-
1 ostrożnie
Ⅰ adv. grad. (rozważnie) [działać, poruszać się, zbliżać się] cautiously; [obchodzić się] carefully, with care; (nieufnie) charily książk.; [formułować] circumspectly, cautiously; [dotykać, kroczyć, posuwać się] gingerly; [jechać] carefully; (bezpiecznie) safely; [smakować] tentatively; [podchodzić] warily- proszę, używaj tego ostrożnie please take care when using it- „ostrożnie, szkło” ‘Glass. Handle with care’- ostrożnie z tym nożem! be careful with that knife!Ⅱ z ostrożna książk. carefully, cautiously- robiła wszystko powoli, z ostrożna she did everything slowly and carefully■ wszystko można, byle (z wolna i) z ostrożna przysł. slow but steady wins the race* * *advcarefully, cautiously"ostrożnie" — ( na paczce) "(handle) with care"
* * *adv.carefully, cautiously, charily, warily; ( w poleceniu) watch l. look out!, steady!; ( na paczce) handle with care; ostrożnie podchodzić do czegoś be chary of l. about sth l. doing sth; iść ostrożnie watch l. mind one's steps.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostrożnie
-
2 ostrożnie
-
3 ostrożnie
-
4 ostrożnie
-
5 ostrożnie
1. prudemment2. précautionneusement -
6 ostrożnie
seresaply -
7 ostrożnie
coidado -
8 ostrożnie przetaczać
• handle with careSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ostrożnie przetaczać
-
9 obchodzić się ostrożnie
• handle with careSłownik polsko-angielski dla inżynierów > obchodzić się ostrożnie
-
10 précautionneusement
ostrożnie -
11 opaternie
ostrożnie -
12 seresaply
ostrożnie; uważnie -
13 przezornie
adv. grad. (ostrożnie) cautiously; (przewidująco) prudently- przezornie zabrał ze sobą jedzenie he was wise enough to take some food with him* * *adv.1. (= ostrożnie) cautiously.2. (= rozsądnie) wisely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przezornie
-
14 uwaga
( koncentracja świadomości) attention; ( komentarz) comment, remark; ( napomnienie) reproofuwaga! — (ostrożnie!) be careful!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) look out!
"Uwaga! Stopień!" — "Mind the step!"
"Uwaga! Wysokie napięcie!" — "Danger! High voltage!"
"Uwaga! Mokra podłoga!" — "Caution! Wet floor!"
"Uwaga! Zły pies!" — "Beware of the dog!"
brać (wziąć perf) coś pod uwagę — to take sth into consideration
zwracać (zwrócić perf) uwagę na kogoś/coś — to pay attention to sb/sth
nie zwracać uwagi na kogoś/coś — to take no notice of sb/sth
robić (zrobić ( perf)) uwagę na temat czegoś — to remark on sth
* * *f.1. (= koncentracja) attention, heed; uwaga! (= ostrożnie!) be careful!; ( w obliczu niebezpieczeństwa) look out!, watch out!; ( w napisach) caution!; uwaga pasażerowie! attention passengers!; uwaga personel medyczny! attention medical personnel!; „Uwaga! Mokra podłoga!” “Caution! Wet floor!”; „Uwaga! Stopień!” “Mind the step!”; „Uwaga! Strzeż się pociągu!” “Beware of the Train!”; „Uwaga! Świeżo malowane!” “Wet Paint”; „Uwaga! Wysokie napięcie!” “Danger! High voltage!”; „Uwaga! Zły pies!” “Beware of the dog!”; brać coś po uwagę take sth into consideration, take sth into account; nie brać czegoś pod uwagę leave sth out of account; nie wziąłem pod uwagę, że mogę się spóźnić I didn't allow for a delay; mieć coś na uwadze keep l. bear sth in mind; mając na uwadze, że... bearing in mind that...; odwracać czyjąś uwagę distract sb's attention; odwrócić czyjąś uwagę od czegoś draw sb's attention away from sth; poświęcać komuś/czemuś uwagę give one's attention to sb/sth; poświęcać czemuś dużo uwagi give a considerable amount of thought to; przykuwać czyjąś uwagę arrest sb's attention; umykać l. uchodzić czyjejś uwadze escape sb's notice; starać się zwrócić na siebie uwagę make a pitch for attention; skupiać (na sobie) czyjąś uwagę draw l. attract sb's attention (to o.s.); ściągać na siebie l. przyciągać do siebie uwagę attract notice; zaprzątać czyjąś uwagę absorb sb; zasługiwać na uwagę be noteworthy, deserve notice; znaleźć się w centrum uwagi become the focus of attention; zwracać czyjąś uwagę na kogoś/coś (= zainteresować) draw sb's attention to sb/sth; zwracać uwagę na kogoś/coś (= dostrzegać) pay attention to sb/sth; zwracać komuś uwagę na coś bring sth to sb's notice; proszę o uwagę! may I have your attention; zwracam uwagę, że... I'd like to draw your attention to the fact that...; temu zagadnieniu poświęca się dużo uwagi this problem is engaging a good deal of attention.2. (= komentarz) comment, remark, observation; czynić uwagi remark ( na jakiś temat on sth), observe; uwagi końcowe ( część dokumentu) closing remarks.3. (= napomnienie) reproof; szkoln. ( wpisana do zeszytu) note to the parents; robić komuś uwagi reprove sb; zwrócić komuś uwagę admonish sb.4. z uwagi na coś owing to.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwaga
-
15 carefully
-
16 cautiously
-
17 deliberately
[dɪ'lɪbərɪtlɪ]adv( on purpose) umyślnie, celowo; ( carefully) ostrożnie, rozważnie* * *[-rət-]1) (on purpose: You did that deliberately!) celowo2) (carefully and without hurrying: He spoke quietly and deliberately.) powoli, ostrożnie -
18 gingerly
['dʒɪndʒəlɪ]adv* * *['‹in‹əli](very gently and carefully: He gingerly moved his injured foot.) ostrożnie -
19 warily
-
20 handle with care
obchodzić się ostrożnieostrożnie przetaczać
См. также в других словарях:
ostrożnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., ostrożnieej, {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. ostrożny: Ostrożnie! Szkło! Ostrożnie dotknął rany. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ostrożnie — ostrożnieej przysłów. od ostrożny a) w zn. 1: Ostrożnie z ogniem! b) w zn. 2: Skradać się ostrożnie … Słownik języka polskiego
wąchać — ndk I, wąchaćam, wąchaćasz, wąchaćają, wąchaćaj, wąchaćał, wąchaćany «wciągać nosem zapach czegoś» Wąchać kwiaty, perfumy, lekarstwo. Kot wąchał mleko. ◊ pot. Nie wąchać prochu «nie brać udziału w strzelaniu, w bitwie, w walce zbrojnej; nie… … Słownik języka polskiego
Roman Polanski — Infobox Actor caption = Roman Polanski with a Crystal Globe birthdate = birth date and age|1933|8|18 birthplace = Paris, France birthname = Rajmund Roman Liebling spouse = Barbara Lass (1959 1962) Sharon Tate (1968 1969) Emmanuelle Seigner (1989… … Wikipedia
Józef Ignacy Kraszewski — (Warsaw, July 28, 1812 – March 19, 1887, Geneva) was a Polish novelist. LifeKraszewski (Krah SHEFF ski), a prolific writer, produced more than two hundred novels. He is best known for his epic series on the history of Poland, comprising twenty… … Wikipedia
Wojciech Żukrowski — (b. 14 April 1916 in Kraków, d. 26 August 2000 in Warsaw) was a Polish prosaist, poet, reporter, essayist and literary critic.Works* Rdza (1943) * Bal w agreście (1944) * Porwanie w Tiutiurlistanie (1946) * Z kraju milczenia (1946) * Piórkiem… … Wikipedia
Крашевский Иосиф-Игнатий — известный польский писатель, родился в Варшаве 28 июня 1812 г., детство провел в имении отца, в окрестностях г. Пружаны. К. большей частью жил под опекой бабки (Мальской) и прабабки. Семейство Мальских отличалось интересом к литературе и политике … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Barbara Kwiatkowska — Barbara Lass Barbara Lass (de son vrai nom Barbara Lass Kwiatkowska) est une actrice polonaise née le 1er juin 1940 à Partów et décédée le 6 mars 1995 à Balteim (Allemagne). Biographie Elle fut mariée à Roman Polanski de 1959 à 1962 et fut l … Wikipédia en Français
Barbara Kwiatkowska-Lass — Barbara Lass Barbara Lass (de son vrai nom Barbara Lass Kwiatkowska) est une actrice polonaise née le 1er juin 1940 à Partów et décédée le 6 mars 1995 à Balteim (Allemagne). Biographie Elle fut mariée à Roman Polanski de 1959 à 1962 et fut l … Wikipédia en Français
Barbara Lass — (de son vrai nom Barbara Lass Kwiatkowska) est une actrice polonaise née le 1er juin 1940 à Partów et décédée le 6 mars 1995 à Balteim (Allemagne). Biographie Elle fut mariée à Roman Polanski de 1959 à 1962 et fut l actrice principale de… … Wikipédia en Français
Роман Полански — Роман Поляньский (Полянский, англ. Полански) Roman Polański Имя при рождении: Раймунд Роман Либлинг Дата рождения: 18 августа 1933 … Википедия