-
1 oscurare
obscureluce block out* * *oscurare v.tr.1 to darken; to black out; ( schermare) to shade; to obscure, to dim, to overshadow (anche fig.); (fig.) to cloud; (fig.) to eclipse: il cielo è oscurato dal fumo, the sky is darkened by the smoke; le nuvole oscuravano la montagna, the clouds obscured the mountain; il sole era oscurato dalle nuvole, the sun was obscured by the clouds; oscurare una stanza, ( abbassando le luci) to darken a room, ( chiudendo le imposte) to black out a room; oscurare una fotografia, to darken a photograph; oscurare una luce, to shade a lamp; l'abbassamento di pressione gli oscurò la vista, the drop in his blood pressure dimmed his sight; la veletta le oscurava la vista, the veil obscured her view; la rabbia e il vino le oscurarono la mente, anger and wine clouded her mind; Byron oscurò la fama di Walter Scott come poeta, Byron overshadowed (o eclipsed) the fame of Walter Scott as a poet (o Byron's fame as a poet overshadowed that of Walter Scott)2 (tv, rad.) to black out, to block◆ v. intr. (letter.) → oscurarsi.◘ oscurarsi v.intr.pron. to darken (anche fig.), to grow* dark; to dim (anche fig.), to grow* dim; to become* obscure (anche fig.): il cielo si sta oscurando, the sky is growing dark (o is growing dim o is clouding over); gli si oscurò improvvisamente la vista, his sight dimmed suddenly; oscurare in volto, to frown; gli si oscurò il volto, his face darkened; la sua fama si sta oscurando, his fame is fading away.* * *[osku'rare]1. vt1) (rendere scuro) to darken, obscure, (offuscare: sole, veduta) to obscure, (schermare: lampada) to shade2) fig to obscure2. vip (oscurarsi)1) (cielo) to cloud over, darken, get o become darker2) (vista, mente) to dim, grow dim* * *[osku'rare] 1.verbo transitivo1) (rendere oscuro) to darken, to black out [ luogo]; [ nuvole] to obscure, to darken [cielo, luna]2) (schermare) to screen [lampada, luce]3) rad. telev. to black out [ programma]4) fig. (eclissare) to eclipse, to obscure [persona, fama, nome]2.verbo pronominale oscurarsi1) (rabbuiarsi) [ cielo] to darken, to go* dark2) (accigliarsi) [volto, sguardo] to darken, to cloud oversi è oscurato in volto — his face clouded over o darkened
* * *oscurare/osku'rare/ [1]2 (schermare) to screen [lampada, luce]3 rad. telev. to black out [ programma]4 fig. (eclissare) to eclipse, to obscure [persona, fama, nome]II oscurarsi verbo pronominale1 (rabbuiarsi) [ cielo] to darken, to go* dark2 (accigliarsi) [volto, sguardo] to darken, to cloud over; si è oscurato in volto his face clouded over o darkened. -
2 oscurare
[osku'rare]1. vt1) (rendere scuro) to darken, obscure, (offuscare: sole, veduta) to obscure, (schermare: lampada) to shade2) fig to obscure2. vip (oscurarsi)1) (cielo) to cloud over, darken, get o become darker2) (vista, mente) to dim, grow dim -
3 oscurare
-
4 ottenebrare
ottenebrare v.tr. to darken, to obscure, to cloud (anche fig.); (fig.) to overshadow: le nuvole ottenebrarono il sole, the clouds darkened the sun; la sua fama fu ottenebrata da quella del figlio, his fame was overshadowed by that of his son; ottenebrare la mente di qlcu., to cloud s.o.'s mind.◘ ottenebrarsi v.intr.pron. to grow* dark, to darken, to cloud over (anche fig.): il cielo si ottenebrò, the sky grew dark; la vista gli si ottenebrò improvvisamente, his sight suddenly dimmed.* * *[ottene'brare]1. vt2. vip (ottenebrarsi)to cloud (over), darken* * *[ottene'brare] 1.verbo transitivo1) (oscurare) to darken, to obscure2) fig. (annebbiare) to obfuscate, to cloud2.verbo pronominale ottenebrarsi1) (oscurarsi) to darken2) fig. (annebbiarsi) to become* obfuscated* * *ottenebrare/ottene'brare/ [1]1 (oscurare) to darken, to obscure2 fig. (annebbiare) to obfuscate, to cloudII ottenebrarsi verbo pronominale1 (oscurarsi) to darken2 fig. (annebbiarsi) to become* obfuscated. -
5 adombrare
adombrare v.tr.2 ( un disegno) to overshadow; to adumbrate3 ( celare) to hide*, to conceal: adombrare le proprie cattive intenzioni, to conceal one's evil intentions5 ( offuscare) to make* gloomy; to darken: la tristezza gli adombrava la mente, sadness darkened his mind.◘ adombrarsi v.intr.pron.1 (di cavallo ecc.) to shy, to get* skittish2 ( impermalirsi) to take* umbrage, to take* offence (at sthg.), to feel* hurt: si adombra facilmente, he takes umbrage (o offence) easily* * *[adom'brare]1. vt(fig : celare) to veil, conceal2. vip (adombrarsi)* * *[adom'brare] 1.verbo transitivo (esprimere velatamente) to foreshadow, to adumbrate2.verbo pronominale adombrarsi2) (irritarsi) [ persona] to take* offence ( per at)* * *adombrare/adom'brare/ [1](esprimere velatamente) to foreshadow, to adumbrateII adombrarsi verbo pronominale -
6 offuscamento
offuscamento s.m. ( l'oscurare) darkening, dimming, obscuring (anche fig.): offuscamento della ragione, dulling of reason (o of the reasoning powers); offuscamento della vista, dimming (o blurring) of one's sight; offuscamento del sole, darkening of the sun.* * *[offuska'mento]sostantivo maschile1) (del cielo) darkening, obfuscation form.2) (della mente) clouding, obfuscation form.3) (della vista) dimming, blurring* * *offuscamento/offuska'mento/sostantivo m.1 (del cielo) darkening, obfuscation form.2 (della mente) clouding, obfuscation form.3 (della vista) dimming, blurring. -
7 si è oscurato in volto
См. также в других словарях:
oscurare — [dal lat. obscurare, der. di obscurus oscuro ]. ■ v. tr. 1. [rendere oscuro o meno luminoso qualcosa: dense nuvole oscuravano il sole ] ▶◀ abbuiare, offuscare, scurire. ↑ ottenebrare. ↓ adombrare, (lett.) ombrare. ‖ coprire. ◀▶ illuminare,… … Enciclopedia Italiana
oscurare — o·scu·rà·re v.tr. e intr. CO 1a. v.tr., privare totalmente o parzialmente di luminosità: le nubi avevano oscurato il cielo Sinonimi: offuscare, scurire. Contrari: illuminare, rischiarare, schiarire. 1b. v.tr., schermare una fonte luminosa:… … Dizionario italiano
oscurare — {{hw}}{{oscurare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Rendere oscuro | Superare in luminosità: il sole oscura la luna; SIN. Offuscare, ottenebrare. 2 (fig.) Rendere poco chiaro. 3 Far impallidire: oscurare la gloria di qlcu. B v. intr. pron. e (lett. ) intr.… … Enciclopedia di italiano
oscurare — A v. tr. 1. adombrare, offuscare, ottenebrare, appannare, annebbiare, abbuiare, ombrare, annerire, scurire, affumicare, intorbidare □ (un astro) eclissare, coprire CONTR. illuminare, rischiarare, schiarire 2. (fig.) eclissare, far impallidire,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rischiarare — [der. di schiarare, col pref. ri ]. ■ v. tr. 1. a. [rendere più luminoso un luogo oscuro: la luna rischiarava il paesaggio notturno ] ▶◀ illuminare. ↑ irradiare, irraggiare. ◀▶ abbuiare, oscurare. ↑ ottenebrare. ↓ (non com.) adombrare, offuscare … Enciclopedia Italiana
eclissare — [der. di eclissi ]. ■ v. tr. 1. (astron.) [produrre un eclissi: la Luna eclissò il Sole ] ▶◀ Ⓖ occultare, Ⓖ oscurare. 2. a. (estens.) [occultare con la propria luce la luminosità di qualcosa: la luna piena eclissava tutt intorno le stelle ]… … Enciclopedia Italiana
abbuiare — ab·bu·ià·re v.tr. e intr. BU 1. v.tr., rendere buio, oscurare | fig., attenuare, smorzare Sinonimi: oscurare, rabbuiare | smorzare. Contrari: illuminare, rischiarare. 2. v.tr., mettere a tacere, occultare Contrari: palesare. 3. v.intr. (essere)… … Dizionario italiano
eclissare — e·clis·sà·re v.tr., v.intr. 1. v.tr. TS astron. nascondere, oscurare corpi celesti: la Luna eclissa il Sole | CO fig., far sparire, nascondere, occultare: eclissare le prove Sinonimi: nascondere, occultare, oscurare. 2. v.tr. CO fig., superare di … Dizionario italiano
illuminare — il·lu·mi·nà·re v.tr. (io illùmino) FO 1. rendere luminoso, rischiarare con la propria luce o con la luce prodotta da una sorgente luminosa: la luna piena illumina il mare, il lampione illumina la strada; illuminare una stanza con la luce… … Dizionario italiano
imbrunare — im·bru·nà·re v.intr. e tr. LE 1a. v.intr. (essere) diventare scuro, imbrunire: quando ... l aere nostro imbruna (Petrarca) Sinonimi: imbrunire, oscurarsi. Contrari: rasserenarsi, schiarirsi. 1b. v.intr. (essere) estens., scurirsi per effetto… … Dizionario italiano
oscurazione — o·scu·ra·zió·ne s.f. CO l oscurare, l oscurarsi e loro risultato {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII. ETIMO: dal lat. obscuratiōne(m), v. anche oscurare … Dizionario italiano