Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

office

  • 21 be about to

    (to be going to (perform an action): I am about to leave the office.) a fi pe punctul de a

    English-Romanian dictionary > be about to

  • 22 block

    [blok] 1. noun
    1) (a flat-sided mass of wood or stone etc: blocks of stone.) bloc
    2) (a piece of wood used for certain purposes: a chopping-block.) buştean
    3) (a connected group of houses, offices etc: a block of flats; an office block.) bloc, imobil
    4) (a barrier: a road block.) baraj rutier
    5) ((especially American) a group of buildings bounded by four streets: a walk round the block.) lot de case
    2. verb
    (to make (progress) difficult or impossible: The crashed cars blocked the road.) a bloca
    3. verb
    The ships blockaded the town.) a su­pune unei blocade
    - blocked
    - block capital/letter
    - blockhead

    English-Romanian dictionary > block

  • 23 bluecollar

    adjective ((of workers) wearing overalls and working in factories etc: Blue collar workers are demanding the same pay as office staff.) salahor, care munceşte cu braţele

    English-Romanian dictionary > bluecollar

  • 24 book

    [buk] 1. noun
    1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) carte; caiet
    2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) carte
    3) (a record of bets.) registru
    2. verb
    1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) a rezerva
    2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) a închiria
    - booking
    - booklet
    - bookbinding
    - bookbinder
    - bookcase
    - booking-office
    - bookmaker
    - bookmark
    - bookseller
    - bookshelf
    - bookshop
    - bookworm
    - booked up
    - book in
    - by the book

    English-Romanian dictionary > book

  • 25 box

    I 1. [boks] noun
    1) (a case for holding something: a wooden box; a matchbox.) cutie
    2) (in a theatre etc, a group of seats separated from the rest of the audience.) lojă
    2. verb
    (to put (something) into boxes: Will you box these apples?) a ambala, a pune în cutie
    - box number
    - box office
    II 1. [boks] verb
    (to fight (someone) with the fists: Years ago, fighters used to box without wearing padded gloves.) a boxa
    2. noun
    (a blow on the ear with the hand.) lovi­tură cu palma
    - boxing
    - boxing-glove
    - boxing-match

    English-Romanian dictionary > box

  • 26 bureau

    ['bjuərəu]
    plurals - bureaux; noun
    1) (a writing-desk with drawers.) birou
    2) ((American) a chest of drawers.) scrin, comodă
    3) (an office for collecting and supplying information etc: a travel bureau.) birou, oficiu

    English-Romanian dictionary > bureau

  • 27 chair

    [ eə] 1. noun
    1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) scaun
    2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) preşedinţie
    3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) catedră
    2. verb
    (to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) a prezida
    - chairman
    - chairperson
    - chairwoman
    - chairmanship

    English-Romanian dictionary > chair

  • 28 clerk

    1) (a person who deals with letters, accounts etc in an office.) funcţionar
    2) (a public official in charge of the business affairs of the town council etc: the town clerk.) secretar
    3) ((American) a shop-assistant.) vânzător

    English-Romanian dictionary > clerk

  • 29 closeted

    adjective (engaged in a private conversation in a separate room from other people: They're closeted in his office.) închis

    English-Romanian dictionary > closeted

  • 30 comradeship

    noun the comradeship of the office.) camaraderie

    English-Romanian dictionary > comradeship

  • 31 consulate

    ['konsjulət, ]( American[) -sələt]
    noun (the office or residence of a consul.) consulat

    English-Romanian dictionary > consulate

  • 32 convenience

    1) (the state or quality of being convenient; freedom from trouble or difficulty: the convenience of living near the office.) comoditate
    2) (any means of giving ease or comfort: the conveniences of modern life.) confort
    3) ((also public convenience) a public lavatory.) toaletă

    English-Romanian dictionary > convenience

  • 33 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)
    6) (to remove: They cut several passages from the film.)
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)
    8) (to divide (a pack of cards).)
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.)
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Romanian dictionary > cut

  • 34 declare

    [di'kleə]
    1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) a de­clara
    2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) a afirma/a declara solemn
    3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) a declara

    English-Romanian dictionary > declare

  • 35 department

    (a part or section of a government, university, office or shop: The Department of Justice; the sales department.) departament, secţie, minister
    - department store

    English-Romanian dictionary > department

  • 36 deputy

    ['depjuti]
    noun (someone appointed to help a person and take over some of his jobs if necessary: While the boss was ill, his deputy ran the office.) adjunct

    English-Romanian dictionary > deputy

  • 37 designate

    ['deziɡneit] 1. verb
    1) (to call or name: It was designated a conservation area.) a numi
    2) (to point out or identify: He has been designated our next Prime Minister.) a desemna
    2. adjective
    ((placed immediately after noun) appointed to an office etc but not yet having begun it: the ambassador designate.)
    - designated driver

    English-Romanian dictionary > designate

  • 38 dignitary

    ['diɡnitəri]
    plural - dignitaries; noun
    (a person who has a high rank or office.) demnitar

    English-Romanian dictionary > dignitary

  • 39 dignity

    ['diɡnəti]
    1) (stateliness or seriousness of manner: Holding her head high, she retreated with dignity.) demnitate
    2) (importance or seriousness: the dignity of the occasion.) solemnitate
    3) (a privilege etc indicating rank: He had risen to the dignity of an office of his own.) presti­giu
    4) (one's personal pride: He had wounded her dignity.) demnitate

    English-Romanian dictionary > dignity

  • 40 directly

    1) (in a direct manner: I went directly to the office.) direct
    2) (almost at once: He will be here directly.) imediat

    English-Romanian dictionary > directly

См. также в других словарях:

  • office — [ ɔfis ] n. m. • v. 1190; lat. officium I ♦ 1 ♦ Vieilli Fonction que l on doit remplir, charge dont on doit s acquitter. ⇒ charge, emploi, fonction. Résigner un office. Loc. fig. Remplir son office : produire son effet naturel, jouer pleinement… …   Encyclopédie Universelle

  • office — 1. (o fi s ) s. m. 1°   Devoir de la vie. •   Le ciel plus propice M envoie un compagnon en ce pieux office, CORN. Pomp. V, 1. •   Il [le roi] m envoie Faire office vers vous de douleur et de joie, CORN. Hor. IV, 2. •   Si votre main puissante… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • office — of‧fice [ˈɒfs ǁ ˈɒː , ˈɑː ] noun 1. [countable] a room or building where people work at desks: • The agency recently closed its Houston office. • I d like to see you in my office. • I applied for the job of office manager. • There is a shortage… …   Financial and business terms

  • office — Office, n. penac. Tantost signifie cela mesme que Officium en Latin, dont il vient, et suyvant cela on dit, Il m a fait tout bon office d ami, Nihil non officij quod amicum deceat, mihi praestitit, Et correspondance d offices, Officiorum vices,… …   Thresor de la langue françoyse

  • office — OFFICE. s. m. Devoir de la vie humaine, de la societé civile. Il est de l office d un Magistrat, d un bon Pasteur, d un bon citoyen. tous les offices de la vie civile. c est l office d un bon pere, d un bon mary, d un bon amy. Ciceron a fait un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Office — Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty, or a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • office — of·fice n 1: a special duty, charge, or position conferred by governmental authority and for a public purpose qualified to hold public office; broadly: a special duty or position of authority hold an office of trust 2: a place where business or… …   Law dictionary

  • office — [ôf′is, äf′is] n. [OFr < L officium < opificium, doing of work < opifex, a worker < opus, a work (see OPUS) + facere, to DO1] 1. something performed or intended to be performed for another; (specified kind of) service [done through… …   English World dictionary

  • office — (n.) mid 13c., a post, an employment to which certain duties are attached, from Anglo Fr. and O.Fr. office (12c. in Old French), from L. officium service, duty, function, business (in Ecclesiastical Latin, church service ), lit. work doing, from… …   Etymology dictionary

  • Office — Of fice, v. t. To perform, as the duties of an office; to discharge. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • office — [n1] business, responsibility appointment, berth, billet, capacity, charge, commission, connection, duty, employment, function, job, obligation, occupation, performance, place, post, province, responsibility, role, service, situation, spot,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»