-
1 odpowiedzialność
- ci; fspółka z ograniczoną odpowiedzialnością — EKON limited (liability) company
obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością za coś — to hold sb responsible for sth
brać (wziąć perf) na siebie odpowiedzialność (za coś) — to take (on) the responsibility (for sth)
* * *f.responsibility; liability; odpowiedzialność cywilna prawn. civil liability; odpowiedzialność karna prawn. criminal responsibility; odpowiedzialność konstytucyjna prawn. constitutional accountability; odpowiedzialność osobista/zbiorowa personal l. individual/collective responsibility; odpowiedzialność za słowa responsibility for one's words; brak odpowiedzialności irresponsibility; pociągnąć kogoś do odpowiedzialności za coś bring l. call sb to account for sth; poczucie odpowiedzialności sense of responsibility; poczuwać się do odpowiedzialności feel responsible; spółka z ograniczoną odpowiedzialnością prawn., handl. limited liability company; uchylać się od odpowiedzialności shirk responsibility; za coś grozi odpowiedzialność sądowa l. karna prawn. sth is liable to prosecution.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiedzialność
-
2 odpowiedzialność
odpowiedzialność [ɔtpɔvjɛʥ̑alnɔɕʨ̑] f1) (t. moralna) Verantwortung fbrać na siebie \odpowiedzialność [za coś] die Verantwortung [für etw] auf sich +akk nehmenna własną \odpowiedzialność auf eigene Verantwortungobarczyć kogoś odpowiedzialnością za coś jdm die Verantwortung für etw aufbürden\odpowiedzialność karna strafrechtliche Verantwortlichkeit f\odpowiedzialność cywilna Haftpflicht fpociągnąć kogoś do odpowiedzialności [za coś] jdn [für etw] verantwortlich [ lub haftbar] machenponosić [za coś] \odpowiedzialność [für etw] verantwortlich [ lub haftbar] seinza coś grozi \odpowiedzialność sądowa etw wird strafrechtlich verfolgt, etw wird mit der strafrechtlichen Verantwortlichkeit angedroht -
3 odpowiedzialność
сущ.• долг• задолженность• обязанность• обязательство• ответственность* * *♀ ответственность;brać na swoją \odpowiedzialność брать под свою ответственность; \odpowiedzialność karna, sądowa уголовная, судебная ответственность
* * *жотве́тственностьbrać na swoją odpowiedzialność — брать под свою́ отве́тственность
odpowiedzialność karna, sądowa — уголо́вная, суде́бная отве́тственность
-
4 odpowiedzialność
-
5 odpowiedzialność
odpowiedzialność cywilna JUR Haftpflicht f;odpowiedzialność karna JUR strafrechtliche Verantwortung f; -
6 odpowiedzialność
1. obligation2. responsabilité -
7 odpowiedzialność
freagracht -
8 odpowiedzialność
[одповєдзяльношьчь]f -
9 odpowiedzialność
atsakomybėpareiga -
10 odpowiedzialność
абавязакадказнасць -
11 odpowiedzialność
абавязакадказнасць -
12 odpowiedzialność
ж відповідальність -
13 odpowiedzialność
1 pagsasabalikat2 pananagot3 saságutin4 ságutin -
14 odpowiedzialność
jogapkärçilik -
15 odpowiedzialność
ευθύνη -
16 odpowiedzialność
جوابگويي ; ضمانت ; عهده ; مسلوليتواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > odpowiedzialność
-
17 odpowiedzialność odpowiedzialnoś·ć
-cifNowy słownik polsko-angielski > odpowiedzialność odpowiedzialnoś·ć
-
18 odpowiedzialność cywilna
• civil liabilitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > odpowiedzialność cywilna
-
19 odpowiedzialność nieograniczona
• unlimited liabilitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > odpowiedzialność nieograniczona
-
20 odpowiedzialność osobista
• personal responsibilitySłownik polsko-angielski dla inżynierów > odpowiedzialność osobista
См. также в других словарях:
odpowiedzialność — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. odpowiedzialnośćści, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} konieczność ponoszenia konsekwencji swojego lub czyjegoś postępowania, zachowania, wynikająca z przekonania… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odpowiedzialność — ż V, DCMs. odpowiedzialnośćści, blm «konieczność, obowiązek moralny lub prawny odpowiadania za swoje czyny i ponoszenia za nie konsekwencji; odpowiadanie przed kimś, wobec kogoś, za kogoś lub za coś» Wielka, poważna, znaczna odpowiedzialność.… … Słownik języka polskiego
odpowiedzialność — Zrzucić z siebie odpowiedzialność zob. zrzucić 6 … Słownik frazeologiczny
odpowiedzialność cywilna — {{/stl 13}}{{stl 7}} prawny obowiązek wynagrodzenia, najczęściej zapłacenia odszkodowania komuś za wyrządzoną mu szkodę lub poniesioną przez niego stratę, zwykle przez sprawcę, sprawców tego {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odpowiedzialność karna — {{/stl 13}}{{stl 7}} prawny obowiązek odpowiadania przed sądem, poniesienia kary za czyn zabroniony przez prawo, przestępstwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Odpowiedzialności karnej podlega sprawca, współsprawcy przestępstwa, podżegacz i pomocnik. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
parlamentarny — parlamentarnyni «odnoszący się do parlamentu, odbywający się w parlamencie, rządzony według zasad parlamentaryzmu» Grupa, frakcja parlamentarna (jakiegoś stronnictwa, jakiejś partii). Komisja parlamentarna. Mniejszość, większość parlamentarna.… … Słownik języka polskiego
ryzyko — n II, N. ryzykokiem, blm «możliwość, prawdopodobieństwo, że coś się nie uda, przedsięwzięcie, którego wynik jest nieznany, niepewny, problematyczny; odważenie się na takie niebezpieczeństwo; ryzykowanie» Ryzyko przeprawy przez morze. Ryzyko… … Słownik języka polskiego
wziąć — 1. pot. Diabli kogoś wzięli, biorą; cholera kogoś wzięła, bierze «ktoś się zdenerwował, denerwuje się, zezłościł się, złości się, zirytował się, irytuje się»: Diabli mnie biorą, że najlepsze lata spędzam przy kilofie i łopacie. Przecież nikt mi… … Słownik frazeologiczny
głowa — ż IV, CMs. głowawie; lm D. głów 1. «część ciała zawierająca mózg i narządy zmysłów, u człowieka i niektórych małp wysunięta ku górze, u zwierząt ku przodowi» Mała, duża, kształtna głowa. Ludzka, rybia, psia głowa. Głowa ptaka, psa, ryby. Ból… … Słownik języka polskiego
gwarancja — ż I, DCMs. gwarancjacji; lm D. gwarancjacji, (gwarancjacyj) 1. «poręczenie, rękojmia, zapewnienie» Gwarancja spokoju. Dać komuś gwarancję wyzdrowienia. 2. ekon. hand. «odpowiedzialność wobec nabywcy za używalność i dobry stan sprzedawanych… … Słownik języka polskiego
winny — I 1. «dotyczący wina winorośli (rośliny lub jej owoców)» Winne krzewy. Winna jagoda. Grona winne. ∆ Latorośl winna → winorośl 2. «dotyczący wina napoju, mający związek z wytwarzaniem wina» Kupiec winny. Handel winny … Słownik języka polskiego