Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

office

  • 81 pigeon-hole

    noun (a small compartment for letters, papers etc in a desk etc or eg hung on the wall of an office, staffroom etc: He has separate pigeon-holes for bills, for receipts, for letters from friends and so on.) přihrádka
    * * *
    • roztřídit
    • holubník

    English-Czech dictionary > pigeon-hole

  • 82 police station

    (the office or headquarters of a local police force: The lost dog was taken to the police station.) policejní stanice
    * * *
    • policejní stanice

    English-Czech dictionary > police station

  • 83 post

    I [pəust] noun
    (a long piece of wood, metal etc, usually fixed upright in the ground: The notice was nailed to a post; a gate-post; the winning-post.) sloup
    - keep somebody posted
    - keep posted
    II 1. [pəust] noun
    ((the system of collecting, transporting and delivering) letters, parcels etc: I sent the book by post; Has the post arrived yet?; Is there any post for me?) pošta
    2. verb
    (to send (a letter etc) by post: He posted the parcel yesterday.) poslat poštou
    - postal
    - postage stamp
    - postal order
    - postbox
    - postcard
    - postcode
    - post-free
    - post-haste
    - posthaste
    - postman
    - postmark
    - postmaster
    - post office
    III 1. [pəust] noun
    1) (a job: He has a post in the government; a teaching post.) zaměstnání
    2) (a place of duty: The soldier remained at his post.) stanoviště
    3) (a settlement, camp etc especially in a distant or unpopulated area: a trading-post.) stanice
    2. verb
    (to send somewhere on duty: He was posted abroad.) poslat, přidělit
    IV [pəust]
    * * *
    • pošta
    • stanoviště

    English-Czech dictionary > post

  • 84 postmark

    noun (a mark put on a letter at a post office, showing the date and place of posting, and cancelling the postage stamp: The postmark read `Beirut'.) poštovní razítko
    * * *
    • poštovní razítko

    English-Czech dictionary > postmark

  • 85 postmaster

    - feminine postmistress ['pəusmistris] - noun (the manager of a post office.) poštmistr
    * * *
    • poštmistr
    • přednosta

    English-Czech dictionary > postmaster

  • 86 presidency

    ['prezidənsi]
    1) (the rank or office of a president: His ambition is the presidency.) předsednictví
    2) (the period of time for which somebody is president: during the presidency of Dwight D. Eisenhower.) prezidentství
    * * *
    • prezidentství

    English-Czech dictionary > presidency

  • 87 Presumably

    adverb (I presume: She's not in her office - presumably she went home early.) pravděpodobně
    * * *
    • pravděpodobně
    • podle všeho
    • asi

    English-Czech dictionary > Presumably

  • 88 priesthood

    1) (priests in general: the Anglican priesthood.) duchovenstvo
    2) (the office or position of a priest: He was called to the priesthood.) kněžský stav
    * * *
    • kněžství

    English-Czech dictionary > priesthood

  • 89 receptionist

    noun (a person who is employed (eg in a hotel, office etc) to answer the telephone, attend to guests, clients etc.) recepční (úředník, -ice)
    * * *
    • recepční

    English-Czech dictionary > receptionist

  • 90 reclaim

    [ri'kleim]
    1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) žádat zpět, reklamovat
    2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) rekultivovat, vysušit
    * * *
    • polepšit
    • reklamace
    • reklamovat
    • regenerovat
    • kultivovat
    • napravit
    • obdělat

    English-Czech dictionary > reclaim

  • 91 registry

    plural - registries; noun (an office or place where registers are kept.) ohlašovací úřad
    * * *
    • podatelna
    • registr
    • spisovna
    • matriční

    English-Czech dictionary > registry

  • 92 revolution

    [revə'lu:ʃən] 1. noun
    1) ((the act of making) a successful, violent attempt to change or remove a government etc: the American Revolution.) revoluce
    2) (a complete change in ideas, methods etc: There's been a complete revolution in the way things are done in this office.) revoluce
    3) (a complete circle or turn round a central point, axis etc (eg as made by a record turning on a record-player, or the Earth moving on its axis or round the Sun).) otáčení, otáčka, obrátka
    2. noun
    (a person who takes part in, or is in favour of, (a) revolution.) revolucionář, -ka
    - revolutionise
    * * *
    • revoluce
    • obrátka

    English-Czech dictionary > revolution

  • 93 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stoupat
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stoupat
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávat
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstát
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vycházet
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) zvedat se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstat
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšit
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) pramenit
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) zdvíhat se; sílit
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrůst (budova), být postaven
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstát z mrtvých
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzestup
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšení (platu)
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stoupání, návrší
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počátek, vzestup
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stoupající, nastupující, nadějný
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    • tyčit se
    • vzrůstat
    • vstal
    • vstát
    • vzestup
    • vzrůst
    • vstane
    • zvýšení
    • povstání
    • povstat
    • rise/rose/risen
    • stoupání
    • stoupat

    English-Czech dictionary > rise

  • 94 savings account

    (an account in a bank or post office on which interest is paid.) spořitelní účet
    * * *
    • spořitelní účet
    • spořící účet

    English-Czech dictionary > savings account

  • 95 sedentary

    ['sedntəri]
    ((of a job, way of living etc) requiring or involving much sitting and little exercise: a sedentary job in a tax office.) sedavý
    * * *
    • sedavý

    English-Czech dictionary > sedentary

  • 96 set down

    ((of a bus etc) to stop and let (passengers) out: The bus set us down outside the post-office.) vysadit
    * * *
    • určit
    • stanovit

    English-Czech dictionary > set down

  • 97 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obejít se bez
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) vyšetřit (si)
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) ušetřit
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) šetřit (někoho)
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) šetřit, litovat
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ušetřit
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) rezervní
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) volný
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) náhradní díl
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) náhradní pneumatika
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare
    * * *
    • náhradní

    English-Czech dictionary > spare

  • 98 standard

    ['stændəd] 1. noun
    1) (something used as a basis of measurement: The kilogram is the international standard of weight.) jednotka
    2) (a basis for judging quality, or a level of excellence aimed at, required or achieved: You can't judge an amateur artist's work by the same standards as you would judge that of a trained artist; high standards of behaviour; His performance did not reach the required standard.) měřítko, úroveň
    3) (a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) standarta
    2. adjective
    ((accepted as) normal or usual; The Post Office likes the public to use a standard size of envelope.) standardní
    - standardise
    - standardization
    - standardisation
    - standard-bearer
    - be up to / below standard
    - standard of living
    * * *
    • uroveň
    • vzor
    • pravidlo
    • standarta
    • standard
    • spisovný
    • standardní
    • korouhev
    • míra
    • měřítko
    • norma

    English-Czech dictionary > standard

  • 99 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) nádraží
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stanice
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanoviště
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) zajmout místo; rozmístit
    * * *
    • umístit
    • postavení
    • stanice
    • stanoviště
    • nádraží

    English-Czech dictionary > station

  • 100 stay

    [stei] 1. verb
    1) (to remain (in a place) for a time, eg while travelling, or as a guest etc: We stayed three nights at that hotel / with a friend / in Paris; Aunt Mary is coming to stay (for a fortnight); Would you like to stay for supper?; Stay and watch that television programme.) zůstat
    2) (to remain (in a particular position, place, state or condition): The doctor told her to stay in bed; He never stays long in any job; Stay away from the office till your cold is better; Why won't these socks stay up?; Stay where you are - don't move!; In 1900, people didn't realize that motor cars were here to stay.) zůstat, vydržet
    2. noun
    (a period of staying (in a place etc): We had an overnight stay / a two days' stay in London.) pobyt
    - stay in
    - stay out
    - stay put
    - stay up
    * * *
    • udržet se
    • udržovat se
    • zastávka
    • zastavení
    • zůstávat
    • zůstat
    • pobývat
    • pobýt
    • meškání

    English-Czech dictionary > stay

См. также в других словарях:

  • office — [ ɔfis ] n. m. • v. 1190; lat. officium I ♦ 1 ♦ Vieilli Fonction que l on doit remplir, charge dont on doit s acquitter. ⇒ charge, emploi, fonction. Résigner un office. Loc. fig. Remplir son office : produire son effet naturel, jouer pleinement… …   Encyclopédie Universelle

  • office — 1. (o fi s ) s. m. 1°   Devoir de la vie. •   Le ciel plus propice M envoie un compagnon en ce pieux office, CORN. Pomp. V, 1. •   Il [le roi] m envoie Faire office vers vous de douleur et de joie, CORN. Hor. IV, 2. •   Si votre main puissante… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • office — of‧fice [ˈɒfs ǁ ˈɒː , ˈɑː ] noun 1. [countable] a room or building where people work at desks: • The agency recently closed its Houston office. • I d like to see you in my office. • I applied for the job of office manager. • There is a shortage… …   Financial and business terms

  • office — Office, n. penac. Tantost signifie cela mesme que Officium en Latin, dont il vient, et suyvant cela on dit, Il m a fait tout bon office d ami, Nihil non officij quod amicum deceat, mihi praestitit, Et correspondance d offices, Officiorum vices,… …   Thresor de la langue françoyse

  • office — OFFICE. s. m. Devoir de la vie humaine, de la societé civile. Il est de l office d un Magistrat, d un bon Pasteur, d un bon citoyen. tous les offices de la vie civile. c est l office d un bon pere, d un bon mary, d un bon amy. Ciceron a fait un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Office — Of fice, n. [F., fr. L. officium, for opificium; ops ability, wealth, help + facere to do or make. See {Opulent}, {Fact}.] 1. That which a person does, either voluntarily or by appointment, for, or with reference to, others; customary duty, or a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • office — of·fice n 1: a special duty, charge, or position conferred by governmental authority and for a public purpose qualified to hold public office; broadly: a special duty or position of authority hold an office of trust 2: a place where business or… …   Law dictionary

  • office — [ôf′is, äf′is] n. [OFr < L officium < opificium, doing of work < opifex, a worker < opus, a work (see OPUS) + facere, to DO1] 1. something performed or intended to be performed for another; (specified kind of) service [done through… …   English World dictionary

  • office — (n.) mid 13c., a post, an employment to which certain duties are attached, from Anglo Fr. and O.Fr. office (12c. in Old French), from L. officium service, duty, function, business (in Ecclesiastical Latin, church service ), lit. work doing, from… …   Etymology dictionary

  • Office — Of fice, v. t. To perform, as the duties of an office; to discharge. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • office — [n1] business, responsibility appointment, berth, billet, capacity, charge, commission, connection, duty, employment, function, job, obligation, occupation, performance, place, post, province, responsibility, role, service, situation, spot,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»