Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

orr

  • 1 Orr

    Orr

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Orr

  • 2 Orr

    • Orr

    English-Czech dictionary > Orr

  • 3 Orr

    Czech-English dictionary > Orr

  • 4 ORR

    ORR, Office of Research and Report
    ————————
    ORR, operational readiness report
    ————————
    ORR, operational readiness review
    анализ [оценка] боевой [эксплуатационной] готовности
    ————————
    ORR, operational ready rate
    количество [процент] боеготовых средств
    ————————
    ORR, operations requirements review
    анализ [оценка] оперативных потребностей

    English-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > ORR

  • 5 orr

    orr, -ok Nase f; (Schiff) Bug m; Spitze f;
    orrot fúj sich schnäuzen

    Magyar-német szótár > orr

  • 6 orr

    * * *
    формы: orra, orrok, orrot
    1) нос м

    az orr nyerge — перено́сица

    3) носо́к м (ботинка и т.п.)
    * * *
    [\orrot, \orra, \orrok] 1. нос; (csak állati) рыло; (vadászkutyáé) чутьё;

    egyenes \orr — прямой нос;

    fitos/pisze \orr — вздёрнутый нос;

    íré/ нос пуговкой;

    görbe/hajlott \orr — горбатый нос; нос с горбинкой; (kissé) кривоватый нос;

    görög \orr — греческий нос; húsos \orr — мясистый нос; kacsacsőr alakú \orr — утиный нос; kampós \orr — крючковатый нос; kéken erezett \orr — нос в синих прожилках; kis \orr — носик, носок; lapos/tömpe \orr — приплюснутый нос; nagy \orr — носище h.; folyik az \orra vére v. vérzik az \orra — у него кровь идёт носом v. из носа; az \orrán — на носу; az \orrán keresztül beszél — говорить в нос; гнусавить, гнусить, прогнусить; \orr — ап keresztül lélegzik дышать носом; \orr — а bukik/esik пасть лицом вниз; nép. клюкаться/клюкнуться; \orr — а esett/bukott a homokban ковырнулся иосом в песок; \orrát befogja — зажимать нос; kifújja az \orrát — сморкать/высморкать нос; сморкать(ся)/сморкнуть(ся), высморкаться/ высморкнуться; zsebkendőbe fújja az \orrát — сморкаться в платок;

    2. (madár csőre) клюв;

    a sas \orra — клюв орла;

    3. (csak szókapcsolatok ban:
    szaglás) обоняние;

    biz. jó \orra van — иметь тонкое обоняние; tréf. у него хороший нюх;

    4. haj., гер нос;

    a csónak \orra — нос лодки;

    a hajó \orra — нос v. носовая часть корабля;

    5. (cipőé, csizmáé, korcsolyáé, sílécé) носок;
    6.

    átv., szól. (többnyire biz.) vkinek vmit az \orra alá dörgöl — колоть в глаза кого-л. чём-л.; nép. тыкать в нос кому-л. чём-л.;

    vkinek az \orr — а alá dug vmit ткнуть кого-л. носом во что-л.; az \orra elől — из-под самого носа; из-под носу; az \orra elől lopták el — из-под носу украли; az \orr — а előtt перед/под самым носом; pont az \orrunk előtt csukták be az üzletet — перед самым носом закрыли магазин; az \orra előtt ment el (pl. villamos) — под самым носом ушёл; megy az \orra után — идти куда глаза глядит; vkit az \orránál fogva vezet — водить за нос кого-л.; мистифицировать; biz. nem lát tovább a saját \orránál v. nem lát az \orrán túl — не видеть дальше своего носа; смотреть на что-л. со своей колокольни; ezt nem kötik az \orrára — в ото его не посвещают; beledugja/ beleüti az \orrát vmibe — совать нос v. соваться носом во что-л. v. куда-л.; mindenbe beleüti az \orrát — он всютту нос суёт; шнырить повсюду; felhúzza az \orrát (vmiért) — обижаться/обидеться (за что-л.); gúny. надуть губы; megvetően felhúzza az \orrát — презрительно фыркнуть; fintorgatja az \orrát — кривить нос; крутить носом; fenn/magasan hordja az \orrát — драть v. задирать/задрать v. поднимать/поднять нос; зазнаваться/зазнаться; на высоком коне сидеть; ni, hogy fennhordja az \orrát! — смотри(те), как нос задрал! nép. ишь цаца какая!; \orrot (szemrehányást) kap — остаться с носом; kidugja az \orrát — показать нос; tréf. az ember az \orrát sem dughatja ki hazulról — нельзя носу высунуть из дому; az \orrát lógatja — повесить нос (на квинту); малодушествовать; vkinek \orrpt mutat (a kezével) — показать нос кому-л.; nép. oda se dugja az \orrát не казать глаз/носу (куда-л.); más dolgába üti az \orrát — совать нос не в своё дело; nép. лезть не в своё (дело); ne üsd az \orrod más dolgába! — не в свой сани не садись!; hosszú/lógó \orral távozik — уйти с длинным носом; уйти несолоно хлебавши; olyan sötét van, hogy az \orra hegyét sem látja az ember — темно хоть глаз выколи; ни зги не видно

    Magyar-orosz szótár > orr

  • 7 ÖRR

    (acc. örvan), a.
    1) swift, ready; neut., ört, fast; ísinn rak svá ört, at, the ice drifted so fast, that;
    2) liberal, open-handed (allra manna örvastr); neut., ört, fully, quite; eigi ört hálfr fjórði tugr manna, not quite thirty-five men;
    3) active, energetic.
    * * *
    1.
    n., later or with a single r, and so in mod. usage; [Dan. ar, arret]:—a scar; ok sá þó á örrit alla æfi, Bs. i. 330; hann þreifaði of örr sára Dróttins, Greg. 14; greri ær (sic) hvít á hvarmum báðum, Hom. 116; mun örr þat sjá á fæti mér meðan ek lifi, Fb. i. 401, Karl. 61; meðal herða honum var örr gróit í kross, Fms. viii. 275 (eyrr, v. l.; aurr, Fb. ii. 636, l. c.); hann hafði örr í andliti, Ld. 274. örra-beinn, adj. ‘scar-leg,’ a nickname, Fs. 128, Landn.
    2.
    adj., acc. örvan, pl. örvir; inn örvi; compar. örvari, örvastr: [root aru-; A. S. earu, Grein; Sansk. ar; Dan. ör, in the phrase ‘ör i hoved’ giddy in the head]:—swift, ready; örr tilfara, allstaðar þar er þurfti hans tilkvámu, Bs. i. 128: neut., hann (the ice) rak svá ört, at …, the ice drifted so fast, that …, Bárð. 9 new Ed.
    2. neut. quite; eigi ört hálfr fjórði tugr manna, not quite forty-five men, Ann. 1362.
    II. liberal, open-handed; miklu örvari af fé, passim; örr ok ölmusu-góðr, Bs. i. 81; örvastr konunga, Fms. xi. 203; allra manna örvastr, Eg. 517; mildr ok örr, 20; örr maðr ok stórmenni mikit, 38; örr ok gjöfull, 42; Einarr var örr maðr ok optast félítill, 691.

    Íslensk-ensk orðabók > ÖRR

  • 8 ÞÓRR

    m. the god Thor.
    * * *
    m., gen. Þórs, dat. and acc. Þór, but Þóri dat., Bragi; in Runic inscriptions spelt Þur; [A. S. þunor; Engl. thunder; North. E. thunner; Dutch donder; O. H. G. donar; Germ. donner; Hel. thunar; Dan. Tor, in tor-den; cp. Lat. tŏno and tonitrus; the word Þór-r is therefore formed by absorption of the middle n, and contraction of an older dissyllabic Þonor into one syllable, and is a purely Scandinavian form; hence in A. S. charters or diplomas it is a sure sign of forgery when names compd with þur- appear in deeds pretending to be of a time earlier than the Danish invasion in the 9th century; although in later times they abound; the Engl. Thurs-day is a later form, in which the phonetic rule of the Scandin. tongue has been followed; perh. it is a North. E. form. There is a short essay by Jacob Grimm on the etymology of this word.]
    A. The god Thor, the god of thunder, keeper of the hammer, the ever-fighting slayer of trolls and destroyer of evil spirits, the friend of mankind, the defender of the earth, the heavens, and the gods, for without Thor and his hammer the earth would become the helpless prey of the giants. He was the consecrator, the hammer being the cross or holy sign of the ancient heathen, hence the expressive phrase on a heathen Danish Runic stone, Þurr vigi þassi runar, ‘Thor, consecrate these Runes!’ Rafn 193. Thor was the son of mother Earth; blunt, hot-tempered, without fraud or guile, of few words and ready stroke,—such was Thor, the favourite deity of the ancients. The finest legends of the Edda, - and the best lays (the lays of Hymir, Thrym, and Harbard) refer to Thor, see the Edda passim, Eb. the first chapters—hann varðveitti þar í eyinni Þórs-hof, ok var mikill vin Þórs, … hann gékk til fréttar við Þór ástvin sinn …, Eb.; Helgi var blandinn í trú, hann trúði á Krist, en hét á Þór til sjófara ok harðræða, Landn. 206. For a head of Thor carved on the high-seat pillars, see Eb., Fbr.: or on a talisman, Fs. 97.
    B. COMPDS OF PROPER NAMES.—The name of Thor has always been thought to sound well, and is much used in pr. names; (hann átti) son er Steinn hét, þann svein gaf Þórólfr Þór vin símim ok kallaði Þorstein, Eb.; uncompd only in the form Þórir of a man, Þóra of a woman, but common in compds, where in mod. usage the vowel is sounded long before a vowel, and before b and d, elsewhere short, but in old times it was no doubt ó throughout;—thus, as a prefix, Þór-álfr, Þórólfr, Þórarr, Þór-arinn, Þór-oddr, Þór-haddr, Þór-halli, Þór-hallr; but Þor-bergr, Þor-björn, Þor-brandr, Þor-finnr, Þor-gautr, Þor-geirr, Þor-gestr (Þórgestlingar, the family of Th., Eb.), Þor-grímr, Þor-gils, Þor-gnýr, Þor-kell (qs. Þorketill), Þor-lákr (sounded Þollákr, Bs. i. 356, l. 18, and so in mod. usage), Þor-leifr, Þor-leikr, Þor-ljótr, Þor-móðr, Þor-mundr (Dan. Runic stone), Þor-steinn (sounded Þosteinn, and often, spelt so in later vellums), Þor-valdr, Þor-varðr, Þór-viðr; of women, Þór-ey, Þór-arna, Þor-finna, Þor-gríma, Þor-gunna, Þór-halla, Þór-hildr, Þór-unn, Þór-dís, Þor-gerðr, Þor-björg, Þor-katla, Þór-ný, Þor-veig, Þór-vör. 2. as a suffix. -Þórr, -Þóra, -dórr, -dóra; Arn-órr, qs. Arn-þórr and Arn-óra, Stein-dórr, Hall-dórr and Hall-dóra, Berg-þórr and Berg-þóra, Ey-þórr and Ey-þóra, Haf-þórr. Of all these names, three demand special mention, viz. Þórðr, being a contr. qs. Þór-røðr (as Bárðr = Bár-röðr), the old uncontr. form occurs in poems of the 10th century, e. g. Þórröðr vinon óra, Korm. 132; so Sighvat calls his own father Þórröðr (dissyll.). yet he makes it rhyme as if contracted (Þorröðr er var forðum), so Þ orðr sk orðu, Bjarn. (in a verse): the other name is Þuríðr, a fem. name, a weakened form for Þóríðr, Íb. 363 (qs. Þór-ríðr, like Sig-ríðr); thirdly, Þyri, a fem. name, weakened from Þór-vé, or still older Þór-veig, mod. Dan. Thyra, see Landn. 309; Þurvi (Þiurvi), gen. Þurviar, on Runic stones.
    II. in local names, Þórs-mörk, Þórs-nes, Þórs-á, Landn., Eb.; whence Þórs-nes-ingar, the men from Th., Landn.; and Þórs-ness-lönd, -þing, Eb., Landn., Korm.: Þórsnesinga-goðord, Landn., Eb., Sturl.: Þórs-engi, n., i. e. Þórs-vengi, = Thaasinge in Fünen, Denmark.
    C. COMPDS: Þórsdagr, Þórshani, Þórshof.

    Íslensk-ensk orðabók > ÞÓRR

  • 9 Orr

    m.
    Orr, Robert Orr.

    Spanish-English dictionary > Orr

  • 10 órr

    (acc. örvan), a.
    1) swift, ready; neut., ört, fast; ísinn rak svá ört, at, the ice drifted so fast, that;
    2) liberal, open-handed (allra manna örvastr); neut., ört, fully, quite; eigi ört hálfr fjórði tugr manna, not quite thirty-five men;
    3) active, energetic.
    * * *
    adj. an obsolete form = várr (q. v.), our; mara óra, Hkv. Hjörv. 5; órr alda-föðr, Vþm. 4; órum höllum, 7; óru hofi, Hým. 33; óru skipi, Hkv. Hjörv. 33; ór salkynni, Skm. 17; töður órar, Kormak; guð ór, Clem. 44; leið óra, 40; augu ór, Greg. 21; önd óra, Hom.; afrétt óra, Grág. ii. 314 A; krapta óra. Niðrst. 2; lögum órum, id.; lög ór, Íb. 17; byskopum órum, 3; órum löndum, Grág.; Drottni órum, 623. 7; úrækðir órar, Skálda 62 (Thorodd, with a nasal sound).

    Íslensk-ensk orðabók > órr

  • 11 órræði

    n. expedient, help (hvert órræði viltu veita mér?).

    Íslensk-ensk orðabók > órræði

  • 12 Orr

    (Surnames) Orr /ɔ:(r)/

    English-Italian dictionary > Orr

  • 13 ORR

    1. интенсивность замены отказавших элементов оборудования

     

    интенсивность замены отказавших элементов оборудования

    [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ORR

  • 14 ORR

    сокр. [outage replacement rate] частота замены неисправного оборудования

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ORR

  • 15 ORR

    БНРС > ORR

  • 16 ORR

    сокр.
    [outage replacement rate] частота замены неисправного оборудования
    * * *

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > ORR

  • 17 ORR

    1) Американизм: Office of Refugee Resettlement
    5) Британский английский: Office of Rail Regulation
    6) Железнодорожный термин: Osage Railroad
    7) Статистика: Odds ratio reduction
    9) Онкология: Overall Tumor Response Rate
    11) Ядерная физика: Oak Ridge Reactor
    12) Электротехника: outage replacement rate

    Универсальный англо-русский словарь > ORR

  • 18 Orr

    1) Американизм: Office of Refugee Resettlement
    5) Британский английский: Office of Rail Regulation
    6) Железнодорожный термин: Osage Railroad
    7) Статистика: Odds ratio reduction
    9) Онкология: Overall Tumor Response Rate
    11) Ядерная физика: Oak Ridge Reactor
    12) Электротехника: outage replacement rate

    Универсальный англо-русский словарь > Orr

  • 19 ORR

    сокр.

    Универсальный немецко-русский словарь > ORR

  • 20 ORR

    1. omnidirectional radiorange - всенаправленный курсовой радиомаяк; всенаправленный радиомаяк;
    2. operational readiness review - анализ эксплуатационной готовности;
    3. optical ratio reflector - оптический рефлектор с заданным соотношением;
    4. orbital rendezvous radar - РЛС обеспечения стыковки космического летательного аппарата на орбите;
    5. outage replacement rate - частота замены неисправного оборудования

    Англо-русский словарь технических аббревиатур > ORR

См. также в других словарях:

  • Orr — ist der Familienname folgender Personen: Benjamin Orr (1947–2000; eigentlich Benjamin Orzechowski), US amerikanischer Sänger und Bassist; Mitglied der Band The Cars Bobby Orr (* 1948), kanadischer Eishockeyspieler Colton Orr (* 1982), kanadischer …   Deutsch Wikipedia

  • ORR — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Orr — Orr, MN U.S. city in Minnesota Population (2000): 249 Housing Units (2000): 135 Land area (2000): 1.340175 sq. miles (3.471036 sq. km) Water area (2000): 0.011798 sq. miles (0.030556 sq. km) Total area (2000): 1.351973 sq. miles (3.501592 sq. km) …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Orr, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 249 Housing Units (2000): 135 Land area (2000): 1.340175 sq. miles (3.471036 sq. km) Water area (2000): 0.011798 sq. miles (0.030556 sq. km) Total area (2000): 1.351973 sq. miles (3.501592 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • ORR — See Office of the Rail Regulator. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 …   Law dictionary

  • Orr — Orr, John, lord Boyd …   Enciclopedia Universal

  • Orr — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Orr peut désigner : Patronyme Orr est un nom de famille notamment porté par : Benjamin Orr (1947 2000), musicien américain, joueur de basse et… …   Wikipédia en Français

  • Orr — Contents 1 Acronyms 2 Places 3 People 4 See also …   Wikipedia

  • Orr — noun Canadian hockey player (born 1948) • Syn: ↑Bobby Orr, ↑Robert Orr • Instance Hypernyms: ↑hockey player, ↑ice hockey player * * * /awr/, n. 1. Sir John Boyd. See Boyd Orr, Sir John …   Useful english dictionary

  • Orr — The ultimate origin of this name is believed to be topographic from the Olde English pre 7th Century ora meaning a shore or slope. Several places in England are named with this element including Oare in Berkshire, Wiltshire, Kent, etc., and Ore… …   Surnames reference

  • Orr — biographical name Bobby 1948 Robert Gordon Orr American (Canadian born) ice hockey player …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»