-
1 obliquer
-
2 tourner
tuʀnev1) drehen, rotieren2) ( obliquer) abbiegen3)4)5)tourner le bouton — andrehen, einschalten
6)7)8)mal tourner — missglücken, missraten, verkommen
9) ( mélanger) rühren, umrühren10) CINE drehenLa tête me tourne. — Mir wird ganz schwindlig. avoir l'esprit mal tourné immer auf schlechte Gedanken kommen
11)se tourner — sich drehen, sich wenden, sich zuwenden
tournertourner [tuʀne] <1>2 (orienter) Beispiel: tourner la lampe vers la gauche/le haut die Lampe nach links/nach oben drehen; Beispiel: tourner le dos à quelqu'un/quelque chose jdm/etwas den Rücken zuwenden4 (remuer) umrühren7 (formuler) formulieren8 (transformer) Beispiel: tourner quelqu'un/quelque chose en ridicule [oder dérision] jdn/etwas lächerlich machen; Beispiel: tourner à son avantage zu seinen/ihren Gunsten wenden9 cinéma drehen1 (pivoter sur son axe) sich drehen2 (avoir un déplacement circulaire) personne, animal im Kreis herumlaufen; Beispiel: la terre tourne autour du soleil die Erde dreht sich um die Sonne3 (fonctionner) laufen; Beispiel: tourner à vide leer laufen; moteur im Leerlauf sein; Beispiel: tourner à plein rendement [oder régime] auf vollen Touren laufen; Beispiel: faire tourner un moteur einen Motor laufen lassen4 (avoir trait à) Beispiel: la conversation tourne autour de quelqu'un/quelque chose die Unterhaltung dreht sich um jemanden/etwas5 (bifurquer) abbiegen7 (évoluer) Beispiel: tourner à/en quelque chose sich zu etwas entwickeln; événement als etwas enden; Beispiel: le temps tourne au beau es heitert sich auf9 cinéma [Filme] drehen►Wendungen: tourner bien/mal; personne sich positiv entwickeln/auf die schiefe Bahn geraten; chose gut/schlecht ausgehen1 Beispiel: se tourner vers quelqu'un/quelque chose; (s'adresser à) sich an jemanden/etwas wenden; (s'orienter) sich jemandem/etwas zuwenden; chose sich auf jemanden/etwas richten2 (changer de position) Beispiel: se tourner vers quelqu'un/de l'autre côté sich zu jemandem/andersherum drehen
См. также в других словарях:
obliquer — [ ɔblike ] v. intr. <conjug. : 1> • 1825; tr. « faire dévier » XIIIe; de oblique ♦ Prendre une direction oblique, aller, marcher en ligne oblique. ⇒ dévier. Au prochain carrefour, vous obliquerez à gauche. La moto a soudain obliqué vers la… … Encyclopédie Universelle
OBLIQUER — v. intr. Prendre une direction oblique. Quand vous serez arrivé à tel endroit, il vous faudra obliquer. Obliquer à droite … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
obliquer — (o bli ké) v. n. Terme militaire. Aller en ligne oblique. Obliquer à droite … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
obliquer Kasus — obliquer Kasus, Sprachwissenschaft: Bezeichnung für Casus obliquus … Universal-Lexikon
obliquer — vi. tandre <tendre> (Saxel.002) ; alâ an tandan <aller en tendant> (002) ; alâ de flan <aller de côté> (Chambéry), alâ d flyan (Albanais) ; oblikâ (Villards Thônes). E. : Côté … Dictionnaire Français-Savoyard
Obliquus (Kasus) — Als Obliquus [oˈbliːkvʊs] (eigentlich lat.: casus obliquus „schiefer Kasus/Fall“) wird in der griechischen Grammatiktradition der Stoa jeder Kasus bezeichnet, der üblicherweise nicht in der Subjekt Position eines Satzes auftritt. Oblique Kasus… … Deutsch Wikipedia
tourner — [ turne ] v. <conjug. : 1> • 980; lat. tornare « façonner au tour, tourner » I ♦ V. tr. 1 ♦ (mil. XIIIe) Façonner au tour (2.). Tourner le buis, l ivoire. (XVIe) Fig. Agencer, arranger (les mots) d une certaine manière, selon un certain… … Encyclopédie Universelle
biaiser — [ bjeze ] v. <conjug. : 1> • 1402; de biais 1 ♦ V. intr. Vieilli ou littér. Aller ou être en biais, de travers. ⇒ obliquer. « Ayant aperçu le matelot étendu à terre, elle biaisa vers le navire » (Loti). 2 ♦ Fig. Employer des moyens… … Encyclopédie Universelle
guincher — [ gɛ̃ʃe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1821; de guinche n. m. « bal public »; o. i., p. ê. du même rad. que guinguette ♦ Fam. Danser. N. m. GUINCHE . ● guincher verbe intransitif (variante de l ancien français guenchir, obliquer) Populaire.… … Encyclopédie Universelle
HPSG — Die Head driven Phrase Structure Grammar (HPSG) ist eine Grammatiktheorie, die in den 1980er Jahren auf der Basis der Wiederbelebung der kontextfreien Phrasenstrukturgrammatiken als Generative Grammatiktheorie aus der Familie der… … Deutsch Wikipedia
Ligne 4 Du Métro De Paris — Métro ligne 4 Réseau Métro de Paris Année d’ouverture 1908 Dernière extension 1910 … Wikipédia en Français