-
1 оракул
-
2 игра
игра́1. (действие и вид игры) ludo;\игра в ке́гли kegloludo;\игра в ша́хматы ŝakludo;\игра на роя́ле fortepian(o)ludo;2. (актёра) aktora ludo;♦ \игра слов vortludo;\игра приро́ды fantazio (или kaprico) de l'naturo;\игра вина́ vinŝaŭmado;\игра не сто́ит свеч la tuta ludo ne valoras kandelon, tio ne valoras penadon.* * *ж.1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)насто́льные и́гры — juegos de mesa
ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)
подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos
аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)
игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio
игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo
игра́ в мяч — juego de pelota
игра́ в фа́нты — juego de prendas
ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)
Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos
полити́ческая игра́ — juego político
игра́ судьбы́ — juego de suerte
2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución fигра́ на скри́пке — interpretación al violín
3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes
••игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza
игра́ слов — juego de palabras, retruécano m
игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa
биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m
де́тские и́гры — juego de niños
везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego
не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno
вступа́ть в игру́ — entrar en juego
де́лать ход в игре́ — hacer juego
вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)
испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien
не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores
игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)
* * *ж.1) juego m (тж. перен.); partido m ( отдельная партия)насто́льные и́гры — juegos de mesa
ко́мнатные и́гры — juegos de sociedad (de salón)
подвижны́е и́гры — juegos infantiles; juegos deportivos
аза́ртные и́гры — juegos de azar (de suerte)
игра́ на сообрази́тельность — juego de ingenio
игра́ в ри́фмы — juegos del oráculo
игра́ в мяч — juego de pelota
игра́ в фа́нты — juego de prendas
ка́рточная игра́ — juego de baraja (de naipes, de cartas)
Олимпи́йские и́гры — Juegos Olímpicos
полити́ческая игра́ — juego político
игра́ судьбы́ — juego de suerte
2) (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretación f, ejecución fигра́ на скри́пке — interpretación al violín
3) (блеск, сверкание) centelleo m, brillo m; espumeo m, burbujeo m ( о вине)игра́ бриллиа́нтов — aguas (viso) de los brillantes
••игра́ приро́ды — capricho (cambios) de la naturaleza
игра́ слов — juego de palabras, retruécano m
игра́ воображе́ния — fantasía f, labor interpretativa
биржева́я игра́ — juego de bolsa, agio m, agiotaje m
де́тские и́гры — juego de niños
везти́ в игре́ ( кому-либо) — acudirle el juego
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrirle (verle) el juego
не везти́ кому́-либо в игре́ — darle mal el juego a uno
вступа́ть в игру́ — entrar en juego
де́лать ход в игре́ — hacer juego
вести́ кру́пную игру́, игра́ть большу́ю игру́ — jugar en grande
раскры́ть чью́-либо игру́ — descubrir (desenmascarar) el juego (de), poner las cartas boca arriba (a)
испо́ртить игру́ кому́-либо — estorbar el juego a alguien
не везёт в игре́, повезёт в любви́ погов. — desgraciado en el juego, afortunado en amores
игра́ не сто́ит свеч — el juego (la cosa) no vale la pena (no vale un comino)
* * *n1) gener. (áëåñê, ñâåðêàñèå) centelleo, (исполнение - музыкальное, сценическое) interpretaciюn, brillo, burbujeo (о вине), ejecución, espumeo, juego (тж. перен.), partido (отдельная партия), rasgueo (на струнном инструменте)2) eng. holgura, huelgo, juego muerto, juego paràsito, juego perdido, juego3) econ. juego (напр. на бирже) -
3 монета
моне́т||аmonero;♦ приня́ть за чи́стую \монетау akcepti por kontanta mono.* * *ж.moneda f (тж. собир.); pieza f ( отдельная монета)зво́нкая моне́та — numerario m; moneda contante y sonante (metálica)
ходя́чая моне́та — moneda corriente
разме́нная моне́та — moneda de cambio
ме́лкая моне́та — calderilla f, suelto m, cambio m
чека́нить моне́ту — acuñar (batir, labrar) moneda; moned(e)ar vt
чека́нка моне́ты — monedería f
••приня́ть за чи́стую моне́ту — creer como a un oráculo, creer a pie juntillas, tomarlo al pie de la letra
плати́ть той же моне́той — pagar con (en) la misma moneda
гони́ моне́ту! прост. — ¡paga!
* * *ж.moneda f (тж. собир.); pieza f ( отдельная монета)зво́нкая моне́та — numerario m; moneda contante y sonante (metálica)
ходя́чая моне́та — moneda corriente
разме́нная моне́та — moneda de cambio
ме́лкая моне́та — calderilla f, suelto m, cambio m
чека́нить моне́ту — acuñar (batir, labrar) moneda; moned(e)ar vt
чека́нка моне́ты — monedería f
••приня́ть за чи́стую моне́ту — creer como a un oráculo, creer a pie juntillas, tomarlo al pie de la letra
плати́ть той же моне́той — pagar con (en) la misma moneda
гони́ моне́ту! прост. — ¡paga!
* * *n1) gener. moneda (отдельная монета), numisma, pieza (á¿.)2) obs. numo -
4 чистый
чи́ст||ыйпрям., перен. pura;♦ \чистыйое зо́лото senmiksa oro;\чистый вес neta (или sentara) pezo;принима́ть за \чистыйую моне́ту plene kredi.* * *прил.1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseadoчи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)
чи́стое полоте́нце — toalla limpia
чи́стая вода́ — agua limpia
чи́стый во́здух — aire limpio (puro)
чи́стое не́бо — cielo despejado
чи́стая страни́ца — página limpia
чи́стый бланк — impreso sin llenar
2) ( без примеси) puro, netoчи́стый спирт — alcohol puro
чи́стое зо́лото — oro puro
чи́стая шерсть — lana pura
чи́стая поро́да — raza pura
3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)
4) (отчётливый, ясный) claro; correctoчи́стый го́лос — voz clara
чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta
5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcroчи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)
чи́стые по́мыслы — intenciones limpias
чи́стый взор — mirada cándida
6) ( отвлечённый от практического применения) puroчи́стое иску́сство — arte pura
чи́стая нау́ка — ciencia pura
7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, meroчи́стая случа́йность — mera casualidad
чи́стое недоразуме́ние — simple confusión
э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo
••чи́стый вес — peso neto
чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida
чи́стый пар с.-х. — barbecho limpio
чи́стая отста́вка уст. — retiro definitivo
чи́стая пу́блика уст. — público decente
де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio
с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)
говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)
от чи́стого се́рдца — de todo corazón
на чи́стом во́здухе — al aire libre
в чи́стом по́ле — en campo raso
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras
обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado
чи́стая пра́вда — la pura verdad
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt
* * *прил.1) (незагрязнённый; опрятный) limpio, puro, aseadoчи́стые ру́ки — manos limpias (тж. перен.)
чи́стое полоте́нце — toalla limpia
чи́стая вода́ — agua limpia
чи́стый во́здух — aire limpio (puro)
чи́стое не́бо — cielo despejado
чи́стая страни́ца — página limpia
чи́стый бланк — impreso sin llenar
2) ( без примеси) puro, netoчи́стый спирт — alcohol puro
чи́стое зо́лото — oro puro
чи́стая шерсть — lana pura
чи́стая поро́да — raza pura
3) (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, minucioso; acabado ( завершённый)чи́стая рабо́та — trabajo cuidadoso (bien hecho)
4) (отчётливый, ясный) claro; correctoчи́стый го́лос — voz clara
чи́стое произноше́ние — pronunciación correcta
5) (нравственно безупречный, честный) limpio, puro, cándido, pulcroчи́стая де́вушка — muchacha candorosa (ingenua)
чи́стые по́мыслы — intenciones limpias
чи́стый взор — mirada cándida
6) ( отвлечённый от практического применения) puroчи́стое иску́сство — arte pura
чи́стая нау́ка — ciencia pura
7) разг. (полный, совершенный) completo, puro, meroчи́стая случа́йность — mera casualidad
чи́стое недоразуме́ние — simple confusión
э́то чи́стое наказа́ние — es un verdadero castigo
••чи́стый вес — peso neto
чи́стый дохо́д — beneficio neto, ganancia líquida
чи́стый пар с.-х. — barbecho limpio
чи́стая отста́вка уст. — retiro definitivo
чи́стая пу́блика уст. — público decente
де́ло чи́стое разг. — la cosa está clara, es trigo limpio
с чи́стой со́вестью — con la conciencia limpia (tranquila)
говори́ть по чи́стой со́вести — hablar con la máxima sinceridad (franqueza)
от чи́стого се́рдца — de todo corazón
на чи́стом во́здухе — al aire libre
в чи́стом по́ле — en campo raso
бриллиа́нт чи́стой воды́ — diamante de aguas puras
обма́нщик чи́стой воды́ — mentiroso rematado
чи́стая пра́вда — la pura verdad
приня́ть за чи́стую моне́ту — creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo); aceptar como moneda legal
вы́вести на чи́стую во́ду — poner al desnudo, sacar a la luz, desenmascarar vt
* * *adj1) gener. (аккуратный, тщательно сделанный) cuidadoso esmerado, acabado (завершённый), acendrado, aliñado, candeal (о пшенице), candoroso, casto, claro, claro (о голосе, звуке), correcto, cándido, inmaculado, inviolado, limpio y mondo, lìmpido, minucioso, mondo y lirondo, nìtido, platónico, pulcro, púdico, aseado, blanco, genuino (о языке и т.п.), limpio, mero, neto, pulero, puro, terso, virginal2) colloq. (подлинный, настоящий) autэntico, (полный, совершенный) completo, tìpico (типичный), verdadero, angelical, angélico3) amer. fatuto (вес, доход)4) liter. acrisolado6) law. saneado7) econ. neto (о доходе)8) busin. lìquido (от долгов)9) mexic. castizo -
5 оракул
мoráculo m -
6 авторитетное лицо
-
7 игра в рифмы
ngener. juegos del oráculo -
8 компетентное лицо
-
9 предсказание
предск||аза́ниеantaŭdiro, profetaĵo;prognozo (погоды);\предсказаниеаза́ть, \предсказаниеа́зывать antaŭdiri, profeti;prognozi (на основании научных данных).* * *с.predicción f, pronóstico m, pronosticación f; profecía f ( пророчество)предсказа́ние сбыло́сь — la profecía se ha cumplido
* * *с.predicción f, pronóstico m, pronosticación f; profecía f ( пророчество)предсказа́ние сбыло́сь — la profecía se ha cumplido
* * *ngener. ag¸ero, alfil, augurio, oràculo, predicción, profecìa (пророчество), prenuncio, pronosticación, pronóstico, vaticinio -
10 принять за чистую монету
vgener. aceptar como moneda legal, creer a pie juntillas, creer a puño cerrado (a pie juntillas, como a un oráculo)Diccionario universal ruso-español > принять за чистую монету
-
11 прорицание
с. книжн.profecía f, predicción f* * *n1) gener. adivinación, adivinanza, oràculo2) book. predicción, profecìa -
12 прорицатель
м.profeta m, adivino m* * *ngener. adivinador, adivino, agorero, oràculo, profeta, provicero, vate
См. также в других словарях:
oráculo — (Del lat. oracŭlum). 1. m. Respuesta que da Dios o por sí o por sus ministros. 2. Contestación que las pitonisas y sacerdotes de la gentilidad pronunciaban como dada por los dioses a las consultas que ante sus ídolos se hacían. 3. Lugar, estatua… … Diccionario de la lengua española
oráculo — s. m. 1. Resposta da divindade a quem a consultava. 2. Divindade consultada. 3. Lugar onde se dava o oráculo. 4. Palavra de Deus. 5. Palavras de grande autoridade. 6. Pessoa ou entidade cujas palavras são muito respeitadas. 7. [Televisão]… … Dicionário da Língua Portuguesa
oráculo — sustantivo masculino 1. Mensaje que los dioses transmiten a los hombres, generalmente a través de sus sacerdotes o pitonisas: Los oráculos de la Sibila fueron muy famosos en la Antigua Grecia. 2. Imagen, lugar o templo donde un dios manifiesta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
oráculo — ▌ oráculo del campo sustantivo femenino manzanilla (planta). * * * Sinónimos: ■ vaticinio, augurio, predicción, horóscopo, profecía … Diccionario de sinónimos y antónimos
Oráculo — Para otros usos de este término, véase Oráculo (desambiguación). Egeo, mítico rey de Atenas, consultando a la Pitia, el Oráculo délfico, que está sentada en un trípode. La inscripción en la copa identifica a al Pitia con la diosa Temis. Tondo de … Wikipedia Español
Oráculo — (Del lat. oraculum, santuario.) ► sustantivo masculino 1 MITOLOGÍA Respuesta de los dioses, en especial los griegos y romanos, a través de las pitonisas y sacerdotes: ■ Ulises consultó el oráculo antes de partir de viaje. 2 MITOLOGÍA Lugar donde… … Enciclopedia Universal
oráculo — {{#}}{{LM O28196}}{{〓}} {{SynO28889}} {{[}}oráculo{{]}} ‹o·rá·cu·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Mensaje o respuesta que una divinidad da a quienes la consultan: • En la Antigüedad, las pitonisas decían el oráculo que había que descifrar.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Oráculo (Matrix) — Oráculo es un personaje de ficción representada por Gloria Foster (y después por Mary Alice) dentro de las series de la Matrix, películas creadas por los hermanos Wachowski. El personaje también aparece en el videojuego Enter the Matrix y el… … Wikipedia Español
Oráculo (juego de rol) — Oráculo, el juego de rol mitológico es un juego de rol español ambientado en la mitología griega. Creado por Joaquim Micó fue publicado en enero de 1992 por la hoy en día desaparecida editorial barcelonesa Joc Internacional.[1] Contenido 1… … Wikipedia Español
Oráculo de Dodona — Localización del santuario de Dodona. Inscripción oracular … Wikipedia Español
Oráculo griego — Egeo, mítico rey de Atenas, consultando a la Pitia, el Oráculo délfico, que está sentada en un trípode. La inscripción en la copa identifica a al Pitia con la diosa Temis. Tondo de kílix ático de figuras rojas, del Pintor Codros, c. 440… … Wikipedia Español