-
1 swim
I [swɪm]nome nuotata f.to go for a swim — (in sea, river) andare a fare il bagno; (in pool) andare a fare una nuotata
••II 1. [swɪm]verbo transitivo ( forma in -ing - mm-; pass. swam; p.pass. swum) nuotare [length, stroke]; attraversare a nuoto [ river]2.1) [person, animal] nuotare ( out to verso, fino a)to swim across sth. — attraversare qcs. a nuoto
2) (be bathed)to be swimming in — nuotare o essere affogato in [ sauce]
3) (wobble) [scene, room] girare••* * *[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) nuotare2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) nuotare3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) girare2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) nuotata- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *swim /swɪm/n.1 nuoto; il nuotare2 nuotata; nuotatina; bagno ( al mare, in un lago, ecc.): Let's go for a swim, andiamo a fare una nuotata!4 (fam.) giramento di testa; capogiro5 (fam.) giro (fig.)● (zool.) swim bladder, vescica natatoria □ swim fin, pinna da sommozzatore □ (fig. fam.) to be in the swim, essere nel giro (fam.); essere sulla cresta dell'onda (fig.); essere aggiornato, essere al corrente □ (fig. fam.) to be out of the swim, essere fuori del giro (fam.); non essere al corrente □ My head was in a swim, mi girava la testa.♦ (to) swim /swɪm/A v. i.1 nuotare ( anche fig.); fare il bagno ( in mare, nel lago, ecc.); I cannot swim, non so nuotare; Shall we go swimming?, andiamo a nuotare (o a fare il bagno)?2 (fig.) essere immerso; ( di cose; spec. cucina) galleggiare; nuotare (fig.): to swim in riches, nuotare nella ricchezza; potatoes swimming in oil, patate che galleggiano (o nuotano) nell'olio4 essere bagnato (o coperto, soffuso, inondato): Her eyes were swimming with tears, aveva gli occhi inondati di lacrime; The floor was swimming in blood, il pavimento era coperto di sangue5 girare; roteare: The room began to swim around me ( o before my eyes), la stanza ha cominciato a girare intorno a me (o a girarmi davanti agli occhi); My head is swimming, mi gira la testaB v. t.2 far nuotare; fare attraversare a nuoto: to swim one's cattle across a river, far passare a nuoto un fiume al proprio bestiame3 ( sport) nuotare; fare: to swim freestyle [crawl], nuotare a stile libero; to swim backstroke, nuotare a dorso● to swim against the tide (o the stream), nuotare contro corrente; (fig.) andare controcorrente □ (fam.) to swim for it, salvarsi a nuoto □ to swim for the shore, nuotare verso la riva □ (scherz.) to swim like a brick, nuotare come un mattone, come il piombo □ to swim like a fish, nuotare come un pesce □ (scherz.) to swim like a stone (o like a tailor's goose), nuotare come un mattone, come il piombo □ ( sport) to swim a race, partecipare a una gara di nuoto □ to swim a stroke, dare una bracciata □ ( pallanuoto) to swim with the ball, accompagnare la palla ( a nuoto) □ to swim with the tide (o with the stream), andare con la corrente ( anche fig.); far quel che fan tutti □ I cannot swim a stroke, non so dare neanche una bracciata; non so nuotare affatto □ My heart swam with joy, il cuore mi traboccava di gioia □ (prov.) Sink or swim, o bere o affogare.* * *I [swɪm]nome nuotata f.to go for a swim — (in sea, river) andare a fare il bagno; (in pool) andare a fare una nuotata
••II 1. [swɪm]verbo transitivo ( forma in -ing - mm-; pass. swam; p.pass. swum) nuotare [length, stroke]; attraversare a nuoto [ river]2.1) [person, animal] nuotare ( out to verso, fino a)to swim across sth. — attraversare qcs. a nuoto
2) (be bathed)to be swimming in — nuotare o essere affogato in [ sauce]
3) (wobble) [scene, room] girare•• -
2 swim ***
[swɪm] swam vb: pt swum pp1. n1) nuotata2) fam2. vt(river etc) attraversare a nuoto, (distance) nuotare per3. vi(gen) nuotare, (as sport) fare nuoto -
3 плавать
1) (о человеке, рыбе) nuotare2) ( о судне) navigare3) ( служить на судне) servire, navigare4) ( о предметах) galleggiare, stare a galla5) (на экзамене и т.п.) rispondere in modo poco sicuro* * *несов.1) см. плыть 1)2)пла́вать как топор прост. шутл. — nuotare come un gatto di piombo
3) ( держаться на поверхности) galleggiare vi (a), flottare vi (a)4) (в чём-л. жидком) essere immerso (in) essere di basso profilo5) разг. ( служить во флоте) fare il marinaio, essere nella marinaпла́вать капитаном — servire nella marina col grado di capitano
6) разг. ( сбивчиво отвечать) imbrogliarsi, ciccare la domanda••пла́вать в крови — nuotare nel sangue
мелко пла́вать — non avere i numeri ( per fare qc); non essere un'aquila
* * *vgener. galleggiare, navigare, nuotare, soprannotare, stare a galla -
4 плыть
1) (о человеке, водных животных, рыбах) nuotare2) (о судне, на судне) navigare, andare3) ( о предметах) galleggiare, muoversi galleggiando4) ( плавно передвигаться) muoversi scorrevolmente, veleggiare5) ( представляться кружащимся) sembrare girare* * *несов.1) ( о живых существах) nuotare vi (a)2) ( о предметах) galleggiare vi (a)3) ( ехать) navigare vi (a) ( на корабле); andare per mare; solcare il mare книжн. (морем - о корабле и т.п.); andare in barca ( на лодке)плыть под парусами — veleggiare vi (a)
плыть по течению — andare per la corrente, seguire la corrente тж. перен.
плыть против течения — navigare / andare contro la corrente тж. перен.
4) ( носиться в воздухе)5) (плавно двигаться, идти) passare vi (e); correre vi (e)6) разг. (расплываться, растекаться) spandersi••плыть в руки — essere di facile acquisto / appropriazione
* * *v1) gener. marea, navigare2) sl. salire, sballare (о наркоманах)3) obs. flottare -
5 backstroke
['bækstrəʊk]nome sport dorso m.to do, swim the backstroke — nuotare a dorso
* * *noun (in swimming, a stroke made when lying on one's back in the water: The child is good at backstroke.) dorso, nuoto sul dorso* * *backstroke /ˈbækstrəʊk/n.1 [u] ( sport) (nuoto sul) dorso: to do (the) backstroke, nuotare sul dorso; fare il dorso; backstroke swimmer, dorsista3 colpo di rovescio; manrovescio.(to) backstroke /ˈbækstrəʊk/ ( nuoto)v. i.nuotare sul dorso; fare il dorsobackstrokern.dorsista.* * *['bækstrəʊk]nome sport dorso m.to do, swim the backstroke — nuotare a dorso
-
6 crawl
I [krɔːl]1) sport stile m. libero, crawl m.2) (slow pace)II [krɔːl]to slow o be reduced to a crawl — [ vehicle] procedere a passo d'uomo
1) [insect, snake, person] strisciare2) (on all fours) camminare carponi, camminare gattoni3) (move slowly) [ vehicle] procedere lentamenteto crawl down sth. — scendere da qcs. lentamente
4) (pass slowly) [ time] trascinarsi5) colloq. (seethe)to be crawling with — brulicare di [insects, tourists]
6) colloq. (flatter, creep) fare il leccapiedi (to a)••to make sb.'s skin o flesh crawl — fare venire la pelle d'oca a qcn
* * *[kro:l] 1. verb1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) strisciare; trascinarsi2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) camminare carponi3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) procedere lentamente4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) brulicare2. noun1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) lo strisciare2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) crawl* * *[krɔːl]1. n1) (slow pace) passo lento2) Swimming stile m libero, crawl mto do the crawl — nuotare a stile libero, nuotare a crawl
2. vi1) (drag o.s.) trascinarsi, strisciare, (child) andare gattoni or carponi, (traffic) avanzare lentamente, procedere a passo d'uomo, (time) non passare maito crawl in/out etc — trascinarsi carponi dentro/fuori etc
2)(
fam: suck up) to crawl to sb — arruffianarsi qn* * *crawl (1) /krɔ:l/n.1 lo strisciare; moto lento● ( sport) crawl swimmer, nuotatore di crawl; crawlista □ at a crawl, a passo d'uomo (o di lumaca); lentamente.crawl (2) /krɔ:l/n.recinto di pali nell'acqua; vivaio subacqueo.(to) crawl /krɔ:l/v. i.1 strisciare ( anche fig.); trascinarsi per terra; ( d'un bambino) camminare carponi: The wounded soldier crawled back to our lines, il soldato ferito è tornato strisciando verso le nostre linee2 procedere lentamente: The truck was crawling uphill, il camion si arrampicava lentamente su per la salita4 avere la pelle d'oca; ( della pelle) accapponarsi: That sight made my flesh crawl, quella vista mi fece accapponare la pelle● (fin.) crawling peg, parità strisciante (o mobile: dei cambi).* * *I [krɔːl]1) sport stile m. libero, crawl m.2) (slow pace)II [krɔːl]to slow o be reduced to a crawl — [ vehicle] procedere a passo d'uomo
1) [insect, snake, person] strisciare2) (on all fours) camminare carponi, camminare gattoni3) (move slowly) [ vehicle] procedere lentamenteto crawl down sth. — scendere da qcs. lentamente
4) (pass slowly) [ time] trascinarsi5) colloq. (seethe)to be crawling with — brulicare di [insects, tourists]
6) colloq. (flatter, creep) fare il leccapiedi (to a)••to make sb.'s skin o flesh crawl — fare venire la pelle d'oca a qcn
-
7 paddle
I ['pædl]1) (oar) pagaia f.2) (on waterwheel) pala f.3) (wade)4) AE sport racchetta f. da ping-pongII 1. ['pædl]1) (row)2) (dip) immergere [feet, fingers]2.1) (row) pagaiare3) (swim about) [duck, swan] nuotare* * *['pædl] I verb(to walk about in shallow water: The children went paddling in the sea.)II 1. noun(a short, light oar, often with a blade at each end of the shaft, used in canoes etc.)2. verb(to move with a paddle: He paddled the canoe along the river.)- paddle-wheel* * *paddle /ˈpædl/n.1 pagaia3 (mecc.) spatola; paletta4 (zool.) pinna; natatoia; aletta● (naut.) paddle box, tamburo di ruota a pale □ (naut.) paddle steamer, piroscafo (o vapore) a ruote (o a pale) □ (naut.) paddle wheel, ruota a pale □ ( sport) double paddle, pagaia doppia □ to have a paddle in the water, diguazzare nell'acqua bassa ( lungo la spiaggia, ecc.).(to) paddle (1) /ˈpædl/A v. i.1 vogare con la pagaia; pagaiareB v. t.● (fig.) to paddle one's own canoe, essere indipendente; fare da sé; cavarsela da sé □ paddling pool, vasca per giochi infantili ( ai giardini, ecc.); piscinetta di plastica.(to) paddle (2) /ˈpædl/v. i.* * *I ['pædl]1) (oar) pagaia f.2) (on waterwheel) pala f.3) (wade)4) AE sport racchetta f. da ping-pongII 1. ['pædl]1) (row)2) (dip) immergere [feet, fingers]2.1) (row) pagaiare3) (swim about) [duck, swan] nuotare -
8 able
['eɪbl]••to be able to do — poter fare, saper fare, essere capace di fare, riuscire a fare
Note:To be able to meaning can is usually translated by the verb potere: I was not able to go = non ci sono potuto andare; I was not able to help him = non ho potuto aiutarlo. - The main exception to this occurs when to be able to implies the acquiring of a skill, when sapere is used: he's nine and he's still not able to read = ha nove anni e ancora non sa leggere. - Note that to be able to in the past is translated by riuscire, especially when some effort is implied: compare He could swim very well = sapeva nuotare benissimo, and he was able to swim ashore before he fainted = riuscì a nuotare fino a riva prima di svenire. - For more examples and other uses, see the entry below* * *['eibl]1) (having enough strength, knowledge etc to do something: He was able to open the door; He will come if he is able.) capace2) (clever and skilful; capable: a very able nurse.) competente3) (legally competent: able to vote.) idoneo•- ably* * *['eɪbl]••to be able to do — poter fare, saper fare, essere capace di fare, riuscire a fare
Note:To be able to meaning can is usually translated by the verb potere: I was not able to go = non ci sono potuto andare; I was not able to help him = non ho potuto aiutarlo. - The main exception to this occurs when to be able to implies the acquiring of a skill, when sapere is used: he's nine and he's still not able to read = ha nove anni e ancora non sa leggere. - Note that to be able to in the past is translated by riuscire, especially when some effort is implied: compare He could swim very well = sapeva nuotare benissimo, and he was able to swim ashore before he fainted = riuscì a nuotare fino a riva prima di svenire. - For more examples and other uses, see the entry below -
9 купаться
1) (погружаться в воду и т.п.) fare un bagno, bagnarsi••2) ( наслаждаться) godere, nuotare* * *несов.fare il bagno; fare i bagni (в море и т.п.); farsi il bagno••купа́ться в крови — far scorrere torrenti di sangue
купа́ться в золоте — nuotare nell'oro
* * *vgener. bagnarsi, fare i bagni, guazzare -
10 утопать
( пользоваться в излишестве) sguazzare, nuotare* * *несов.1) см. утонуть2) в + П перен. affogare vi (e), annegare vi (e)утопа́ть в изобилии — nuotare nell'abbondanza
утопа́ть в золоте — nuotare nell'oro
утопа́ть в зелени — essere sprofondato nel verde
утопа́ть в слезах — versare un mare di lacrime
* * *vliter. affogare -
11 clover
-
12 wallow
I ['wɒləʊ]1) (action)to have a wallow — [person, animal] rotolarsi
2) (place) pantano m.II ['wɒləʊ]1)to wallow in — rotolarsi in [ mud]
2) mar. [ ship] essere sballottato* * *['woləu] 1. verb(to roll about with enjoyment: This hippopotamus wallowed in the mud.) sguazzare, diguazzare2. noun(an act of wallowing.) lo sguazzare, il diguazzare* * *wallow /ˈwɒləʊ/n.1 il diguazzare, lo sguazzare nel fango2 pantano; brago (lett.)3 (fam.) lungo bagno; ammollo.(to) wallow /ˈwɒləʊ/v. i.1 rotolarsi (spec. in una sostanza viscosa); voltolarsi; sguazzare: The pigs were wallowing in the mud, i maiali si voltolavano nel fango2 muoversi dondolando; ballonzolare4 (fig.) crogiolarsi; bearsi; godere; sguazzare: to wallow in self-pity, crogiolarsi nell'autocommiserazione; piangersi addosso● (fig.) to be wallowing in money, nuotare nell'oro; essere ricco sfondato.* * *I ['wɒləʊ]1) (action)to have a wallow — [person, animal] rotolarsi
2) (place) pantano m.II ['wɒləʊ]1)to wallow in — rotolarsi in [ mud]
2) mar. [ ship] essere sballottato -
13 кататься как сыр в масле
v1) gener. guazzare nell'abbondanza, nuotare nel grasso, vivere nel grasso2) colloq. nuotare nel lardoUniversale dizionario russo-italiano > кататься как сыр в масле
-
14 плавать как топор
-
15 can *****
I [kæn]1) (be able to) potereI'll tell you all I can — ti dirò tutto quello che posso
she was as happy as could be — più felice di così non poteva essere
she can be very annoying — lei a volte è molto fastidiosa, lei riesce ad essere molto fastidiosa
he can do it if he tries hard — è capace di farlo se si sforza
they couldn't help it — non potevano farci niente
I can't or cannot go any further — non posso andare oltre
2) (know how to) essere capace di, sapereI can swim/drive — so nuotare/guidare
he can't swim/drive — non sa nuotare/guidare
3) (may) potere4)(expressing disbelief, puzzlement)
how could you lie to me! — come hai potuto dirmi una bugia!she can't possibly marry that creep! fam — non è possibile che sposi quell'essere!
you can't be serious! — scherzi?
this can't be true! — non può essere vero!
what can he want? — cosa può mai volere?
5)(expressing possibility, suggestion
etc) they could have forgotten — potrebbero essersene dimenticatihe could be in the library — può darsi che sia in biblioteca, potrebbe essere in biblioteca
I could have cried/screamed! — mi sarei messo a piangere/urlare!
6)can you hear me? — mi senti?II [kæn]1. nto carry the can Brit fam — prendere la colpa
2. vt(food) inscatolare -
16 drown
[draʊn] 1.1) (kill by immersion) affogare, annegare [person, animal]2) (make inaudible) soffocare, coprire, smorzare [ sound]2.to be drowned in — [meat, potatoes] nuotare in [gravy, sauce]
verbo intransitivo affogare, annegare3.to drown oneself — affogarsi, annegarsi
••* * *1) (to (cause to) sink in water and so suffocate and die: He drowned in the river; He tried to drown the cat.) affogare, annegare2) (to cause (a sound) not to be heard by making a louder sound: His voice was drowned by the roar of the traffic.) coprire* * *[draʊn]1. vt2. vito be drowned — annegare, affogare
* * *[draʊn] 1.1) (kill by immersion) affogare, annegare [person, animal]2) (make inaudible) soffocare, coprire, smorzare [ sound]2.to be drowned in — [meat, potatoes] nuotare in [gravy, sauce]
verbo intransitivo affogare, annegare3.to drown oneself — affogarsi, annegarsi
•• -
17 who ***** pron
[huː]1) (si può anche usare al posto di "whom" nella lingua parlata: interrogative) chiwho should it be but Graham! — chi poteva essere se non Graham!
who's the book by? — chi è l'autore del libro?
who are you looking for? — chi stai cercando?
who is it? — chi è?
I know who it was — io so chi è stato
who does she think she is? fam — chi si crede di essere?
2) (relative) chewho can swim — quelli che sanno nuotare, chi sa nuotare -
18 better
I 1. ['betə(r)]to look, taste, smell better — avere un aspetto, sapore, odore migliore
2) (recovered)to be better — [patient, cold] andare meglio
to feel all the better for — sentirsi meglio dopo [rest, meal]
I feel better about doing — (less nervous) mi sento più a mio agio a fare; (less worried) mi faccio meno problemi a fare
4) (of superior quality) (di qualità) migliore, superiore5) (more virtuous) migliore6) (more skilled) [doctor, teacher] miglioreto be a better swimmer than sb. — nuotare meglio di qcn.
to be better at — essere più bravo in [subject, sport]
7) (more suitable) [way, excuse, choice] migliorethe sooner, bigger the better — prima è, più grande è meglio è
the less said about that the better — meno se ne parla, meglio è
9) (more accurate) [description, view] migliore2.the better — il, la migliore (di due)
so much the better — tanto meglio, ancora meglio
to change for the better — migliorare, cambiare in meglio
my betters — (in rank) i miei superiori; (in merit) quelli migliori di me
••for better (or) for worse — comunque vada, in ogni caso; (in wedding vow) nella buona e nella cattiva sorte
••to get the better of — avere la meglio su [ enemy]
Note:When better is used as an adjective, it is translated by migliore or meglio depending on the context (see below, and note that migliore is the comparative form of buono, meglio the comparative form of bene). The choice between migliore e meglio in the construction to be better than depends on whether buono or bene would be used originally with the noun. - Other constructions translate as follows: this is a better bag / car = questa borsa / auto è migliore; it is better to do = è meglio farlo. - For more examples and particular usages, see the entry belowII ['betə(r)]1) (more adequately) meglio, in modo migliorebetter made, organized than — fatto, organizzato meglio di
better behaved, educated — più educato, istruito
to do better — (in career, life) riuscire, meglio; (in exam, essay) fare meglio, ottenere migliori risultati; (in health) andare meglio
the better to see, hear — per vedere, sentire meglio
2) (more appropriately) meglioyou had better do o you'd better do faresti meglio a fare; I'd better go è meglio che vada; "will she come?" - "she'd better!" o "she better!" colloq. "verrà?" - "sarà meglio! better still,... — meglio ancora
••to think better of it — cambiare idea, ripensarci
III 1. ['betə(r)] 2.to think better of sb. — farsi un'opinione migliore di qcn
* * *['betə]comparative; = good* * *I 1. ['betə(r)]to look, taste, smell better — avere un aspetto, sapore, odore migliore
2) (recovered)to be better — [patient, cold] andare meglio
to feel all the better for — sentirsi meglio dopo [rest, meal]
I feel better about doing — (less nervous) mi sento più a mio agio a fare; (less worried) mi faccio meno problemi a fare
4) (of superior quality) (di qualità) migliore, superiore5) (more virtuous) migliore6) (more skilled) [doctor, teacher] miglioreto be a better swimmer than sb. — nuotare meglio di qcn.
to be better at — essere più bravo in [subject, sport]
7) (more suitable) [way, excuse, choice] migliorethe sooner, bigger the better — prima è, più grande è meglio è
the less said about that the better — meno se ne parla, meglio è
9) (more accurate) [description, view] migliore2.the better — il, la migliore (di due)
so much the better — tanto meglio, ancora meglio
to change for the better — migliorare, cambiare in meglio
my betters — (in rank) i miei superiori; (in merit) quelli migliori di me
••for better (or) for worse — comunque vada, in ogni caso; (in wedding vow) nella buona e nella cattiva sorte
••to get the better of — avere la meglio su [ enemy]
Note:When better is used as an adjective, it is translated by migliore or meglio depending on the context (see below, and note that migliore is the comparative form of buono, meglio the comparative form of bene). The choice between migliore e meglio in the construction to be better than depends on whether buono or bene would be used originally with the noun. - Other constructions translate as follows: this is a better bag / car = questa borsa / auto è migliore; it is better to do = è meglio farlo. - For more examples and particular usages, see the entry belowII ['betə(r)]1) (more adequately) meglio, in modo migliorebetter made, organized than — fatto, organizzato meglio di
better behaved, educated — più educato, istruito
to do better — (in career, life) riuscire, meglio; (in exam, essay) fare meglio, ottenere migliori risultati; (in health) andare meglio
the better to see, hear — per vedere, sentire meglio
2) (more appropriately) meglioyou had better do o you'd better do faresti meglio a fare; I'd better go è meglio che vada; "will she come?" - "she'd better!" o "she better!" colloq. "verrà?" - "sarà meglio! better still,... — meglio ancora
••to think better of it — cambiare idea, ripensarci
III 1. ['betə(r)] 2.to think better of sb. — farsi un'opinione migliore di qcn
-
19 butterfly
['bʌtəflaɪ]1) zool. farfalla f.she's a bit of a social butterfly — fig. è un po' frivola
2) sport••* * *plural - butterflies; noun(a type of insect with large (often coloured) wings.) farfalla* * *['bʌtəflaɪ]1) zool. farfalla f.she's a bit of a social butterfly — fig. è un po' frivola
2) sport•• -
20 even
['iːvn] I2) (regular) [hemline, breath] regolare; [ temperature] costanteto be even — [ competitors] essere alla pari
5) (fair) [ distribution] equo, giusto6) (quits)to get even with sb. — saldare i conti con qcn
7) mat. [ number] pariII1) (showing surprise, emphasizing point) perfino, anche, addiritturaI can't even swim, never mind dive — non so neppure nuotare, figuriamoci tuffarmi
don't tell anyone, not even Bob — non dire niente a nessuno, neanche a Bob
2) (with comparative) ancora3) form. (just)4) even so in ogni caso5) even then (at that time) anche allora; (all the same) nonostante ciò, ugualmente6) even though anche seIII 1.he rents his house even though he's so rich — nonostante sia così ricco, affitta lo stesso la sua casa
1) even out2) even up2.- even out- even up* * *I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.)2) (smooth: Make the path more even.)3) (regular: He has a strong, even pulse.)4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.)5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.)6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.)2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.)2) (to make smooth or level.)•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.)2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.)•- even if- even so
- even though* * *['iːvn] I2) (regular) [hemline, breath] regolare; [ temperature] costanteto be even — [ competitors] essere alla pari
5) (fair) [ distribution] equo, giusto6) (quits)to get even with sb. — saldare i conti con qcn
7) mat. [ number] pariII1) (showing surprise, emphasizing point) perfino, anche, addiritturaI can't even swim, never mind dive — non so neppure nuotare, figuriamoci tuffarmi
don't tell anyone, not even Bob — non dire niente a nessuno, neanche a Bob
2) (with comparative) ancora3) form. (just)4) even so in ogni caso5) even then (at that time) anche allora; (all the same) nonostante ciò, ugualmente6) even though anche seIII 1.he rents his house even though he's so rich — nonostante sia così ricco, affitta lo stesso la sua casa
1) even out2) even up2.- even out- even up
См. также в других словарях:
nuotare — (non com. notare) v. intr. [lat. natare, con alteraz. non bene spiegata della vocale] (io nuòto, ecc.; aus. avere ) 1. [compiere una serie di movimenti ordinati per reggersi e muoversi nell acqua: non sapere n. ; n. a rana ]. 2. (estens.) [di… … Enciclopedia Italiana
nuotare — nuo·tà·re v.intr. e tr. (io nuòto) 1a. v.intr. (avere) AD eseguire movimenti coordinati delle braccia e delle gambe per muoversi sulla superficie dell acqua sfruttando il naturale galleggiamento del corpo o anche, restando in apnea, con il corpo… … Dizionario italiano
nuotare — {{hw}}{{nuotare}}{{/hw}}A v. intr. (io nuoto ; aus. avere ) 1 Muoversi in acqua per reggersi a galla: nuotare a rana, sul dorso. 2 (est.) Galleggiare: una cassa che nuota in mare | Nuotare nell abbondanza, nell oro, essere ricco oltre misura |… … Enciclopedia di italiano
nuotare — A v. intr. 1. andare a nuoto □ (est.) galleggiare CFR. affondare, annegare 2. (fig.) guazzare, sguazzare, crogiolarsi B v. tr. percorrere a nuoto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
annatè — nuotare … Dizionario Materano
Nuà — nuotare … Mini Vocabolario milanese italiano
nuoto — nuò·to s.m. AD il nuotare; complesso di movimenti che consentono di galleggiare e di spostarsi nell acqua: corso di nuoto, gara di nuoto | ciascuno degli stili con cui si può nuotare: nuoto a rana, nuoto a farfalla | buttarsi a nuoto, gettarsi… … Dizionario italiano
rinuotare — ri·nuo·tà·re v.intr. e tr. (io rinuòto) BU 1. v.intr. (avere) nuotare, nuotare di nuovo 2. v.tr., ripercorrere a nuoto {{line}} {{/line}} DATA: 1728 nell accez. 2. ETIMO: der. di nuotare con ri … Dizionario italiano
nuotata — {{hw}}{{nuotata}}{{/hw}}s. f. 1 (raro) Modo di nuotare: nuotata a rana, sul dorso. 2 Attività del nuotare | Periodo in cui si resta in acqua per nuotare | Percorso compiuto nuotando … Enciclopedia di italiano
nuotatore — nuo·ta·tó·re s.m. CO 1. chi nuota, chi sa nuotare; chi pratica abitualmente lo sport del nuoto: è un ottimo nuotatore 2. di animale, che è in grado di nuotare, di spostarsi nell acqua: l orso bianco è un abile nuotatore {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
snorkeling — snor·ke·ling s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport il nuotare a pelo d acqua con maschera e boccaglio per osservare la fauna e la flora marina {{line}} {{/line}} DATA: 1994. ETIMO: der. di (to) snorkel nuotare a pelo d acqua … Dizionario italiano