-
1 дросселировать
laminer; étrangler; obturer -
2 заделывать
1) encastrer; escamoter; enrober2) obturer; boucher -
3 закрывать
-
4 закупоривать
engorger; obturer; boucher; colmater -
5 отсекать
intercepter, obturer -
6 прерывать
interrompre; découper; obturer -
7 герметизировать
étanchéfier, étancher, obturer, scellerРусско-французский словарь по нефти и газу > герметизировать
-
8 загрязнять
embouer, embourber, encrasser, obstruer, obturer, polluer, colmater -
9 закупоривать
boucher, engorger, obstruer, obturer, colmater, combler, fermer -
10 изолировать
isoler, ( пласт) obturer, sceller, fermer -
11 уплотнять
battre, compacter, étanchéfier, étancher, bourrer, garnir, tasser, obturer, reserrer, resserrer, serrer, fermer -
12 закрывать
-
13 заполнять
-
14 пломбировать
-
15 дросселировать
-
16 заделывать
см. заделать* * *v1) gener. calfeutrer (îûíà), boucher, luter (огнеупорной глиной, мастикой), obturer, treillisser, reboucher, réparer (пролом), aveugler, condamner, corroyer, maçonner, sceller2) eng. emmurailler (в стену), emmurer (в стену), incorporer, étancher (трещины), encastrer (конец балки), sceller (напр. швы), sceller (напр., в бетон)3) construct. enchâsser, enrober, escamoter, obstruer, (îòâåðñòîå) boucher4) metal. bloquer, boucher (отверстие), luter (огнеупорной глиной), mastiquer -
17 заделывать отверстие
vmetal. obturerDictionnaire russe-français universel > заделывать отверстие
-
18 закрывать
см. закрыть* * *v1) gener. clore, envahir ((íàïð., î òåíî) L’ombre bleue-nuit envahit la surface illuminée de la Lune.), masquer, voiter, cacher, clôturer (счёт, заседание и т.п.), couvrir, manger, obturer, occlure (отверстие), fermer2) colloq. boucler3) eng. noyer (чем-л.)4) astr. occulter5) metal. boucher, obstruer6) busin. déboucler (une opération à terme)7) argo. brider -
19 закупоривать
-
20 замазывать
см. замазать* * *v1) gener. mastiquer, obturer (отверстие), plâtrer, remastiquer, cimenter, maquiller, luter2) colloq. replâtrer
- 1
- 2
См. также в других словарях:
obturer — [ ɔptyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1538; lat. obturare ♦ Boucher (une ouverture, un trou). Obturer une fuite avec du mastic (⇒ 2. mastiquer) . Obturer la cavité d une dent cariée avec un amalgame (⇒ plomber) , avec de l or (⇒ aurifier) . ●… … Encyclopédie Universelle
OBTURER — v. tr. T. d’Arts Boucher une ouverture qui s’est produite accidentellement. Obturer une fissure, une fuite avec du ciment, du mastic. Il signifie spécialement, en termes de Chirurgie, Fermer une ouverture accidentelle à la voûte du palais, aux os … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
obturateur — obturateur, trice [ ɔptyratɶr, tris ] adj. et n. m. • 1560 ; du rad. lat. de obturer 1 ♦ Qui sert à obturer. Plaque obturatrice. Anat. Membrane obturatrice, muscles obturateurs, servant à obturer le trou sous pubien (dit aussi trou obturateur). 2 … Encyclopédie Universelle
obturation — [ ɔptyrasjɔ̃ ] n. f. • v. 1500; bas lat. obturatio ♦ Action d obturer; état de ce qui est obturé. ♢ Spécialt Obturation d une arme à feu, empêchant toute fuite de gaz à travers la culasse. Plus cour. Obturation dentaire (radiculaire ou coronaire) … Encyclopédie Universelle
plomber — [ plɔ̃be ] v. tr. <conjug. : 1> • 1490; plomer 1105; de plomb 1 ♦ Garnir de plomb. Plomber une canne, une ligne. 2 ♦ Donner à (qqch.) une teinte livide qui rappelle celle du plomb. « C est la ville que le jour plombe » (Verhaeren). Pronom.… … Encyclopédie Universelle
boucher — 1. boucher [ buʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1272; a. fr. bousche « touffe de paille (pour fermer) »; lat. pop. °bosca « broussailles » (→ bouchon), même rac. que bois ♦ Fermer (une ouverture). ⇒ clore, fermer , obturer. Boucher une bouteille … Encyclopédie Universelle
obtura — OBTURÁ, obturez, vb. I. tranz. A astupa (temporar), a înfunda, a închide (o deschizătură, un tub, un vas, o arteră sangvină etc.). – Din fr. obturer. Trimis de oprocopiuc, 05.05.2004. Sursa: DEX 98 OBTURÁ vb. a (se) astupa, a (se) închide, a… … Dicționar Român
Glossaire Maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le Lexique voile … Wikipédia en Français
Glossaire maritime — Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le lexique de la navigation à voile. Bibliographie … Wikipédia en Français
Tamisaille — Glossaire maritime Cette page a été importée sur le Wiktionnaire, voir wikt:Annexe:Vocabulaire maritime en français. Il est fortement recommandé de continuer son développement là bas. Pour les termes de voile, voir le Lexique voile … Wikipédia en Français
aurifier — [ ɔrifje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1863; du lat. aurum « or » ♦ Obturer (une dent) avec de l or. ⊗ HOM. Horrifier. ● aurifier verbe transitif Pratiquer l aurification. ● aurifier (homonymes) verbe transitif horrifier verbe … Encyclopédie Universelle