-
1 подержанную машину
• ojeté auto -
2 подержанные иномарки
• ojeté zahraniční značky -
3 ушко, загнутое
-
4 загнутое ушко
-
5 глазок приборного щитка
Русско-испанский автотранспортный словарь > глазок приборного щитка
-
6 петля прицепа
-
7 проушина рессоры
Русско-испанский автотранспортный словарь > проушина рессоры
-
8 петля
пе́тл||я1. maŝo;2. ав. lopo;де́лать \петляю lopi;3. (в одежде) butontruo;hokingo (для крючка);4. (дверная, оконная) pordhokingo, fenestrohokingo, ĉarniro.* * *ж.1) nudo m, lazo mзатяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m
2) ( виселица) dogal m3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)мета́ть пе́тли — hacer los ojales
5) ( в вязании) punto mспусти́ть пе́тлю — bajar un punto
пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto
6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad fпе́тля доро́ги — recodo del camino
7) ав. rizo m, looping mпе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)
де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo
8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f••лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello
досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca
хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno
из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer
* * *ж.1) nudo m, lazo mзатяжна́я пе́тля — nudo corredizo, lazo m
2) ( виселица) dogal m3) разг. ( о безвыходном положении) nudo m; callejón sin salida4) ( в одежде) presilla f, ojal m; corchete m, ojete m ( для крючка)мета́ть пе́тли — hacer los ojales
5) ( в вязании) punto mспусти́ть пе́тлю — bajar un punto
пе́тля спусти́лась — se ha corrido un punto
6) ( круговая линия) sinuosidad f, tortuosidad fпе́тля доро́ги — recodo del camino
7) ав. rizo m, looping mпе́тля Не́стерова, мёртвая пе́тля — rizo de Nésterov, rizo circular (cerrado)
де́лать пе́тлю — rizar (hacer) el rizo
8) (дверная, оконная) gozne m, bisagra f••лезть в пе́тлю — ponerse el dogal al cuello
досто́ин пе́тли кто́-либо — merece la horca
хоть в пе́тлю полеза́й — para suicidarse uno
из пе́тлли вы́нуть кого́-либо — salvar de la horca, hacer volver a nacer
* * *n1) gener. (â âàçàñèè) punto, (â îäå¿äå) presilla, (âèñåëèöà) dogal, (êðóãîâàà ëèñèà) sinuosidad, corchete, gonce (дверная, оконная), gozne (дверная, оконная), lazo, nudo, ojete (для крючка), tortuosidad, nudillo (при вязании), ojal, tranzadera, malla2) Av. looping, rizo3) colloq. (о безвыходном положении) nudo, callejón sin salida4) eng. anillo, bisagra, charnela (напр., дверная), gozne (дверная или оконная), pernio (дверная или оконная), anilla, bucle, vuelta5) IT. bucle de retorno -
9 пистон
писто́нprajmo.* * *м.1) воен. pistón m, cápsula f2) муз. pistón m3) ( дырочка для шнурка) ojete m* * *n1) gener. (дырочка для шнурка) ojete, càpsula, explosivo2) milit. cápsula, pistón3) eng. capsula, cebo fulminante, fulminante -
10 глазок
глазо́к(окошечко) разг. (observa) fenestreto, trufenestreto.* * *м.2) (мн. глазки́) (круглое пятно, кружок) lunar m3) (мн. глазки́) разг. (отверстие, окошечко) mirilla f; judas m (камеры и т.п.)4) (мн. глазки́) ( почка) yema f, brote mприви́вка глазко́м — injerto de escudete (de yema); botón m
••аню́тины гла́зки ( цветок) — trinitaria f, pensamiento m
стро́ить (де́лать) гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)
взгляну́ть (посмотре́ть) хоть одни́м глазко́м — mirar con el rabillo del ojo
на глазо́к — a ojo, a bulto, a ojo de buen cubero
* * *м.2) (мн. глазки́) (круглое пятно, кружок) lunar m3) (мн. глазки́) разг. (отверстие, окошечко) mirilla f; judas m (камеры и т.п.)4) (мн. глазки́) ( почка) yema f, brote mприви́вка глазко́м — injerto de escudete (de yema); botón m
••аню́тины гла́зки ( цветок) — trinitaria f, pensamiento m
стро́ить (де́лать) гла́зки ( кому-либо) — mirar con coquetería (a)
взгляну́ть (посмотре́ть) хоть одни́м глазко́м — mirar con el rabillo del ojo
на глазо́к — a ojo, a bulto, a ojo de buen cubero
* * *n1) gener. (âçãëàä) mirada, (çðåñèå) vista, (круглое пятно, кружок) lunar, (ïî÷êà) yema, brote, ventanulo (в двери), mirilla (дверной), mirilla, ojete (в вышивке), ojo (на павлиньем хвосте), trampa, trampilla (в двери)2) colloq. (отверстие, окошечко) mirilla, judas (камеры и т. п.)3) botan. gromo4) eng. abertura de inspección, malla5) Arag. abollón -
11 дырочка
ngener. apolilladura, ojete -
12 задница
-
13 зажим для контактного провода
neng. ojeteDiccionario universal ruso-español > зажим для контактного провода
-
14 изолирующая втулка
adjeng. buje aislador, casquillo aislante, ojete protector -
15 люверс
noffic. ojete -
16 отверстие
отве́рстиеaperturo;truo (дыра);fendo (щель).* * *с.входно́е отве́рстие тех. — boca de acceso; orificio de admisión
выходно́е отве́рстие тех. — boca (orificio, conducto) de salida, escurridero m
заднепрохо́дное отве́рстие анат. — ano m
рабо́чее отве́рстие — agujero de trabajo
загру́зочное отве́рстие — abertura de carga; мет. boca del tragante
семенно́е отве́рстие бот. — micropilo m
* * *n1) gener. agujero (Лат. Ам.), encaje (куда что-либо вставляют), foramen (äúðà), hueco (дверное, оконное), mirilla (в двери и т.п.), ojete (для шнурка), orificio, trampa (в двери), tresis, abertura, boca, ojo, perforación, piquera (в бочке), puerta2) amer. foramen3) eng. gollete, (сквозное) horado, malla (напр., сита), vano, ventana, ventanilla, toma, apertura, fogonadura (напр., для установки стойки), huida (под забивку крепи), lumbrera, perforación (под заклёпку) -
17 петелька
ngener. ojete -
18 ушко
ушко́(иголки) trueto.* * *I `ушкос.уменьш. к ухо 1)••II ушк`оу́шки на маку́шке — todo oídos
с. (род. п. мн. ушко́в)1) уменьш. к ухо 3)2) (иглы́, пуговицы и т.п.) ojo m3) ( на обуви) tirante m* * *I `ушкос.уменьш. к ухо 1)••II ушк`оу́шки на маку́шке — todo oídos
с. (род. п. мн. ушко́в)1) уменьш. к ухо 3)2) (иглы́, пуговицы и т.п.) ojo m3) ( на обуви) tirante m* * *n1) gener. (иглы, пуговицы и т. п.) ojo, (ñà îáóâè) tirante, asa, asidero, oreja (башмака)2) eng. ojete, luneta, orejeta3) dimin. orejuela4) mach.comp. bucle -
19 на подержанные иномарки
• na ojeté zahraniční značky -
20 цены на подержанные иномарки
• ceny na ojeté zahraniční značky
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ojete — sustantivo masculino 1. Uso/registro: vulgar. Ano. 2. Abertura circular reforzada con puntadas o con un aro en el borde, que se practica en una tela para pasar un cordón o cinta, o como adorno de un bordado: Tienes que pasar los cordones por… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ojete — (Del dim. de ojo). 1. m. Abertura pequeña y redonda, ordinariamente reforzada en su contorno con cordoncillo o con anillos de metal, para meter por ella un cordón o cualquier otra cosa que afiance. 2. Agujero redondo u oval con que se adornan… … Diccionario de la lengua española
ojete — s. ano. ❙ «El tal Henri era un poco julandrón y lo que iba buscando era que yo le atizara por el ojete. Se quedó con las ganas. Yo por el culo no le doy ni a las mujeres. Mi padre decía que era cosa de maricones.» C. Pérez Merinero, Días de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
ojete — ► sustantivo masculino 1 Agujero redondo reforzado con hilo o metal para meter por él un cordón. 2 TEXTIL Agujero con que se adornan algunos bordados. 3 ANATOMÍA Ano, orificio en que remata el conducto digestivo y por el que se expelen los… … Enciclopedia Universal
ojete — {{#}}{{LM O27946}}{{〓}} {{SynO28637}} {{[}}ojete{{]}} ‹o·je·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En un tejido,{{♀}} agujero pequeño y redondo, reforzado en el borde, que sirve como adorno o para pasar por él una cinta. {{<}}2{{>}} {{※}}euf.{{¤}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ojete — (Ofensivo, Groser) 1 s y adj m y f Persona sumamente cobarde y de malas intenciones, que actúa de mala fe y con el propósito de dañar a los demás o aprovecharse de ellos: Le pone en la madre a un ojete que en realidad merece la pinche muerte , Es … Español en México
ojete — pop. Ano (VB.), culo// buena suerte … Diccionario Lunfardo
ojeté — projeté … Dictionnaire des rimes
ojete — sustantivo masculino coloquial ano. * * * Sinónimos: ■ ojal, agujero, abertura, esfínter, ano … Diccionario de sinónimos y antónimos
ojete — m. Diminutivo de ojo. Abertura pequeña y redonda u oval que se hace en los vestidos. Ano … Diccionario Castellano
Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… … Wikipedia