-
1 отщёлкать
ohtralt nipse jagama -
2 в избытке
prepos.gener. ohtralt, tohutult -
3 в изобилии
-
4 достаточно
1.gener. omajagu, (àíãë.: plenty, well // íåì.: genügend, ausreichend) küllaldaselt2. advgener. parasjagu, rohkelt, ohtralt, päris, küllaltki, küllalt, piisavalt -
5 изрядно
-
6 обильно
advgener. (heldelt, suuremeelselt) rohkelt, ohtralt, (àíãë.: numerously, copiously // íåì.: zahlreich) arvukalt -
7 очень много
-
8 порядком
1.gener. (àíãë.: to some extent; in a way // íåì.: gewissermaßen) omajagu2. adv1) gener. (àíãë.: plentifully, profusely, abundantly // íåì.: ausgiebig, reichlich) ohtralt, korralikult2) colloq. tublisti, kaunis palju -
9 расточать
v1) liter. ohtralt jagama, üle külvama2) liter. pillama, raiskama -
10 расточить
-
11 хлестать
vgener. (êîãî-ë. ÷åì-ë. v. ÷åì-ë. ïî ÷åìó-ë.) piitsutama, purskama, jõuga v. ohtralt voolama, peksma, vitsutama -
12 щедро
-
13 благодарность
90 С ж. неод. tänu, tänulikkus, tänutunne; выразить глубокую \благодарностьь кому, за что sügavat v siirast tänu avaldama kellele, mille eest, объявить v вынести \благодарностьь кому, за что tänu avaldama kellele, mille eest, рассыпаться в \благодарностьях перед кем ohtralt tänusõnu jagama kellele, делать что в знак \благодарностьи tänutäheks tegema mida, не стоит \благодарностьи ei ole tänu väärt -
14 достаточно
Н küllalt, piisavalt, ohtralt; on küll(alt); он \достаточно потрудился ta on küllalt tööd teinud, у нас \достаточно консервов konserve meil jätkub, meil on piisavalt v külluses konserve, \достаточно было одного слова aitas ühest sõnast, ühest sõnast oli küll(alt) -
15 расточать
165a Г несов.сов.1. van. pillama, raiskama, priiskama; \расточать деньги raha raiskama v pillama;2. (без сов.) ülek. liter. millega üle külvama, ohtrasti v heldelt v pillavalt jagama mida; \расточать похвалы kiitusega üle külvama, \расточать улыбки ohtralt naeratusi jagama -
16 ручей
42 С м. неод.1. oja; горный \ручейей mägioja, эрозионный \ручейей uurdeoja, журчание \ручейья ojavulin, дождь льёт \ручейьём vihma sajab nagu oavarrest, слёзы лились \ручейьём ülek. pisarad voolasid ojana;2. tehn. (valtsi)vagu, (vorm)õnar; черновой \ручейей eelvagu, чистовой \ручейей lõppvagu, стрельчатый \ручейей nooljas õnar; ‚лить vпроливать слёзы в три \ручейья kõnek. ohtralt silmavett v pisaraid valama, silmi peast välja nutma -
17 щедрый
119 П (кр. ф. \щедрыйр, щедра, \щедрыйро, \щедрыйры и щедры) helde (ka ülek.), heldekäeline, lahtise käega; rikkalik, külluslik, rohke; ülek. на что, в чём ohtral käel v ohtralt jagav, -ohter, -rohke; \щедрыйрое вознаграждение helde v rikkalik tasu, \щедрыйрая земля helde maa, \щедрыйрая природа helde loodus, \щедрыйрая помощь suur abi, \щедрыйрые подарки rohked v ohtrad v rikkalikud kingitused, он \щедрыйрый на обещания ta on (ainult) lubajamees v lahke lubama; ‚\щедрыйрою рукою, \щедрыйрой рукой helde v lahtise käega, heldel v lahkel käel -
18 достаточно
küll; küllalt; ohtralt; piisavalt