-
81 straight day
Общая лексика: (какой-то) день подряд (The rain poured the second straight day. - Дождь шел второй день подряд.) -
82 straight away
нареч. прямо сейчасI should go and see a doctor straight away …
The Red Cross aids disaster victims right away.Jill knew the answer right off.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > straight away
-
83 straight-from-the-shoulder
[͵streıtfrəmðəʹʃəʋldə] a1. нанесённый наотмашь, сплеча ( об ударе)2. прямой, открытый, откровенный; хлёсткий -
84 the home straight
финишная прямаяIs there much more to do on this database? I've had enough of it. — Don't worry. Only two hundred more addresses. We're on the home straight.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > the home straight
-
85 straight from the shoulder
frankly, honestly, openly честно, откровенноDon’t try to spare his feelings, give it to him straight from the shoulder.
English-Russian mini useful dictionary > straight from the shoulder
-
86 straight A
амер.круглое "отлично" [в американских школах знания учеников оценивают по шестибалльной системе, в которой высшей оценкой является А, а низшей - F]One of his sisters, Elizabeth, was in my class at school, and she got the best grades, straight A's. (T. Capote, ‘The Grass Harp’, ch. 2) — Одна из сестер Райми, Элизабет, училась в школе в одном классе со мной. Она получала самые высокие оценки, была круглой отличницей.
-
87 straight from the tin
из первоисточника, из первых рук; свеженький, неиспорченныйWhat they want here is Yankee twang straight from the tin. (‘Evening News’, OED) — Они хотят здесь послушать живую американскую речь.
-
88 straight off the ice
амер.немедленно, тотчас же, незамедлительно (и без перерыва)I started cross-examining; to-day I gave him three and a half hours of it, straight off the ice, and I'm not through with him yet. (OED) — я начал перекрестный допрос. Сегодня я вел его без перерыва три с половиной часа и до сих пор еще не закончил.
-
89 straight-from-the-shoulder
1. a нанесённый наотмашь, сплеча2. a прямой, открытый, откровенный; хлёсткийEnglish-Russian base dictionary > straight-from-the-shoulder
-
90 straight part of the track
прямой участок трассы
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > straight part of the track
-
91 straight away
1) Общая лексика: немедленно, сразу же (The victim called 911 straight away.) -
92 straight ahead
прямо; впередhalt sign ahead sign — дорожный знак «впереди знак «стоп»»
Синонимический ряд:directly (other) as the crow flies; directly; due; in a beeline; right; straight -
93 straight
прямолинейный участок трассы ( РД или дороги) ; прямой; прямолинейный; чистый; неразведенный; неразбавленный; прямо;English-Russian dictionary of aviation and missile bases > straight
-
94 the world, the flesh, and the devil
книжн.стремление к удовольствиям, чувственные наслаждения, порочные наклонности [этим.The Book of Common Prayer]But when I was in the hospital the pastor of the Pentecostal Communion Faith used to come to see me, and he showed me, tight from the prophecies written in the Word of God, that the day of Judgment is coming and all the members of the older churches are going straight to eternal damnation, because they only do lip-service and swallow the word, the flesh and the devil - (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. XXVI) — Но когда я попала в больницу, меня приходил навещать проповедник общины Святой Троицы, и он мне доказал - это в Священном Писании сказано, - что близится день Страшного суда, и вся паства необновленных церквей пойдет прямо в ад: ведь они чтут Бога не сердцем, а языком и попустительствуют всему мирскому, плотскому, дьявольскому.
Large English-Russian phrasebook > the world, the flesh, and the devil
-
95 the primrose path
книжн.1) путь наслаждений, стезя утех [шекспировское выражение; см. цитату]Ophelia: "I shall the effect of this good lesson keep As watchman to my heart. But, good my brother, Do not, as some ungracious pastors do, Show me the steep and thorny way to heaven; Whilst like a puff'd and reckless libertine, Himself the primrose path of dalliance treads, And recks not his own rede. " (W. Shakespeare, ‘Hamlet’, act I, sc. 3) — Офелия: "Я сохраню, как сторожа души, Урок твой добрый. Только, милый брат, Не будь как грешный пастырь, что другим Указывает к небу путь тернистый, А сам, беспечный и пустой гуляка, Идет тропой утех, Забыв свои советы. " (перевод М. Лозинского)
The Sheriff: "...There is also a strong feeling among the men of this town that a line should be drawn between those that are straight wives and mothers and those that are... taking the primrose path." (B. Shaw, ‘The Shewing-up of Blanco Posnet’) — Шериф: "...Мужчины нашего города убеждены, что должно делаться различие между добродетельными женами и матерями и теми женщинами, которые... избрали путь порока."
‘I know I'd never trust Martha with any secret of mine, and poor old Harry had to take up with that woman in New York just to have someone to confide in, to talk to.’ ‘There was more to it than that, though, wasn't there. Morris?’ ‘Well, of course I assume so. You mean the primrose path of dalliance. Yes, that too.’ (J. O'Hara, ‘The Lockwood Concern’, book I) — - И я никогда бы не доверил Марте никакой тайны. Вот бедняге Харри и пришлось пойти на связь с той женщиной из Нью-Йорка. Ему просто нужна была собеседница. - Но ведь там был и другой интерес, а, Моррис? - Разумеется, был, насколько я могу судить. Вы имеете в виду плотские утехи. Да. Было и это.
Nine months and more he'd been at Rollo's and he was still only a mechanic. It had been a primrose path at first, promising to lead him to all kinds of opportunities for advancement. Then things had turned tough, his road thorny. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting’, ch. XVI) — Десятый месяц он служит у Ролло, а все еще на должности простого механика. Вначале путь его был усыпан розами, впереди мерещилось повышение за повышением. Потом вдруг застопорило, и путь этот стал тернистым.
-
96 the man
n AmE sl1)The man won't hardly give you the stuff unless you pay him in cash — Торговец вряд ли даст тебе наркотик, пока не заплатишь наличными
2) BlIt surprises me that any black should take on so about the man — Меня удивляет, когда какой-то чернокожий начинает предъявлять претензии обществу
You stupid niggers. You too young to be tomming. Get your eyes straight and look the man in the fucking eye — Долбаные вы черномазые. Вы слишком молоды, чтобы унижаться перед белыми. Смотрите им прямо в глаза, блин
3) BlWhen I heard the siren I knew it was the man — Когда я услышал сирену, я понял, что это полиция
-
97 the old man
paзг.-фaм.1) нaчaльник, шeф, "cтapик" (o диpeктope шкoлы, кaпитaнe кopaбля, кoмaндиpe пoлкa и т. п.)They could hear the Old Man shouting and the Mate bellowing an answer (D. Cusack)см. old bean2) муж; oтeц (тж. one's old man)I went straight into Homchurch Rep [-repertory theatre]. Before that my old man was supporting me with E5 a week - but he said he'd never give me anything once I'd left the (Drama) school (Radio Times) -
98 the big house
n AmE slIt's either go straight now or spend the rest of your life in the big house — Сейчас или завязывать или сидеть всю оставшуюся жизнь в федеральной тюрьме
The new dictionary of modern spoken language > the big house
-
99 straight and narrow
часто( ироничное) стезя добродетели - to quit the * стать на путь преступлений - to return to the * вернуться к честной жизниБольшой англо-русский и русско-английский словарь > straight and narrow
-
100 straight-tail dog
English-Russian big polytechnic dictionary > straight-tail dog
См. также в других словарях:
The Straight Dope — is a popular question and answer newspaper column published in the Chicago Reader , syndicated in thirty newspapers in the United States and Canada, and available online. The column derives its name from the American idiom meaning roughly the… … Wikipedia
The Straight Dope — The Straight Dope, que podría traducirse libremente como “la pura verdad”, es una popular columna de periódico que se publica en The Chicago Reader, y en otros 30 periódicos de Estados Unidos y Canadá, desde hace más de tres décadas.[1] Asimismo… … Wikipedia Español
the straight and narrow — The virtuous or law abiding way of life • • • Main Entry: ↑straight * * * the honest and morally acceptable way of living he s making a real effort to get back on the straight and narrow * * * the straight and narrow see ↑straight, 3 • • • … Useful english dictionary
(the) straight and narrow — the straight and narrow phrase the right and moral way to behave or to do something He’s making an effort to get back on the straight and narrow. stray from the straight and narrow: He has once or twice strayed from the straight and narrow.… … Useful english dictionary
The Straight Story — Título Una historia sencilla (Argentina) Una historia verdadera (España) Ficha técnica Dirección David Lynch Producción Pierre Edelman Michael Polaire … Wikipedia Español
the straight and narrow — the right and moral way to behave or to do something He s making an effort to get back on the straight and narrow. stray from the straight and narrow: He has once or twice strayed from the straight and narrow … English dictionary
the straight goods — the truth, the facts, straight talk Gimme the straight goods the truth, that s all … English idioms
(the) straight and narrow path — the straight and narrow (path) behavior that is correct and moral. You have to keep to the straight and narrow if you want to stay on her good side … New idioms dictionary
(the) straight and narrow — the straight and narrow (path) behavior that is correct and moral. You have to keep to the straight and narrow if you want to stay on her good side … New idioms dictionary
the straight and narrow — ► the straight and narrow the honest and morally acceptable way of living. Main Entry: ↑straight … English terms dictionary
the straight dope — the truth, the facts, get to the point The cop said, Gimme the straight dope, Shorty. I haven t got time for your stories today … English idioms