Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

out+of+the+window

  • 1 look out

    1) ((usually with for) to watch: She was looking out for him from the window.) a ur­mări
    2) (to find by searching: I've looked out these books for you.)

    English-Romanian dictionary > look out

  • 2 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) a privi, a se uita
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) a părea
    3) (to face: The house looks west.) a da spre
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) privire
    2) (a glance: a look of surprise.) privire
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) aspect
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to

    English-Romanian dictionary > look

  • 3 lock in

    (to prevent from getting out of a building etc by using a lock: She found she was locked in, and had to climb out of the window.) a în­cu­ia (înăuntru)

    English-Romanian dictionary > lock in

  • 4 multiple

    1. adjective
    1) (having, or affecting, many parts: She suffered multiple injuries when she fell out of the window.) multiplu
    2) (involving many things of the same sort: Fifteen vehicles were involved in the multiple crash on the motorway.) în lanţ
    2. noun
    (a number that contains another number an exact number of times: 65 is a multiple of 5.) multiplu

    English-Romanian dictionary > multiple

  • 5 vacantly

    adverb (absent-mindedly; without concentration: He stared vacantly out of the window.) distrat, absent

    English-Romanian dictionary > vacantly

  • 6 shut

    1. present participle - shutting; verb
    1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) a închide
    2) (to become closed: The window shut with a bang.) a se închide
    3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) a încuia
    4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) a încuia, a ţine departe de
    2. adjective
    (closed.) închis
    - shut off
    - shut up

    English-Romanian dictionary > shut

  • 7 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) nivel
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) nivel, etaj
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) poloboc
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) platou; şes
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) plan; ras
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) la acelaşi nivel; la egalitate (cu)
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) imperturbabil
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) a nivela
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) a egala
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) a îndrepta (spre)
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) a face una cu pământul
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Romanian dictionary > level

  • 8 slide

    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.)
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.)
    2. noun
    1) (an act of sliding.) alunecare
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) tobogan
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapozitiv
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) lamelă
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.)
    - sliding door

    English-Romanian dictionary > slide

  • 9 poke

    [pəuk] 1. verb
    1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) a împinge; a înghionti
    2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) a face (o gaură)
    3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) a scoate
    2. noun
    (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) ghiont
    - poky
    - pokey
    - poke about/around
    - poke fun at
    - poke one's nose into

    English-Romanian dictionary > poke

  • 10 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.)
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.)
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.)
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.)
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) strălucire
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) lustruire
    - shiny
    - shininess

    English-Romanian dictionary > shine

  • 11 sit

    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) a se aşeza; a fi aşezat
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) a fi aşezat
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) a asista (la); a lua parte (la)
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) a sta cocoţat
    5) (to undergo (an examination).) susţine
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) a poza
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) a fi în sesiune, a lucra
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Romanian dictionary > sit

  • 12 condensation

    [konden-]
    1) (the act of condensing.) condensare
    2) (liquid formed from vapour: I can't see out because of the condensation on the window.) condens

    English-Romanian dictionary > condensation

  • 13 fling

    [fliŋ] 1. past tense, past participle - flung; verb
    1) (to throw with great force: He flung a brick through the window.) a arunca
    2) (to rush: He flung out of the house.) a se repezi
    2. noun
    (a lively Scottish dance: They danced a Highland fling.) dans vioi

    English-Romanian dictionary > fling

  • 14 ledge

    [le‹]
    (a shelf or an object that sticks out like a shelf: He keeps plant-pots on the window-ledge; They stopped on a ledge halfway up the cliff.) pervaz; cornişă

    English-Romanian dictionary > ledge

  • 15 peek

    [pi:k] 1. verb
    (to look, especially quickly and in secret: He opened the door slightly and peeked out; Cover your eyes and don't peek.) a trage cu coada ochiului
    2. noun
    (a quick look: Take a peek through the window.) privire pe furiş

    English-Romanian dictionary > peek

  • 16 dangle

    ['dæŋɡl]
    (to (cause to) hang loosely: She dangled her scarf out of the car window.) a atârna; a flutura

    English-Romanian dictionary > dangle

  • 17 slash

    [slæʃ] 1. verb
    1) (to make long cuts in (cloth etc): He slashed his victim's face with a razor.) a cresta
    2) ((with at) to strike out violently at (something): He slashed at the bush angrily with a stick.) a plesni
    3) (to reduce greatly: A notice in the shop window read `Prices slashed!') a reduce
    2. noun
    1) (a long cut or slit.) tăietură
    2) (a sweeping blow.) crestătură

    English-Romanian dictionary > slash

См. также в других словарях:

  • out (of) the window — informal phrase used for saying that you stop doing something or stop using something completely It’s important not just to throw reason out the window. When money is mentioned, principles go out of the window. Thesaurus: finished and… …   Useful english dictionary

  • when poverty comes in at the door, love flies out of the window — Similar in sentiment to 1474 CAXTON Game of Chess III. iii. Herof men saye a comyn prouerbe in englond that loue lastest as longe as the money endurith. 1631 R. BRATHWAIT English Gentlewoman vi. It hath been an old Maxime; that as pouerty goes in …   Proverbs new dictionary

  • go out of the window — go out (of) the window if a quality, principle, or idea goes out of the window, it does not exist any more. Then people start drinking and sense goes out of the window …   New idioms dictionary

  • fly out (of) the window — fly/go out (of) the ˈwindow idiom (informal) to stop existing; to disappear completely • As soon as the kids arrived, order went out of the window. Main entry: ↑windowidiom …   Useful english dictionary

  • go out (of) the window — fly/go out (of) the ˈwindow idiom (informal) to stop existing; to disappear completely • As soon as the kids arrived, order went out of the window. Main entry: ↑windowidiom …   Useful english dictionary

  • go out (of) the window — informal (of a plan or behaviour) be abandoned or cease to exist. → window …   English new terms dictionary

  • go out of the window — ► go out of the window informal (of a plan or behaviour) be abandoned or cease to exist. Main Entry: ↑window …   English terms dictionary

  • Out of the Past (Moonlight) — Out Of The Past Moonlight episode Mick St. John (Alex O Loughlin) and Beth Turner (Sophia Myles) …   Wikipedia

  • Out Of The Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out Of the Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

  • Out of The Blue — Album par Electric Light Orchestra Sortie novembre 1977 20 février 2007 US 26 février 2007 UK Enregistrement Studios Musicland, Munich Durée 70:12 Genre(s) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»