-
61 восьмеричный
мат., информ.octal, octonary••"и" восьмери́чное — name of the letter "и" in old Russian orthography
-
62 ижица
ж.••прописа́ть и́жицу кому́-л уст. и шутл. — give a lesson to smb, whip smb
-
63 империал
I м. ист.( монета) imperial ( old Russian gold coin)II м. ист.(места наверху омнибуса, конки и т.п.) top (of an omnibus, etc) -
64 подклеть
-
65 фита
ж.theta ['θiːtə] ( letter of old Russian alphabet) -
66 шкалик
м.1) уст. shkalik (old Russian wine volume unit equal to 0.6 litres) -
67 ять
-
68 аршин
-
69 древнерусский
прл -
70 не красна изба углами, а красна пирогами
посл.Но если батюшка не щеголял ни домом, ни услугою, то зато крепко держался пословицы: "Не красна изба углами, а красна пирогами". (М. Загоскин, Нежданные гости) — But though my father was not one for a fine house, or a lot of servants, he was a firm believer in the old Russian proverb: 'The glory of a house is its hospitality.'
Русско-английский фразеологический словарь > не красна изба углами, а красна пирогами
-
71 обжёгся на молоке, дует и на воду
тж. обжёгшись на молоке, станешь (будешь) дуть и на водупосл.lit. burn yourself on hot milk, blow on cold water; cf. the burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; a bitten child dreads the dog; a scalded cat (dog) fears cold water- Я имею выговор от Совмина за использование фондов не по прямому назначению. С меня хватит. - Ну знаете, вы поступаете по пословице: "Обжёгшись на молоке, дуешь на воду". - Расценивайте как угодно! (Г. Марков, Грядущему веку) — 'I have a reprimand from the Council of Ministers for inappropriate use of funds. I don't plan on getting another.' 'Don't you realise you are following the old Russian saying: 'Burn yourself on hot milk, blow on cold water'.' 'Regard it as you wish.'
Один след остался от прошлого - боялась серьёзного увлечения, близких отношений, обожглась на молоке, дула на воду. (Н. Грибачёв, Последний бой гусара) — Only one thing remained from the past: she was afraid of serious attraction, of becoming closely involved - once bitten, twice shy.
Русско-английский фразеологический словарь > обжёгся на молоке, дует и на воду
-
72 пуд соли съесть с кем-либо
[pud soli s'yest'] To eat a pood of salt with someone (pood - an old Russian unit of weight (16.38 kg or approx. 36 lb.). To live with or know someone for a long time; to spend a long time together with someone.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > пуд соли съесть с кем-либо
-
73 по-чёрному
по-чёрному [pochyornomu]1. (баня) old Russian style bath-house when smoke and steam stay inside the premise; 2. разг. (очень cильно, не зная меры) immensely; -
74 чирик
чирик м. разг. [chirik](червонец, десятирублёвая банкнота) ten rouble banknote, tenner (originates from old Russian chervonets) -
75 восьмерик
восьмерик
Архитектурный объём восьмигранной формы в древнерусском зодчестве
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > восьмерик
-
76 горница
горница
Парадная комната в верхнем этаже древнерусского жилого дома или чистая половина крестьянской избы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
- gornitsa (main upper room in an old Russian house used for reception of guests)
DE
FR
- gornitsa (chambre supérieure principale dans une ancienne maison russe utilisée pour les réceptions des convives)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > горница
-
77 закомара
закомара
Полукруглое или килевидное завершение верхней части наружных стен церковного здания, обычно соответствующее форме и очертаниям сводчатого покрытия и закрывающее его торец
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
- zakomara (semi-circular upper part of outer walls in old Russian churches)
DE
FR
- zakomara (partie demi-circulaire des murs extérieurs des anciens temples russes)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > закомара
-
78 восьмерик
восьмерик
Архитектурный объём восьмигранной формы в древнерусском зодчестве
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > восьмерик
-
79 горница
- gornitsa (chambre supérieure principale dans une ancienne maison russe utilisée pour les réceptions des convives)
горница
Парадная комната в верхнем этаже древнерусского жилого дома или чистая половина крестьянской избы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
- gornitsa (main upper room in an old Russian house used for reception of guests)
DE
FR
- gornitsa (chambre supérieure principale dans une ancienne maison russe utilisée pour les réceptions des convives)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > горница
-
80 закомара
- zakomara (partie demi-circulaire des murs extérieurs des anciens temples russes)
закомара
Полукруглое или килевидное завершение верхней части наружных стен церковного здания, обычно соответствующее форме и очертаниям сводчатого покрытия и закрывающее его торец
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
- zakomara (semi-circular upper part of outer walls in old Russian churches)
DE
FR
- zakomara (partie demi-circulaire des murs extérieurs des anciens temples russes)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > закомара
См. также в других словарях:
Old Russian — Old′ Rus′sian n. peo the Russian language before c1600 Abbr.: ORuss … From formal English to slang
Old Russian — Russian as used in documents before 1600. Abbr.: ORuss * * * … Universalium
old russian — noun Usage: capitalized O&R : the Russian language exemplified in documents of the 12th to 15th centuries * * * Russian as used in documents before 1600. Abbr.: ORuss … Useful english dictionary
Old Russian — noun The Old East Slavic language … Wiktionary
Old Russian — ISO 639 3 Code : orv ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Historical … Names of Languages ISO 639-3
Хостел Old Russian — (Тольятти,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Крупской 85, Тольятти, Россия … Каталог отелей
Russian language — Russian русский язык (russkiy yazyk) Pronunciation [ˈrusʲkʲɪj jɪˈzɨk] Spoken in Russia, countries of the fo … Wikipedia
Old Belarusian language — Old Belarusian ?[1] Spoken in Grand Duchy of Lithuania, Polish Lithuanian Commonwealth, part of the Grand Duchy of Moscow (probably) Era developed into Belarusian … Wikipedia
Old East Slavic — рѹсьскъ rusĭskŭ Spoken in Eastern Europe Era developed into the various East Slavic languages Language family Indo … Wikipedia
Old Church Slavonic — словѣньскъ ѩзꙑкъ slověnĭskŭ językŭ Spoken in formerly in Slavic areas, under the influence of Byzantium (both Catholic and Orthodox) Region Eastern Europe Era … Wikipedia
Russian Civil War — Clockwise from top: Soldiers of the Don Army in 1919; a White infantry division in March 1920; soldiers of the 1st Cavalry Army; Leon Trotsky in 1918; hanging of workers in Yekaterinoslav by the Czecho … Wikipedia