Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

of+the+court

  • 1 court

    [ko:t] 1. noun
    1) (a place where legal cases are heard: a magistrates' court; the High Court.) soud
    2) (the judges and officials of a legal court: The accused is to appear before the court on Friday.) soud
    3) (a marked-out space for certain games: a tennis-court; a squash court.) kurt
    4) (the officials, councillors etc of a king or queen: the court of King James.) dvůr
    5) (the palace of a king or queen: Hampton Court.) palác
    6) (an open space surrounded by houses or by the parts of one house.) dvůr
    2. verb
    1) (to try to win the love of; to woo.) dvořit se
    2) (to try to gain (admiration etc).) usilovat (o)
    3) (to seem to be deliberately risking (disaster etc).) přivolávat, vyprovokovat
    - courtly
    - courtliness
    - courtship
    - courthouse
    - court-martial
    - courtyard
    * * *
    • sál
    • soud
    • soudní
    • kurt
    • dvůr
    • dvorec

    English-Czech dictionary > court

  • 2 the defence

    (the case on behalf of a person who is accused in a law court: the counsel for the defence.) obhajoba

    English-Czech dictionary > the defence

  • 3 the accused

    (the person(s) accused in a court of law: The accused was found not guilty.) obviněný, obviněná osoba

    English-Czech dictionary > the accused

  • 4 the Supreme Court

    noun (the highest court of law in (a state of) the USA and many other countries.) nejvyšší soudní dvůr

    English-Czech dictionary > the Supreme Court

  • 5 court-martial

    plural - courts-martial; noun (a court held by officers of the armed forces to try offences against discipline.) válečný soud
    * * *
    • vojenský válečný soud

    English-Czech dictionary > court-martial

  • 6 decree

    [di'kri:] 1. noun
    1) (an order or law: a decree forbidding hunting.) nařízení, předpis
    2) (a ruling of a court of civil law.) rozhodnutí
    2. verb
    (to order, command or decide (something): The court decreed that he should pay the fine in full.) nařídit, rozhodnout
    * * *
    • rozhodnutí
    • nařízení
    • dekret

    English-Czech dictionary > decree

  • 7 examine

    [iɡ'zæmin]
    1) (to look at closely; to inspect closely: They examined the animal tracks and decided that they were those of a fox.) (pro)zkoumat
    2) ((of a doctor) to inspect the body of thoroughly to check for disease etc: The doctor examined the child and said she was healthy.) vyšetřit
    3) (to consider carefully: The police must examine the facts.) přešetřit
    4) (to test the knowledge or ability of (students etc): She examines pupils in mathematics.) zkoušet
    5) (to question: The lawyer examined the witness in the court case.) vyslýchat
    - examiner
    * * *
    • vyzkoušet
    • vyšetřovat
    • zkoušet
    • zkoumat
    • prohlížet
    • ptát se
    • prohlédnout
    • prověřovat
    • ohledat
    • ověřovat

    English-Czech dictionary > examine

  • 8 damage

    ['dæmi‹] 1. noun
    1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) škoda; poškození
    2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) odškodné
    2. verb
    (to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) poškodit
    * * *
    • poškození
    • škoda

    English-Czech dictionary > damage

  • 9 custody

    1) (care or keeping: The mother was awarded custody of the children by the court.) péče, opatrování
    2) (the care of police or prison authorities: The accused man is in custody.) vazba
    * * *
    • vazba
    • vyšetřovací vazba

    English-Czech dictionary > custody

  • 10 uphold

    past tense, past participle - upheld; verb
    1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) podpořit
    2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) potvrdit
    3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) udržovat
    * * *
    • uphold/upheld/upheld
    • udržovat
    • prosazovat

    English-Czech dictionary > uphold

  • 11 endorse

    [in'do:s]
    1) (to write one's signature on the back of (a cheque).) podepsat na rubu
    2) (to make a note of an offence on (a driving licence).) proštípnout kupón
    3) (to give one's approval to (a decision, statement etc): The court endorsed the judge's decision.) schválit
    * * *
    • podepsat šek
    • schvalovat

    English-Czech dictionary > endorse

  • 12 courtier

    [-tiə]
    noun (a member of the court of a king or queen: He was one of King James' courtiers.) dvořan
    * * *
    • dvořan

    English-Czech dictionary > courtier

  • 13 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) soudit
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) posuzovat
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) hodnotit; odhadovat
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) odsuzovat
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) soudce, -kyně
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) rozhodčí
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) znalec
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    • posuzovat
    • posoudit
    • rozhodčí
    • soudkyně
    • soudit
    • soudce

    English-Czech dictionary > judge

  • 14 ward

    [wo:d]
    1) (a room with a bed or beds for patients in a hospital etc: He is in a surgical ward of the local hospital.) sál, oddělení
    2) (a person who is under the legal control and care of someone who is not his or her parent or (a ward of court) of a court: She was made a ward of court so that she could not marry until she was eighteen.) schovanec, -ka
    * * *
    • opatrování

    English-Czech dictionary > ward

  • 15 session

    ['seʃən]
    1) (a meeting, or period for meetings, of a court, council, parliament etc: The judge will give his summing up at tomorrow's court session.) zasedání
    2) (a period of time spent on a particular activity: a filming session.) představení, pořad
    3) (a university or school year or one part of this: the summer session.) školní rok, semestr
    * * *
    • sezení

    English-Czech dictionary > session

  • 16 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) zacouvat, přetočit nazpět
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrátit
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zvrátit
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) opak; opačný
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) neúspěch
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) zpětný chod
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rub
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    • změnit směr
    • zaměnit
    • zpátečka
    • zvrátit
    • reverzní
    • opak
    • opačný
    • obrátit
    • obrácený

    English-Czech dictionary > reverse

  • 17 Bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tyč(ka), tabulka, mříž, kus
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, páska
    3) (a bolt: a bar on the door.) závora
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) překážka
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) přepážka
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavřít na závoru
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) nepustit (do); vyloučit (z)
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) znemožnit, (za)bránit
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) kromě
    - barman
    - bar code
    * * *
    • sbor soudních obhájců
    • advokacie
    • Bar

    English-Czech dictionary > Bar

  • 18 bar

    1. noun
    1) (a rod or oblong piece (especially of a solid substance): a gold bar; a bar of chocolate; iron bars on the windows.) tyč(ka), tabulka, mříž, kus
    2) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) pruh, páska
    3) (a bolt: a bar on the door.) závora
    4) (a counter at which or across which articles of a particular kind are sold: a snack bar; Your whisky is on the bar.) bar, pult
    5) (a public house.) bar
    6) (a measured division in music: Sing the first ten bars.) takt
    7) (something which prevents (something): His carelessness is a bar to his promotion.) překážka
    8) (the rail at which the prisoner stands in court: The prisoner at the bar collapsed when he was sentenced to ten years' imprisonment.) přepážka
    2. verb
    1) (to fasten with a bar: Bar the door.) zavřít na závoru
    2) (to prevent from entering: He's been barred from the club.) nepustit (do); vyloučit (z)
    3) (to prevent (from doing something): My lack of money bars me from going on holiday.) znemožnit, (za)bránit
    3. preposition
    (except: All bar one of the family had measles.) kromě
    - barman
    - bar code
    * * *
    • tyč
    • prut
    • mříž

    English-Czech dictionary > bar

  • 19 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) práce; dřina
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) pracovní síly
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) porodní bolesti
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) labouristé
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) pracovat, lopotit se
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) prodírat se; vléci se
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving
    * * *
    • práce
    • námaha

    English-Czech dictionary > labour

  • 20 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stát
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstát
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stát
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) platit
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stát
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stát (si)
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) být
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postavit
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) podřídit se; snášet
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatit
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanoviště; bojovné stanovisko
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánek
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribuna
    5) ((American) a witness box in a law court.) svědecká lavice
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvání
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavení
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradní
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) jako náhradník
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to
    * * *
    • vydržet
    • vystát
    • postavit
    • stoj
    • stand/stood/stood
    • stojí
    • stát
    • stativ

    English-Czech dictionary > stand

См. также в других словарях:

  • The court of the Lord — Court Court (k[=o]rt), n. [OF. court, curt, cort, F. cour, LL. cortis, fr. L. cohors, cors, chors, gen. cohortis, cortis, chortis, an inclosure, court, thing inclosed, crowd, throng; co + a root akin to Gr. chorto s inclosure, feeding place, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Court Secret — is a Caroline era stage play, a tragicomedy written by James Shirley, and first published in 1653. It is generally regarded as the final play Shirley wrote as a professional dramatist.Though The Court Secret can seem, to a modern taste, a… …   Wikipedia

  • The Court Beggar — is a Caroline era stage play written by Richard Brome. It was most likely premiered in 1638, by the acting company known as Beeston s Boys at the Cockpit Theatre. The play is a satire of various aspects of the court of King Charles I. This satire …   Wikipedia

  • The Clemency of the Court — is a short story by Willa Cather. It was first published on 26 October 1893 in The Hesperian [Willa Cather s Collected Short Fiction, University of Nebraska Press; Rev Ed edition, 1 Nov 1970, page 540] .Title explanationThe title refers to Serge… …   Wikipedia

  • The Court Jester — Infobox Film | name = The Court Jester caption = The Court Jester DVD cover director = Melvin Frank Norman Panama producer = Melvin Frank Norman Panama writer = Melvin Frank Norman Panama starring = Danny Kaye Glynis Johns Basil Rathbone Angela… …   Wikipedia

  • The Court of the Crimson King — Infobox Single Name =The Court of the Crimson King Cover size = Border = Caption = Artist =King Crimson Album =In the Court of the Crimson King A side = The Court of the Crimson King, Pt. 1 B side = The Court of the Crimson King, Pt. 2 Released… …   Wikipedia

  • The Court-Martial of Billy Mitchell (film) — Infobox Film name = The Court Martial of Billy Mitchell image size = caption = director = Otto Preminger producer = Milton Sperling writer = Emmet Lavery Milton Sperling narrator = starring = Gary Cooper music = Dimitri Tiomkin cinematography =… …   Wikipedia

  • The Court & Spark — Infobox musical artist Name = The Court Spark Img capt = Background = group or band Origin = flagicon|US Genre = Alt. Country Experimental rock Years active = 1998 ndash; 2007 Label = Absolutely Kosher Records Camera Records BB*ISLAND! URL =… …   Wikipedia

  • The Court (Dubai) — Infobox Skyscraper building name=The Court location= status=Approved use= address= location=Dubai, United Arab Emirates roof= floor count=31 groundbreaking= est completion=2008 opening= elevator count= floor area= developer=Dubai Properties… …   Wikipedia

  • Paradox of the Court — The Paradox of the Court, also known as the counterdilemma of Euathlus, is a very old problem in logic stemming from ancient Greece. It is said that the famous sophist Protagoras took on a pupil, Euathlus, on the understanding that the student… …   Wikipedia

  • Officer of the court — The generic term officer of the court (not to be confused with court officers) applies to all those who, in some degree in function of their professional or similar qualifications, have a legal part and hence legal and deontological obligations… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»