-
101 nécessaire
adj. необходи́мый, ну́жный*;l'eau est nécessaire à la vie — для жи́зни необходи́ма <нужна́> вода́; les moyens nécessaires — ну́жные <необходи́мые> сре́дства; c'est un mal nécessaire — э́то неизбе́жное зло; se rendre nécessaire — де́латься/с= <станови́ться/стать> необходи́мым; cela n'est pas nécessaire ∑ — в э́том нет необходи́мости <на́добности>; seulement quand c'est nécessaire — то́лько в слу́чае необходи́мости; il est nécessaire de — необходи́мо <↑ну́жно> + infune condition nécessaire et suffisante — необходи́мое и доста́точное усло́вие;
■ m1. необходи́мое, ну́жное;le strict nécessaire — са́мое необходи́мое; je ferai le nécessaire — я сде́лаю всё необходи́моеnous manquons du nécessaire ∑ — нам не хвата́ет са́мого необходи́мого;
2. (coffret> не́сессер;un nécessaire de toilette — туале́тный прибо́р <набо́р>; un nécessaire à ongles — маникю́рный набо́р; un nécessaire de couture (à ouvrage) — шкату́лка [с принадле́жностями] для шитья́; un nécessaire de réparation — набо́р инструме́нтовun nécessaire de voyage — доро́жный не́сессер;
-
102 se faire une beauté
разг.(se faire [или se refaire] une beauté)подкрашиваться; принаряжаться, наводить красотуÉdouard. - Nicole est là? Jean-Pierre. - Elle est ici avec maman. Elle a dû aller se faire une beauté. Les actrices, tu sais, ça vit dans les pommades! (A. Roussin, L'Amour fou.) — Эдуард. - Николь дома? Жан-Пьер. - Да, она здесь с мамой. Пошла навести красоту. Ты ведь знаешь, эти актрисы вечно мажутся.
Arrive, enfin, la maîtresse de maison. Elle s'est fait, à la hâte, une beauté. Cela se voit: elle est assez mal crépie. (J.-J. Brousson, Anatole France en pantoufles.) — Наконец появляется хозяйка дома. Она наскоро подмазалась, и это заметно: она плохо напудрена и нарумянена.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire une beauté
-
103 себе
I себ`едат. п. и предл. п. от себяII частица без ударенияа он себе смеется — et lui, il ritа он себе молчит — et lui, il garde le silence -
104 les jambes lui entrent dans le corps
разг.(les jambes lui entrent [или rentrent] dans le corps)он в полном изнеможении, он валится с ногOh! Mademoiselle est bien mal, bien mal, monsieur... Quelle nuit! Les jambes me rentrent dans le corps. (É. Zola, Une page d'amour.) — Ох, барышня очень, очень плоха, сударь... Какая ночь! Я просто валюсь с ног.
Dictionnaire français-russe des idiomes > les jambes lui entrent dans le corps
-
105 cour
f1. (d'un bâtiment) двор ◄-а► (dim. дво́рик);la cour d'honneur du château — пере́дний <гла́вный> двор за́мка; jouer dans la cour — игра́ть ipf. во дворе́; la Cour des Miraclesla cour de récréation — шко́льный двор;
1) hist. «Двор чуде́с»2) fig. сбо́рище убо́гих, ни́щих (mendiants); воровско́й прито́н (voleurs) 2. (d'un souverain) двор, придво́рные ◄-'ых► pl. (personnes);une dame de la cour — придво́рная да́ма; la noblesse de cour — придво́рная знать; ● être bien (mal) en cour à... — быть (не быть) в фа́воре у кого́-л.; il est bien (mal) en cour au ministère ∑ — к нему́ в министе́рстве (не) благоволя́т; une cour d'adorateurs — толпа́ покло́нников; faire la cour à qn. — уха́живать <волочи́ться vx.> ipf. за кем-л.à la cour d'Angleterre — при англи́йском дворе́;
3. (justice) суд ◄-а►, трибу́нал milit.;la cour d'arbitrage — арбитра́жный суд; la Haute cour de justice — Верхо́вный суд; les arrêts de la cour — постановле́ние суда́; Messieurs, la Cour! — встать, суд идёт!cour d'appel — суд второ́й инста́нции, апелляцио́нный суд;
-
106 isolé
-e1. уединённый; одино́кий (seul);ce village est \isolé du reste du monde — э́та дере́вня отре́зана от всего́ ми́ра; il vit \isolé dans la montagne — он живёт оди́н < уединённо> в гора́хil habite une maison \isolée — он живёт в уединённом до́ме;
2. (unique) едини́чный; отде́льный;ce n'est la qu'un cas \isolé — э́то всего́ лишь едини́чный <отде́льный> слу́чай
3. (séparé) вы́деленный;une phrase \isolée de son contexte — предложе́ние, [взя́тое] вне конте́кста
4. techn. изоли́рованный;ce fil est très mal \isolé — э́тот про́вод о́чень пло́хо изоли́рован
-
107 свой
(своя, свое, свои) son, sa, le sien, la sienne, leur, le leur ( по отношению к 3-му лицу); mon, ma, le mien, la mienne, notre, le nôtre, la nôtre ( по отношению к 1-му лицу); ton, ta, le tien, la tienne, votre, le vôtre, la vôtre ( по отношению ко 2-му лицу)я потерял свою книгу, а он свою — j'ai perdu mon livre et il a perdu le sienони потеряли свои книги, а вы - свою — ils ont perdu leurs livres et vous avez perdu le vôtre••умереть своей смертью — mourir (ê.) de mort naturelle; mourir de sa belle mort -
108 faire une niche à qn
(faire [или jouer] une niche [или des niches] à qn)Le commissaire (sur le ton que l'on prend pour gronder un en-fant). - Monsieur Tricouni, mais c'est très mal. Tricouni (surpris). - C'est le seul reproche que vous m'adressez? Le commissaire. - Faire des niches à la Police, vous, un académicien. (G. Hanoteau, Le Quai Conti.) — Полицейский комиссар (таким тоном, как будто он журит ребенка). - Но это из рук вон плохо, господин Трикуни. Трикуни ( с удивлением). - Это все, в чем вы меня упрекаете? Полицейский комиссар. - Вам, академику, дурачить полицию!
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire une niche à qn
-
109 élevé
1) высокий, возвышенный ( о местности); повышенный (о тоне, о голосе)2) приподнятый, возвышенный ( о стиле)3) воспитанныйbien élevé — благовоспитанный, хорошо воспитанный -
110 monté
1) хорошо снабжённый, экипированныйmonté en habits — обеспеченный одеждойil est bien [mal] monté — под ним хорошая [плохая] лошадь2)être monté contre qn — быть сердитым на кого-либо3)4) собранный, смонтированный••coup monté — заранее подготовленная комбинация5) оправленныйbrillant monté sur or — брильянт в золотой оправе6) конный -
111 неплохой
-
112 ничего себе
-
113 avoir son plumet
прост.быть под мухой, навеселеTrois grogs, pour une jeune fille, ce n'est pas mal. Elle devait avoir un plumet. (G. Simenon, Maigret et la jeune morte.) — Три стакана грога для молодой девушки - это неплохо. Ну и охмелела же она, должно быть!
-
114 le monde du poil et de la plume
Oui, mais il y a Tarascon derrière, et dans le petit monde du poil et de la plume, Tarascon est très mal noté. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Да, но позади был Тараскон, а в мире зверей и птиц Тараскон пользуется дурной славой.
Dictionnaire français-russe des idiomes > le monde du poil et de la plume
-
115 intentionné
-E adj.:il est bien (mal) intentionné à mon égard — он ко мне ∫ располо́жен (не располо́жен) <хорошо́ (пло́хо) отно́сится)
-
116 невкусный
mal préparé, mal cuisiné; d'un goût peu agréable; mauvais (перед сущ.) ( плохой) -
117 нелюбимый
mal aimé, qui n'est pas aimé; détesté ( ненавистный) -
118 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
119 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
120 bien
1. m 2. advavoir... ans bien sonnés — см. avoir... ans sonnés
il est bien âne de nature qui ne sait lire son écriture — см. il est un âne de nature qui ne sait lire son écriture
boire bien — см. boire d'autant
être bien coté — см. être coté
См. также в других словарях:
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
Mal et Modernité — Auteur Jorge Semprún Genre Essai Pays d origine Espagne Éditeur Le Seuil … Wikipédia en Français
mal en point — ou mal en point loc. adj. inv. En mauvais état de santé ou de fortune. être très mal en point. ⇒MAL( )EN( )POINT, (MAL EN POINT, MAL EN POINT)loc. adj. inv. A. Qui est en mauvaise santé. La santé de cet homme a été très éprouvée, il est bien mal… … Encyclopédie Universelle
mal-en-point — ou mal en point loc. adj. inv. En mauvais état de santé ou de fortune. être très mal en point. ⇒MAL( )EN( )POINT, (MAL EN POINT, MAL EN POINT)loc. adj. inv. A. Qui est en mauvaise santé. La santé de cet homme a été très éprouvée, il est bien mal… … Encyclopédie Universelle
mal-propre — Mal propre. adj. de tout genre. Qui n a pas de disposition, d aptitude pour quelque chose; qui n y est pas propre. C est un homme qui n aime que son plaisir, & qui est tout à fait mal propre aux affaires. il n a pas de genie pour la guerre, il y… … Dictionnaire de l'Académie française
Mal — Pour les articles homonymes, voir MAL. « Maux » redirige ici. Pour la commune française, voir Maux (Nièvre). Le mal décrit un certain type d événements, de comportements ou d états de fait jugés nuisibles, destructeurs ou immo … Wikipédia en Français
MAL — s. m. Ce qui est contraire au bien, ce qui est mauvais, nuisible, désavantageux, préjudiciable, etc. Il n y a pas de bien sans quelque mélange de mal. Le mal et le bien ne sont pas toujours compensés l un par l autre. Dieu dispense les biens et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Mal — ARON (Raymond) Bio express : Philosophe et sociologue français (1905 1983) «Le choix en politique n est pas entre le bien et le mal, mais entre le préférable et le détestable.» Source : Discours, entretiens et autres sources… … Dictionnaire des citations politiques
Mal de Naples — Syphilis Le tréponème pâle, agent de la syphilis … Wikipédia en Français