайдер
squadra ж. agli ultimi posti nella classifica* * *м.1) outsider англ.2) банк. agente di cambio non riconosciuto* * *n1) gener. intruso, outsider2) colloq. sfigato3) fin. impresa non coallzzata (предприятие, не входящее в монополистическое объединение)4) bank. agente di cambio non riconosciuto -
5 ♦ dark
♦ dark (1) /dɑ:k/a.1 scuro; buio: a dark night, una notte buia; It's getting dark, comincia a farsi buio; dark blue, blu scuro; a dark room, una stanza buia; dark clouds, nubi scure; It was pitch dark, era buio pesto; the dark side of the moon, la faccia oscura (o nascosta) della luna2 ( di carnagione, di colore) bruno, scuro; ( di occhi, di pelle, ecc.) scuro: She has dark eyes, ha gli occhi scuri3 (fig.) cupo; triste: dark thoughts, pensieri cupi; dark humour, umorismo nero; dark prospects, prospettive tetre; to look on the dark side (of things), guardare il lato negativo delle cose; essere pessimista; to show one's dark side, mostrare il proprio lato peggiore; a dark time (o period) un brutto periodo; the dark days of the civil war, i giorni funesti della guerra civile; sb. 's darkest hour, il peggior momento per q.; The future looks dark, il futuro appare fosco5 oscuro, malvagio: to go over to the dark side, passare al lato oscuro; He gave me a dark look, mi ha dato un'occhiataccia● the Dark Ages, i secoli bui, l'alto Medioevo; (spec.) l'età delle invasioni barbariche □ the dark blues ► blue □ dark chocolate, cioccolato fondente □ (teatr.) dark comedy, commedia nera □ (antiq.) the Dark Continent, il continente nero ( l'Africa) □ dark-eyed, dagli occhi scuri □ dark glasses, occhiali scuri □ dark-haired, dai capelli scuri; bruno □ a dark horse, ( USA) un cavallo sconosciuto ( di cui non si conoscono le possibilità di vittoria); un outsider; (fig.) un outsider, un personaggio poco noto; ( anche) un tipo misterioso □ (letter.) the dark lady of the Sonnets, la dama bruna dei Sonetti ( di Shakespeare) □ dark lantern, lanterna cieca □ (fis., astron.) dark matter, materia oscura □ dark-skinned, dalla pelle scura □ Keep it dark!, acqua in bocca!♦ dark (2) /dɑ:k/n. [u]oscurità; buio: to be afraid of the dark, aver paura del buio: after dark, dopo il crepuscolo; a notte fatta; She was sitting in the dark, se ne stava seduta al buio● before dark, prima che faccia buio, prima del calar della notte □ to be left in the dark ( about st.), essere tenuto all'oscuro (di qc.) □ to keep sb. in the dark ( about st.), tenere q. all'oscuro (di qc.) □ (fig.) to take a leap in the dark, fare un salto nel buio. -
6 dark horse
1) BE colloq. (enigmatic person) mistero m., incognita f.2) (in sports) outsider m. e f.* * *n* * *1) BE colloq. (enigmatic person) mistero m., incognita f.2) (in sports) outsider m. e f. -
7 rank ***
I [ræŋk]1. n1) (row) fila2) (status: also) Mil gradopeople of all ranks — gente fsg di tutti i ceti
3) Milto close ranks Mil — serrare le righe, fig serrare i ranghi
4) Math posizione f2. vtconsiderare, ritenereI rank him 6th — gli dò il sesto posto, lo metto al sesto posto
3. vito rank 4th — essere quarto (-a), essere al quarto posto
II [ræŋk] adjto rank above sb — essere superiore a qn, Mil essere superiore in grado a qn
1) (hypocrisy, injustice etc) bello (-a) e buono (-a), vero (-a) e proprio (-a), (traitor) sporco (-a)3) (frm: plants) troppo rigoglioso (-a)rank outsider — outsider m/f inv
-
8 -Discussing bets-
Social1 Discussing betsWhere are you off to? Dove te ne vai?I got a tip from a guy at work. Ho avuto una soffiata da un tizio al lavoro.I've heard that one before. Questa l'ho già sentita.How much are you going to put on it? Quanto vuoi puntare?I'm going to put a tenner on it. Scommetto 10 sterline.What odds is it? A quanto lo danno?It's a 33-1 outsider. Lo danno perdente 33 a 1.It's worth an each-way bet. Conviene scommettere su un cavallo vincente o piazzato. -
9 Rank
I 1. [ræŋk]1) (in military, police) grado m.; (in company, politics) grado m., livello m.; (social status) ceto m. (sociale), rango m.to pull rank — far pesare il proprio grado o la propria autorità
2) (line) (of people) fila f., riga f.; (of objects) fila f.to break ranks — [ soldiers] rompere le file; fig. [ politician] uscire dai ranghi
to close ranks — serrare le file o i ranghi (anche fig.)
3) BE (for taxis) posteggio m.2.II 1. [ræŋk]to rise through the ranks — fig. venire dalla gavetta
1) (classify) reputare, considerare [player, novel, restaurant] ( among tra; above superiore a; below inferiore a)2.1) (rate) collocarsi, classificarsiIII [ræŋk]to rank among the champions essere considerato un campione; to rank alongside, below sb. — essere uguale a, venire dopo qcn. (per grado, importanza)
1) (absolute) [ beginner] vero e proprio; [ injustice] bell'e buono; [ stupidity] totale3) (exuberant) [ivy, weeds] rigoglioso* * *I 1. [ræŋk] noun1) (a line or row (especially of soldiers or taxis): The officer ordered the front rank to fire.)2) ((in the army, navy etc) a person's position of importance: He was promoted to the rank of sergeant/colonel.)3) (a social class: the lower social ranks.)2. verb(to have, or give, a place in a group, according to importance: I would rank him among our greatest writers; Apes rank above dogs in intelligence.)II [ræŋk] adjective1) (complete; absolute: rank stupidity; The race was won by a rank outsider.)2) (unpleasantly stale and strong: a rank smell of tobacco.)•- rankness* * *(Surnames) Rank /ræŋk/* * *I 1. [ræŋk]1) (in military, police) grado m.; (in company, politics) grado m., livello m.; (social status) ceto m. (sociale), rango m.to pull rank — far pesare il proprio grado o la propria autorità
2) (line) (of people) fila f., riga f.; (of objects) fila f.to break ranks — [ soldiers] rompere le file; fig. [ politician] uscire dai ranghi
to close ranks — serrare le file o i ranghi (anche fig.)
3) BE (for taxis) posteggio m.2.II 1. [ræŋk]to rise through the ranks — fig. venire dalla gavetta
1) (classify) reputare, considerare [player, novel, restaurant] ( among tra; above superiore a; below inferiore a)2.1) (rate) collocarsi, classificarsiIII [ræŋk]to rank among the champions essere considerato un campione; to rank alongside, below sb. — essere uguale a, venire dopo qcn. (per grado, importanza)
1) (absolute) [ beginner] vero e proprio; [ injustice] bell'e buono; [ stupidity] totale3) (exuberant) [ivy, weeds] rigoglioso -
10 outside
I 1.nome [aʊt'saɪd, 'aʊtsaɪd]1) (outer area or surface) esterno m.on the outside of — sull'esterno di [box, file]
from the outside — dall'esterno, da fuori
2) aut.to overtake on the outside — (in GB, Australia etc.) sorpassare a destra; (in US, Europe etc.) sorpassare a sinistra
3) (maximum)2.at the outside — al massimo, tutt'al più
aggettivo ['aʊtsaɪd]1) (outdoor) [ temperature] esterno; [ broadcast] (registrato) in esterni2) (outer) [edge, wall] esterno3) (in telecommunications) [ line] esterno; [ call] dall'esterno4) (beyond usual environment) [ interests] (outside work) al di fuori del lavoro5) (from elsewhere) [ help] (che viene) dall'esterno; [ influence] esterno6)outside lane — (in GB, Australia etc.) corsia di destra; (in US, Europe etc.) corsia di sinistra; (of athletics track) corsia esterna
7) (faint)II 1.an outside chance — una remota o minima possibilità
preposizione ['aʊtsaɪd, aʊt'saɪd] (anche outside of)1) (not within) fuori da [city, prison]; al di là di [ boundary]2) (in front of) davanti a, fuori da [house, shop]3) (over)4) fig. (beyond)2.avverbio [aʊt'saɪd] fuori* * *1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) esterno2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) esterno2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) esterno, dall'esterno; all'aperto3) ((of a chance etc) very small.) minimo3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) fuori2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) all'esterno4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) fuori di- outsider- at the outside
- outside in* * *I 1.nome [aʊt'saɪd, 'aʊtsaɪd]1) (outer area or surface) esterno m.on the outside of — sull'esterno di [box, file]
from the outside — dall'esterno, da fuori
2) aut.to overtake on the outside — (in GB, Australia etc.) sorpassare a destra; (in US, Europe etc.) sorpassare a sinistra
3) (maximum)2.at the outside — al massimo, tutt'al più
aggettivo ['aʊtsaɪd]1) (outdoor) [ temperature] esterno; [ broadcast] (registrato) in esterni2) (outer) [edge, wall] esterno3) (in telecommunications) [ line] esterno; [ call] dall'esterno4) (beyond usual environment) [ interests] (outside work) al di fuori del lavoro5) (from elsewhere) [ help] (che viene) dall'esterno; [ influence] esterno6)outside lane — (in GB, Australia etc.) corsia di destra; (in US, Europe etc.) corsia di sinistra; (of athletics track) corsia esterna
7) (faint)II 1.an outside chance — una remota o minima possibilità
preposizione ['aʊtsaɪd, aʊt'saɪd] (anche outside of)1) (not within) fuori da [city, prison]; al di là di [ boundary]2) (in front of) davanti a, fuori da [house, shop]3) (over)4) fig. (beyond)2.avverbio [aʊt'saɪd] fuori -
11 аутсайдер
а̀утса̀йдер <-и>
См. также в других словарях:
outsider — [ autsajdɶr ] n. m. • 1859; mot angl. « qui se tient en dehors » 1 ♦ Turf Cheval de course qui ne figure pas parmi les favoris mais qui a des chances de gagner. Le Prix de l Arc de Triomphe a été remporté cette année par un outsider. Par ext.… … Encyclopédie Universelle
Outsider — Outsider(s) may refer to: Contents 1 Film 2 Literature 3 Music 4 … Wikipedia
Outsider — est un mot anglais qui signifie celui qui est en dehors. En Français, il désigne un concurrent dont les chances de victoire sont très minces. Il désigne également une équipe pouvant avoir de très bons résultats sans pour autant faire partie des… … Wikipédia en Français
Outsider — steht für: Außenseiter, eine Person, die sich wegen mangelndem Interesse oder Gespür nicht in einer speziellen gesellschaftlichen Gruppe integriert oder von dieser nicht akzeptiert wird ein Schifffahrtsunternehmen, das unabhängig… … Deutsch Wikipedia
outsider — ÓUTSIDER subst. 1. Cal care în mod normal nu are şansa să câştige într un concurs hipic. 2. Concurent sau echipă cu slabe şanse de câştig într o competiţie sportivă. 3. (Ec. pol.) Întreprindere capitalistă rămasă în afara unei organizaţii… … Dicționar Român
outsider — UK US /ˌaʊtˈsaɪdər/ noun [C] ► WORKPLACE someone who is paid by a company or organization to do a particular job, but who is not a permanent employee: »In 2009, the company hired an outsider with marketing experience in an effort to revive its… … Financial and business terms
Outsider — Out sid er, n. 1. One not belonging to the concern, institution, party, etc., spoken of; one disconnected in interest or feeling. [Recent] A. Trollope. [1913 Webster] 2. A locksmith s pinchers for grasping the point of a key in the keyhole, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Outsider — (engl., spr. aut ßaider, »Außenseiter«), in dec Turfsprache ein Pferd, dem man eine geringe Chance für den Gewinn zutraut, und das deshalb auch bei den Wetten keine besondere Rolle spielt. Der Ausdruck wird auch bei anderm Sport angewandt, dann… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Outsider — (engl., spr. autseider), ein Rennpferd, dem man keine Gewinnchancen zuspricht, dann auch auf andere Rennen und andere Verhältnisse übertragen … Kleines Konversations-Lexikon
outsider — index alien, pariah, stranger Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Outsider — Outsider,der:⇨Außenseiter … Das Wörterbuch der Synonyme