-
1 obscurecerse
1 (día, tiempo) to get cloudy* * *(v.) = turn + darkEx. For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.* * *(v.) = turn + darkEx: For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.
-
2 obscurecerse
1) заволакиваться тучами, темнетьel cielo se ha obscurecido — небо заволокло тучами3) исчезать, пропадать ( о чём-либо) -
3 obscurecerse
прил.общ. отуманивать, отуманить, туманить (омрачаться) -
4 obscurecerse
• become dark• darken• get dark• grow colder• grow dark on -
5 obscurecerse (zc)
• kalit se (o zraku)• mračit se• zahalit se (o obloze aj.)• zatemnit se (o obloze aj.) -
6 obscurecerse
1) заволакиваться тучами, темнеть3) исчезать, пропадать ( о чём-либо) -
7 Empezar a obscurecerse
Thamikipaña, laxakipaña,añublandose el tiempo o anocheciendo. -
8 obscurecer
v.1 to obscure, to dim, to befog, to darken.Las nubes obscurecieron el cielo The clouds obscured the sky.2 to obfuscate, to fog, to muddle, to cloud.El miedo obscureció sus pensamientos Fear obfuscated their thoughts.* * *1 to get dark1 (ensombrecer) to darken3 ARTE to shade1 (día, tiempo) to get cloudy* * *= obscure, overshadow, dim, darken.Ex. A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.Ex. And when the maintenance of structure is permitted to overshadow the functional performance of the institution, it will move toward extinction.Ex. At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex. Gum arabic containing inks darken more than inks without it.----* obscurecerse = turn + dark.* * *= obscure, overshadow, dim, darken.Ex: A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.
Ex: And when the maintenance of structure is permitted to overshadow the functional performance of the institution, it will move toward extinction.Ex: At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex: Gum arabic containing inks darken more than inks without it.* obscurecerse = turn + dark.* * ** * * -
9 oscurecerse
непр.см. obscurecerse -
10 отуманиться
1) anublarse2) (о сознании, рассудке) ofuscarse, obscurecerse (непр.) -
11 туманиться
1) (a)nublarse2) ( о глазах) nublársele la vista3) (о сознании, мысли и т.п.) ofuscarse; obscurecerse (непр.) ( омрачаться) -
12 oscurecer
ɔskure'θɛr 1. v irrverdunkeln, dunkeln, dunkel werden2. mverbo transitivoobscurecer verbo transitivo1. [privar de luz] verdunkeln2. [confundir] verwirren3. [deslucir] in den Schatten stellen————————verbo impersonalobscurecer verbo impersonal[anochecer] dunkel werden————————oscurecerse verbo pronominalobscurecerse verbo pronominaloscureceroscurecer [oskure'θer]dunkel werdennum2num (confundir) verwirrenAbenddämmerung femenino; al oscurecer in der Abenddämmerung -
13 oscurecer
v.1 to obscure, to shadow, to dim, to darken.Las nubes oscurecieron el cielo The clouds obscured the sky.2 to obfuscate, to fog, to muddle, to cloud.El miedo oscureció su entendimiento Fear obfuscated his understanding.* * *1→ link=obscurecer obscurecer* * *verb1) to darken2) obscure* * *1. VT1) [+ color, espacio] to darken2) (=quitar importancia a) [+ cuestión] to confuse, cloud; [+ rival] to overshadow, put in the shade; [+ fama] to tarnish3) (Arte) to shade2.VISee:* * *1.verbo impersonal to get dark2.oscurecer vta) <habitación/color> to darken, make... darkerb) < significado> to obscure3.oscurecerse v pron cuero/madera to get darker; cielo to darken, get darker* * *1.verbo impersonal to get dark2.oscurecer vta) <habitación/color> to darken, make... darkerb) < significado> to obscure3.oscurecerse v pron cuero/madera to get darker; cielo to darken, get darker* * *oscurecer11 = nightfall, sundown.Ex: Worms and parasites squirming through the body after nightfall on the battlefield.
Ex: She only went out for a walk but ended up staying out till sundown.oscurecer22 = obscure, overshadow, dim, darken, night + fall.Ex: A pseudonym is the name assumed by an author to conceal or obscure his or her identity.
Ex: And when the maintenance of structure is permitted to overshadow the functional performance of the institution, it will move toward extinction.Ex: At first, analyzing the way he went about his work eroded his confidence, threw him off balance, dimmed some of his energetic spirit.Ex: Gum arabic containing inks darken more than inks without it.Ex: Finally, as night fell, we reached our last destination.* oscurecerse = turn + dark.* * *oscurecer [E3 ]to get darkempezó a oscurecer it began to get o grow darkvt1 ‹habitación/color› to darken, make … darker2 ‹significado› to obscure«cuero/madera» to get darker; «cielo» to darken, get darkerse le ha oscurecido el pelo her hair has got(ten) darker* * *
oscurecer ( conjugate oscurecer) v impers
to get dark
verbo transitivo ‹habitación/color› to darken, make … darker
oscurecerse verbo pronominal
to get darker
oscurecer
I vi impers (el día) to get dark: está oscureciendo, it's getting dark
II verbo transitivo
1 (un material) to darken, make darker
2 (la comprensión, la razón) to obscure: su forma de expresarse oscureció el mensaje, the way he expressed himself obscured the message
' oscurecer' also found in these entries:
Spanish:
ennegrecer
English:
darken
- grow
- obscure
* * *oscurecer, obscurecer♦ vt1. [habitación] to darken;[pantalla] to make darker2. [mente] to confuse, to cloud3. [deslucir] to overshadow4. [mensaje, significado, sentido] to obscure5. Arte & Fot to darken, to make darker♦ v impersonal[anochecer] to get dark♦ See also the pronominal verb oscurecerse, obscurecerse* * *I v/t1 darkenII v/i get dark;al oscurecer when it gets dark* * *oscurecer {53} vt1) : to darken2) : to obscure, to confuse, to cloud3)al oscurecer : at dusk, at nightfalloscurecer v impers: to grow dark, to get dark* * *oscurecer vb to darken -
14 grow cloudy
-
15 grow dark
-
16 отуманивать
несов.1) ( затуманивать) anublar vt2) (сознание, рассудок) ofuscar vt, obscurecer (непр.) vt* * *vgener. (затуманивать) anublar, (о сознании, рассудке) ofuscarse, (сознание, рассудок) ofuscar, anublarse, obscurecer, obscurecerse -
17 отуманить
сов., вин. п.1) ( затуманивать) anublar vt2) (сознание, рассудок) ofuscar vt, obscurecer (непр.) vt* * *1. ngener. (о сознании, рассудке) ofuscarse, anublarse, obscurecerse2. vgener. (затуманивать) anublar, (сознание, рассудок) ofuscar, obscurecer -
18 туманить
несов., вин. п.1) (a)nublar vt2) (взор, рассудок) ofuscar vt, obcecar vt, obnubilar vt* * *vgener. (a)nublar, (a)nublarse, (âçîð, ðàññóäîê) ofuscar, (î ãëàçàõ) nublársele la vista, (î ñîçñàñèè, ìúñëè è á. ï.) ofuscarse, obcecar, obnubilar, obscurecerse (омрачаться) -
19 отуманиться
1) anublarse2) (о сознании, рассудке) ofuscarse, obscurecerse (непр.) -
20 туманиться
1) (a)nublarse2) ( о глазах) nublársele la vista3) (о сознании, мысли и т.п.) ofuscarse; obscurecerse (непр.) ( омрачаться)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zoey 101: The Curse of the PCA — Este artículo o sección sobre televisión necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 7 de mayo de 2008. También puedes ayudar … Wikipedia Español
Anexo:Tercera temporada de Zoey 101 — La tercera temporada de Zoey 101 se transmitió entre el 24 de septiembre de 2006 y finalizó el 2 de mayo de 2007 en Estados Unidos por la cadena Nickelodeon. # Título Original Título en Latinoamérica Título en España Estreno en Estados Unidos… … Wikipedia Español