Перевод: с русского на персидский

с персидского на русский

off+we+go!

  • 41 пускать (I) > пустить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. let
    (past: let ; past participle: let
    (v.) گذاشتن، اجازه دادن، رها کردن، ول کردن، اجاره دادن، اجاره رفتن، درنگ کردن، مانع، انسداد، اجاره دهی
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شروع، آغاز، آغازیدن، دایر کردن، عازم شدن، شروع کردن، عزیمت کردن، از جا پریدن، رم کردن، مبداء، مقدمه، ابتدا، فرصت، فرجه
    ............................................................
    ............................................................
    7. put/set in motion
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) شیرآب یا سویچ برق را باز کردن، بجریان انداختن، روشن کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) مشایعت کردن، همراهی، آئین بدرود و دعای خیر
    ............................................................
    12. throw
    (past: threw ; past participle: thrown
    (vt. & n.) پرتاب، انداختن، پرت کردن، افکندن، ویران کردن
    ............................................................
    13. toss
    (vt. & vi. & n.) بالا انداختن، پرت کردن، انداختن، دستخوش اواج شدن، متلاطم شدن، پرتاب، تلاطم
    ............................................................
    14. put
    (past: put ; past participle: put
    (v.) گذاردن، قرار دادن، تحمیل کردن بر (باto)، عذاب دادن، تقدیم داشتن، ارائه دادن، در اصطلاح یا عبارت خاصی قرار دادن، ترجمه کردن، تعبیر کردن، عازم کاری شدن، به فعالیت پرداختن، به کار بردن، منصوب کردن واداشتن، ترغیب کردن، متصف کردن، فرض کردن، ثبت کردن، تعویض کردن، انداختن، پرتاب، سعی، مستقر
    ............................................................
    (vt.) گفتگو کردن، مذاکره کردن، به پول نقد تبدیل کردن (چک و برات)، طی کردن
    ............................................................
    16. spread
    (past: spread ; past participle: spread
    (adj. & vt. & vi. & n.) پخش کردن، گستردن، فرش کردن، گسترش یافتن، منتشر شدن، بصط و توسعه یافتن، گسترش، وسعت، شیوع، پهن کردن، پهن شدن
    ............................................................
    (v.) تقلا کردن، منتشر ساختن، ایجاد کردن، تهیه کردن، آشفته کردن، رنجاندن، برانگیختن، از ساحل عازم شدن، خاموش کردن

    Русско-персидский словарь > пускать (I) > пустить (II)

  • 42 рвать (I) (нсв) II

    ............................................................
    1. pull
    (vt. & vi. & n.) کشیدن، بطرف خود کشیدن، کشش، کشیدن دندان، کندن، پشم کندن از، چیدن
    ............................................................
    (v.) باوجود مشکلات به کار خود ادامه دادن، مقاومت کردن، نیروی کشش برقی
    ............................................................
    3. pick
    (v.) چیدن، کندن، کلنگ زدن و (به)، با خلال پاک کردن، خلال دندان به کار بردن، نوک زدن به، برگزیدن، باز کردن (بقصد دزدی)، ناخنک زدن، عیبجویی کردن، دزدیدن، کلنگ، (مو.) زخمه، مضراب، خلال دندان (toothpick) خلال گوش (earpick)، هر نوع آلت نوک تیز
    ............................................................
    4. tear
    (past: tore ; past participle: torn
    (n.) (معمولا به صورت جمع) اشک، سرشک، گریه
    (vt. & vi. & n.) دراندن، گسیختن، گسستن، پارگی، چاک، پاره کردن، دریدن، چاک دادن
    ............................................................
    5. rend
    (past: rent ; past participle: rent
    (vt.) پاره کردن، چاک زدن، دریدن، کندن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > рвать (I) (нсв) II

  • 43 сдёргивать (I) > сдёрнуть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (v.) باوجود مشکلات به کار خود ادامه دادن، مقاومت کردن، نیروی کشش برقی

    Русско-персидский словарь > сдёргивать (I) > сдёрнуть (I)

  • 44 скалывать (I) > сколоть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > скалывать (I) > сколоть (I)

  • 45 скидывать (I) > скинуть (I)

    ............................................................
    (v.) سبب افتادن شدن، طرد کردن، رد کردن
    ............................................................
    (past: overthrew ; past participle: overthrown
    (vt. & n.) بر انداختن، بهم زدن، سرنگون کردن، منقرض کردن، مضمحل کردن، موقوف کردن، انقراض
    ............................................................
    (v.) دور انداختن، بیرون دادن، فرار کردن (از تعقیب کنندگان)
    ............................................................
    4. shed
    (past: shed ; past participle: shed
    (v.) ریختن، انداختن افشاندن، افکندن، خون جاری ساختن، جاری ساختن، پوست انداختن، پوست ریختن، برگ ریزان کردن، کپر، آلونک
    ............................................................
    (v.) خرد کردن، خلاصه کردن، تقلیل دادن
    ............................................................
    دست کشیدن از، از کار دست کشیدن، مردن، کشتن

    Русско-персидский словарь > скидывать (I) > скинуть (I)

  • 46 слезать (I) > слезть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن
    ............................................................
    6. peel
    (vt. & vi. & n.) پوست انداختن، پوست کندن، کندن، پوست، خلال، نرده چوبی، محجر

    Русско-персидский словарь > слезать (I) > слезть (I)

  • 47 смахивать (I) > смахнуть (I) I

    ............................................................
    اخراج بی ادبانه، زدایش
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > смахивать (I) > смахнуть (I) I

  • 48 сметать (I) > смести (I) I

    ............................................................
    اخراج بی ادبانه، زدایش
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > сметать (I) > смести (I) I

  • 49 сносить (II) > снести (I) I

    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) رقم نقلی، بردن، بدوش گرفتن، حمل کردن، حمل و نقل کردن
    ............................................................
    3. carry/sweep away
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) قطع کردن، محروم کردن، بریدن، جدا کردن، راه میان بر، قطع جریان
    ............................................................
    (vt.) جدا کردن، بریدن، منفصل کردن
    ............................................................
    (vt.) ویران کردن، خراب کردن
    ............................................................
    (v.) خراب کردن، پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن، دریافت کردن
    ............................................................
    9. bear
    (past: bore ; past participle: borne, born
    (n.) خرس، سلف فروشی سهام اوراق قرضه در بورس بقیمتی ارزانتر از قیمت واقعی، (با حروف درشت) لقب روسیه و دولت شوروی
    (vt. & vi.) بردن، حمل کردن، دربرداشتن، داشتن، زائیدن، میوه دادن، (مج.) تاب آوردن، تحمل کردن، مربوط بودن (on و upon)

    Русско-персидский словарь > сносить (II) > снести (I) I

  • 50 соскакивать (I) > соскочить (II)

    ............................................................
    پرش، آغاز، شروع بحمله
    ............................................................
    ............................................................
    تحقق یافتن، وقوع یافتن

    Русско-персидский словарь > соскакивать (I) > соскочить (II)

  • 51 срубать (I) > срубить (II)

    ............................................................
    1. fell
    (v.) انداختن، قطع کردن، بریدن و انداختن، بزمین زدن، مهیب، بیداد گر، سنگدل
    ............................................................
    (v.) خرد کردن، خلاصه کردن، تقلیل دادن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) قطع کردن، محروم کردن، بریدن، جدا کردن، راه میان بر، قطع جریان

    Русско-персидский словарь > срубать (I) > срубить (II)

  • 52 срывать (I) > сорвать (I) I

    ............................................................
    1. pick
    (v.) چیدن، کندن، کلنگ زدن و (به)، با خلال پاک کردن، خلال دندان به کار بردن، نوک زدن به، برگزیدن، باز کردن (بقصد دزدی)، ناخنک زدن، عیبجویی کردن، دزدیدن، کلنگ، (مو.) زخمه، مضراب، خلال دندان (toothpick) خلال گوش (earpick)، هر نوع آلت نوک تیز
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) برهنه کردن، محروم کردن از، لخت کردن، چاک دادن، تهی کردن، باریکه، نوار
    ............................................................
    (past: upset ; past participle: upset
    (vt. & n.) واژگون کردن، برگرداندن، چپه کردن، آشفتن، آشفته کردن، مضطرب کردن، شکست غیر منتظره، واژگونی، نژند، ناراحت، آشفته
    ............................................................
    (vt. & n.) کشتی شکستگی، خرابی، لاشه کشتی و هواپیما و غیره، خراب کردن، خسارت وارد آوردن، خرد و متلاشی شدن
    ............................................................
    (vt.) خنثی کردن، هیچ کردن، باطل کردن، ناامید کردن، فکر کسی را خراب کردن، فاسدشدن
    ............................................................
    8. foil
    (v.) جای نگین، تراشه، ته چک، سوش، فلز ورق شده، ورق، سیماب پشت آینه، زرورق، بی اثر کردن، عقیم گذاردن، خنثی کردن، دفع کردن، فلز را ورقه کردن
    ............................................................
    9. vent
    (vt. & n.) باد خور گذاردن برای، بیرون ریختن، بیرون دادن، خالی کردن، مخرج، منفذ، دریچه

    Русско-персидский словарь > срывать (I) > сорвать (I) I

  • 53 старт

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شروع، آغاز، آغازیدن، دایر کردن، عازم شدن، شروع کردن، عزیمت کردن، از جا پریدن، رم کردن، مبداء، مقدمه، ابتدا، فرصت، فرجه
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > старт

  • 54 стартовать (I) (нсв и св)

    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) شروع، آغاز، آغازیدن، دایر کردن، عازم شدن، شروع کردن، عزیمت کردن، از جا پریدن، رم کردن، مبداء، مقدمه، ابتدا، فرصت، فرجه
    ............................................................
    پرواز (در مورد موشک)، شروع بپرواز کردن
    ............................................................
    ............................................................
    4. open
    (adj.) باز، آزاد، آشکار، مفتوح، گشوده، سرگشاده، دایر، روباز، بی آلایش، مهربان، رک گو، صریح، درمعرض، بی پناه، بی ابر، واریز نشده
    (vt. & vi.) گشودن، گشادن، باز کردن، باز شدن، افتتاح کردن، آشکار کردن بسط دادن، مفتوح شدن، شکفتن، روشن شدن، خوشحال شدن

    Русско-персидский словарь > стартовать (I) (нсв и св)

  • 55 стягивать (I) > стянуть (I)

    ............................................................
    (vt.) بستن، محکم کردن، چسباندن، سفت شدن
    ............................................................
    ............................................................
    3. join
    (vt. & vi. & n.) ملحق کردن، ملحق شدن، متصل کردن، پیوستن، پیوند زدن، ازدواج کردن، گراییدن، متحد کردن، در مجاورت بودن
    ............................................................
    (vt. & vi.) گرد آوری کردن، گرد آمدن، جمع شدن، بزرگ شدن، جمع کردن، گرد کردن، نتیجه گرفتن، استباط کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) متمرکز کردن، تمرکز دادن، تغلیظ
    ............................................................
    (vt. & vi.) همگذاردن، سوار کردن، فراهم آوردن، انباشتن، گردآوردن، جفت کردن، جمع شدن، گرد آمدن، انجمن کردن، ملاقات کردن
    ............................................................
    (v.) باوجود مشکلات به کار خود ادامه دادن، مقاومت کردن، نیروی کشش برقی
    ............................................................
    (v.) کاستن، کم کردن، جدا کردن، مجزا کردن، دور کردن از
    ............................................................
    (v.) خراب کردن، پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن، دریافت کردن
    ............................................................
    11. move
    (vt. & n.) جنبیدن، لولیدن، تکان دادن، حرکت دادن، به جنبش درآوردن، بازی کردن، متاثر ساختن، جنبش، تکان، حرکت، اقدام، (دربازی) نوبت حرکت یا بازی، به حرکت انداختن، وادار کردن، تحریک کردن، پیشنهاد کردن، تغییر مکان، حرکت کردن، نقل مکان

    Русско-персидский словарь > стягивать (I) > стянуть (I)

  • 56 счищать (I) > счистить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    اخراج بی ادبانه، زدایش

    Русско-персидский словарь > счищать (I) > счистить (II)

  • 57 уводить (II) > увести (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. take
    (past: took ; past participle: taken
    (v.) گرفتن، ستاندن، لمس کردن، بردن، برداشتن، خوردن، پنداشتن
    ............................................................
    (vt.) منحرف کردن، متوجه کردن، معطوف داشتن
    ............................................................
    (past: stole ; past participle: stolen
    (vt. & n.) دستبرد زدن، دزدیدن، بسرقت بردن، ربودن، بلند کردن چیزی
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > уводить (II) > увести (I)

  • 58 уволакивать (I) > уволочь (III)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > уволакивать (I) > уволочь (III)

  • 59 укатить (II) (св)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) در رفتن (تفنگ)، بیرون رفتن (از صحنه نمایش)، آب شدن، فاسد شدن، مردن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > укатить (II) (св)

  • 60 бегать (I) (нсв)

    ............................................................
    1. run
    (past: ran ; past participle: run
    (v.) راندن، رانش، دایر بودن، اداره کردن، دویدن، پیمودن، پخش شدن، جاری شدن، دوام یافتن، ادامه دادن، نشان دادن، ردیف، سلسله، ترتیب، محوطه، سفر و گردش، ردپا، حدود، مسیر، امتداد
    ............................................................
    ............................................................
    3. shun
    (vt.) دوری و اجتناب، پرهیز کردن، اجتناب کردن از، گریختن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) حرکت تند و سریع، حرکت از روی دست پاچگی، مسابقه کوتاه، سراسیمگی، بسرعت حرکت دادن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) چشمک زدن (بویژه در مورد ستارگان)، برق زدن یاتکان تکان خوردن، چشمک، بارقه، تلاء لو
    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) تعقیب کردن، دنبال کردن، شکار کردن، وادار به فرار کردن، راندن و اخراج کردن (باaway و out و off)، تعقیب، مسابقه، شکار

    Русско-персидский словарь > бегать (I) (нсв)

См. также в других словарях:

  • off — off …   Dictionnaire des rimes

  • off — [ ɔf ] adj. inv. et adv. • 1944; de l angl. off screen « hors de l écran » ♦ Anglic. 1 ♦ Adj. Cin., télév. Qui n est pas sur l écran, n est pas lié à l image; hors champ (opposé à in). Le narrateur est off. Une voix off commente la scène. Adv. En …   Encyclopédie Universelle

  • Off — ([o^]f; 115), adv. [OE. of, orig. the same word as R. of, prep., AS. of, adv. & prep. [root]194. See {Of}.] In a general sense, denoting from or away from; as: [1913 Webster] 1. Denoting distance or separation; as, the house is a mile off. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off — off1 [ôf, äf] adv. [LME var. of of,OF1, later generalized for all occurrences of of in stressed positions] 1. so as to be or keep away, at a distance, to a side, etc. [to move off, to ward off] 2. so as to be measured, divided, etc. [to pace off …   English World dictionary

  • off — off; cast·off; off·en; off·ing; off·ish; off·let; off·scape; off·sid·er; off·spring; off·ward; stand·off·ish; off·hand·ed·ly; off·hand·ed·ness; off·ish·ly; off·ish·ness; off·wards; stand·off·ish·ly; stand·off·ish·ness; …   English syllables

  • off — (izg. ȍf) prid. DEFINICIJA term. 1. koji nije aktiviran, izvan službe; isključen 2. koji je drugačiji od uobičajenog, normalnog, standardnog; osebujan 3. koji je izvan službenog dijela programa, rasprave, razgovora SINTAGMA offbeat (izg. offbȋt)… …   Hrvatski jezični portal

  • Off! — Жанр Хардкор панк Годы с 2009 Страна …   Википедия

  • Off — Off, prep. Not on; away from; as, to be off one s legs or off the bed; two miles off the shore. Addison. [1913 Webster] {Off hand}. See {Offhand}. {Off side} (Football), out of play; said when a player has got in front of the ball in a scrimmage …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — Off, a. 1. On the farther side; most distant; on the side of an animal or a team farthest from the driver when he is on foot; in the United States, the right side; as, the off horse or ox in a team, in distinction from the {nigh} or {near} horse… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Off — steht für: Off Broadway oder Off Theater, Begriffe aus dem Theaterbereich Off camera, Erzählstimmen, Geräusche und Musik in einer visuellen Produktion, die zu hören, aber nicht zu sehen sind (aus dem Off) Die Abkürzung Off steht für: Offenbarung… …   Deutsch Wikipedia

  • off — s.m.inv., agg.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. s.m.inv., agg.inv., in diciture su interruttori, apparecchiature spec. elettriche e sim., indica che non è attivato, che non è in funzione: l interruttore è sull off, posizione off, l amplificatore è… …   Dizionario italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»