-
1 ognisko
( ogień) bonfire; ( impreza harcerska) (camp-)fire; (ośrodek, centrum) centre (BRIT), center (US), ( kółko zainteresowań) group, circle; FIZ, FOT, MED focus* * *n.1. ( ogień) fire; ( duże pod gołym niebem) bonfire; ognisko domowe poet. hearth and home, home; ognisko kowalskie techn. smith's hearth, (smithy) forge.2. ( impreza) campfire; ognisko sygnalizacyjne l. obrzędowe balefire; rozpalić ognisko make l. light a fire.3. (= centrum) center, seat; (muzyczne, artystyczne, plastyczne) group, circle.4. fot. focus.5. pat. focus, focal spot; ognisko gruźlicze tuberculous focus; ognisko zapalne inflammatory focus; ognisko zakażenia l. infekcyjne focus of infection; ropne purulent focus, suppurative focus.6. ognisko zapalne polit. trouble spot; ognisko niepokoju hot spot; ognisko trzęsienia ziemi earthquake focus, seismic focus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ognisko
-
2 ognisko
• focal point -
3 ognisko do grzania nitów
• riveting forgeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ognisko do grzania nitów
-
4 ognisko fryszerskie
• bloomery• finerySłownik polsko-angielski dla inżynierów > ognisko fryszerskie
-
5 ognisko główne
• principal focus -
6 ognisko korozji
• corrosion centre -
7 ognisko kowalskie
• smithy forge -
8 ognisko plazmowe
• plasma focus -
9 ognisko pozorne
• virtual focus -
10 ognisko profilu
• aerodynamic centre of profile• focus of profile -
11 ognisko rzeczywiste
• real focusSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ognisko rzeczywiste
-
12 ognisko świeżarskie
• finerySłownik polsko-angielski dla inżynierów > ognisko świeżarskie
-
13 ognisko wtórne w układzie astygmatycznym
• sagittal focus• secondary focusSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ognisko wtórne w układzie astygmatycznym
-
14 ognisko ognis·ko
-
15 ognisk|o
n 1. (palący się stos drewna) bonfire, campfire- palić ognisko to build a bonfire2. (spotkanie towarzyskie) bonfire- wieczorem urządzili sobie ognisko in the evening they had a bonfire3. przen. (cywilizacji, kultury, sztuki) centre; (choroby, zarazy) hotbed 4. (ośrodek) centre- ognisko muzyczne/plastyczne music/art centre5. Fiz. focus 6. Med. focus 7. Mat. focus□ ognisko kowalskie Techn. forge■ ognisko domowe a. rodzinne (hearth and) homeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ognisk|o
-
16 domowy
adj* * *a.1. (= dotyczący domu) house.2. (= dotyczący mieszkania) domestic.3. (= dotyczący rodziny) family.4. ( w zwrotach) areszt domowy house arrest; (= kara dla dziecka) grounding; artykuły gospodarstwa domowego handl. housewares; ( elektryczne) household l. domestic appliances; budżet domowy family budget; domowe ognisko l. ognisko domowe lit. hearth (and home), fireside; (wino) domowej roboty homemade (wine); piwo domowej roboty home brew; gospodarstwo domowe household; gospodyni domowa (mężczyzna l. kobieta) homemaker; obuwie l. pantofle domowe house l. indoor shoes; kura domowa gł. uj. homebody; pomoc domowa (domestic) help; robiony domowym sposobem homemade; strój domowy house clothes; wizyta domowa ( lekarza) house call; wojna domowa polit. civil war; zadanie domowe l. praca domowa szkoln. homework; zwierzęta domowe pets, domestic animals.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > domowy
-
17 ćmi|ć
impf Ⅰ vt (palić) to smoke [papierosa, fajkę] Ⅱ vi 1. (tlić się) [papieros, ognisko] to glow; [lampa, gwiazdy] to glimmer- ćmiące ogniki papierosów glowing cigarettes- światła ćmiły słabym blaskiem the lights glimmered faintly2. (pobolewać) to nag- ten ząb ćmi mnie od dwóch dni my tooth has been nagging me for two days- ćmi mnie dzisiaj w głowie I’ve got a slight a. this dull headacheⅢ ćmić się (żarzyć się) [papieros, ognisko] to smoulder GB, to smolder US, to glow; [lampa] to glimmer■ ćmi mi/jej się w oczach a. głowie I feel/she feels a. I’m feeling/she’s feeling dizzy- oczy ćmią mi/jej się łzami my/her eyes are blurred with tearsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ćmi|ć
-
18 doga|snąć
pf — doga|sać impf (dogasła, dogaśli — dogasam) vi 1. [świeca, ognisko, lampy] to burn out, to die down- ognisko dogasło i zrobiło się ciemno the campfire burnt out and it became dark- pożar powoli dogasał the fire slowly died down a. burnt itself out2. książk., przen. [dyskusja, rozmowa, spór, powstanie] to die down; [dzień, lato] to fade (away), to wane- podtrzymać dogasające życie to keep a waning life goingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doga|snąć
-
19 pal|ić
impf Ⅰ vt 1. (podtrzymywać ogień) palić w piecu to stoke the fire- palić ognisko to have a bonfire- palić (w piecu) drzewem/węglem to use wood/coal as a fuel (for the stove/oven)2. (oświetlać) palić lampę/światło/świecę to have a lamp on/light on/candle burning 3. (niszczyć ogniem) to burn [domy, zabudowania, zeschłe liście]- palić zwłoki to cremate a body a. sb- czarownice niegdyś palono na stosach witches were once burned at the stake- pani prasująca mi koszule pali je nagminnie żelazkiem the lady who presses my shirts burns them regularly with the iron ⇒ spalić4. to smoke [papierosy, fajkę, cygaro]- dziękuję, nie palę no, thank you, I don’t smoke5. (parzyć) słońce paliło nas w plecy the sun was burning down on our backs 6. środ., Sport to botch up, to bungle [skok, rzut, rwanie] ⇒ spalić Ⅱ vi 1. (ogrzewać, opalać) palić w piecu/pod kuchnią to light the fire in the stove/in the cooking stove 2. (o urządzeniu, silniku) moje auto pali pięć litrów na sto kilometrów my car does 100 kilometres to five litres (of petrol) 3. (wywoływać uczucie pieczenia) rumieniec (wstydu) pali mu twarz his cheeks are burning a. roasting (with embarrassment)- wódka paliła mnie w gardle vodka burned my throat4. przen. paliła go zazdrość he was consumed a. riddled with envy- palił ją wstyd she burned with embarrassment- paliło nas pragnienie we were dying of thirstⅢ palić się 1. (płonąć) pali się! krzyknął przestraszony fire! he yelled in panic- na polanie paliło się ognisko there was a bonfire in the glade- suche gałęzie paliły się z trzaskiem dry twigs burnt and crackled2. (świecić) światło/lampa się pali a light/a lamp is on a. burning- świeca się pali a candle is burning3. przen. palić się ze wstydu/z ciekawości to burn with embarrassment/curiosity- oczy paliły się mu wesołym blaskiem przen. his eyes were glittering with merriment, there was a sparkle in his eyes■ pal sześć! pot. oh, all right! pot.; what the hell! pot.- palić prosto z mostu to pull no punches- palić się do kogoś/czegoś to be very keen on sb/sth- palić z bata a. z bicza to crack a whip- palić za sobą mosty to burn one’s boats a. bridges- nie pali się pot. there’s no rush- niech się pali, niech się wali pot. come hell or high water- robota pali się jej w rękach she’s a demon for work pot.- murarzowi robota paliła się w rękach the bricklayer laid the bricks at a (fair) rate of knots- w starym piecu diabeł pali przysł. ≈ there’s life in the old dog yetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pal|ić
-
20 chcieć
chcę, żeby on tam pojechał — I want him to go there
chce mi się spać/pić — I feel sleepy/thirsty
chciałbym... — I would like...
czy chciałbyś...? — would you like...?
jak chcesz — pot as you wish
chce mi się siusiu — pot I must have a pee
* * *ipf.1. (= mieć chęć) want; chcieć coś zrobić want to do sth; chciałbym, żeby on przyszedł I wish he came; chce mi się spać I'm (feeling) sleepy; chce mi się jeść/pić I'm hungry/thirsty; chce mi się śmiać/płakać I feel like laughing/crying; chce mi się wyć z rozpaczy pot. I feel like howling; nie chce mi się pracować I do not feel like working; nic mi się nie chce I do not feel like doing anything; chce mi się siusiu pot. I want to pee; czego chcesz ode mnie?! what do you want from me?!; (czy) chcesz, czy nie chcesz whether you like it or not; chcę się z tobą ożenić I want to marry you; chciał wstać, ale mu zabrakło sił he wanted to get up but he lacked the strength (to do so); jeśli chcesz, to... if you want...; masz, czego chciałeś you got what you wanted, you got what you asked for; sam tego chciał he asked for it; chciałbym być ptakiem I'd like to be a bird; I wish I were a bird; chciałbym być aktorem I'd like to become an actor; I'd like to be an actor; I wish I were an actor; chciałbym dożyć tego I wish I could live long enough to see that; chciałbym być spokojny I'd like to be calm; chciałbym, żeby się to nie sprawdziło I wish it wouldn't be l. come true; nie chce iść dalej he l. she doesn't want to go any further; he l. she refuses to go any further; sam nie wie, czego chce even he himself doesn't know what he wants; zrobię to, jak mi się będzie chciało I'll do it if I feel like doing it; ona nie chce iść za mąż she doesn't want to get married; chciałbym I would like to; chciałoby się zatańczyć one would like to dance; chciałoby się wyjechać na wakacje one would like to go on holiday; chcąc nie chcąc willy-nilly, willingly or unwillingly; jak sobie chcesz as you wish; co chcesz przez to powiedzieć? what do you mean?; what do you mean by that?; what is that supposed to mean?; nie chciałby, żeby mnie z nim widziano he wouldn't want anybody to see me with him; chciałbyś tego spróbować? would you like to try that?; chciałbym ci uścisnąć rękę I'd like to shake your hand; chciał powiedzieć coś więcej he wanted to say more than (just) that; chciałbym się czegoś napić I would like something to drink; I could use a drink; czego ona właściwie chce? what does she really want?; tak jest, bo tak chcę! it is so because I want it that way!; tak, jak chce tego zwyczaj as custom would have it; according to custom; chciałbym nieba ci przychylić, ale... I would like to give you everything that you want but...; los chciał, że... fate decreed that...; pech chciał, że spóźniłem się na pociąg I had the bad luck to miss the train; unfortunately, I missed the train; niech się dzieje, co chce whatever is to happen, let it happen; chcę chleba z szynką I want bread and ham; chciałem jak najlepiej I tried to do my best; niech mówi, co chce, a mnie nie przekona whatever he l. she says, he l. she won't convice me; niech robi, jak chce let him do as he pleases; chcieć to móc where there's a will, there's way; dla chcącego nie ma nic trudnego where there's a will, there's way; kto chce psa uderzyć, zawsze kij znajdzie when you want to blame sb, you'll always find a reason.2. ( o rzeczach) will l. would not + verb; drzwi nie chcą się otworzyć the door won't open; ognisko nie chce się palić the fire won't burn; rana nie chciała się zagoić the wound wouldn't heal; nauka nie chce mi wchodzić do głowy I can't remember anything I study; nie chce mi to przejść przez gardło I won't say that.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chcieć
См. также в других словарях:
ognisko — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stos palnego materiału palący się pod gołym niebem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Rozpalić ognisko. Ognisko pali się, płonie, gaśnie. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ognisko — n II, N. ogniskokiem; lm D. ogniskoisk 1. «stos drewna, chrustu itp. zapalony pod gołym niebem» Palić, rozpalić, rozniecić, rozłożyć ognisko. Ognisko bucha, dogasa, dymi, pali się, płonie. 2. «impreza rozrywkowa, urządzana zwykle wieczorem przy… … Słownik języka polskiego
ognisko — podn. Ognisko domowe, rodzinne «dom rodzinny lub rodzina i związane z nimi poczucie bezpieczeństwa i ciepła»: Całe lata mu zazdrościł. I świetnej żony, i w ogóle ciepła domowego ogniska. P. Krawczyk, Plamka. Kapłanka, strażniczka domowego,… … Słownik frazeologiczny
Ognisko Dom Wypoczynkowy — (Висла,Польша) Категория отеля: Адрес: Brzozowa 2, 43 460 Висла, Польша … Каталог отелей
Ognisko Pińsk — was a Polish football team, located in Pińsk, Poland (now Belarus), on the historic territory of Kresy Wschodnie (Polish Eastern Borderlands). The club was founded in an unknown year and most of its history remains unknown either. In eary summer… … Wikipedia
ognisko domowe [rodzinne] — {{/stl 13}}{{stl 33}} rodzina, dom rodzinny :{{/stl 33}}{{stl 10}}Zakładać ognisko domowe, rodzinne. Zatęsknić do ciepła domowego ogniska. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Śmigły Wilno — Football club infobox clubname = Śmigły Wilno fullname = Wojskowy Klub Sportowy Śmigły Wilno nickname = founded = 1933 ground = capacity = chairman = mgrtitle = manager = league = season = position = pattern la2=|pattern b2= unknown|pattern ra2=… … Wikipedia
Ekstraklasa 1946 — Statistics of Ekstraklasa in season 1946.First round*ZZK Ognisko Siedlce 7 0 KKS Olsztyn *Burza Wrocław 1 2 Pocztowy KS Szczecinecond round*AKS Chorzów 5 3 Pomorzanin Toruń *RKU Sosnowiec 6 2 Gedania Gdańsk *Radomiak Radom 5 0 Lublinianka Lublin… … Wikipedia
Championnat de Pologne de football D1 1946 — Sport Football Organisateur(s) PZPN Édition 18e Participants 18 équipes … Wikipédia en Français
Championnat de Pologne de football 1946 — Infobox compétition sportive Championnat de Pologne de football D1 1946 Sport Football Organisateur(s) PZPN Éditions 18e Participants 18 équipes … Wikipédia en Français
domowy — (Coś) domowego chowu zob. chów. Kapłanka, strażniczka domowego ogniska zob. kapłanka. Kura domowa zob. kura 3. Ognisko domowe zob. ognisko. Wojna domowa zob. wojna 2 … Słownik frazeologiczny