-
41 заводской номер
-
42 число мест дм сидения
Русско-испанский автотранспортный словарь > число мест дм сидения
-
43 номер агрегата
número del bastidor [del equipo] -
44 число, десятичное
Русско-испанский автотранспортный словарь > число, десятичное
-
45 десятичное число
Русско-испанский автотранспортный словарь > десятичное число
-
46 число колебании в секунду
Русско-испанский автотранспортный словарь > число колебании в секунду
-
47 число
числ||о́1. мат. nombro;дро́бное \число frakcia nombro;2. (дата) dato;како́е сего́дня \число? kia dato estas hodiaŭ?;3. грам.: еди́нственное \число singularo;мно́жественное \число pluralo;♦ в том \числое́ en tiu kvanto, inkluzive.* * *с.1) número mце́лое, дро́бное число́ — número entero, fraccionario
чётное, нечётное число́ — número par, impar
отвлечённое, имено́ванное число́ — número abstracto, concreto
просто́е, кра́тное число́ — número primo, múltiple
в большо́м числе́ — en gran número
превосходи́ть число́м — exceder en número
по числу́ чле́нов — según el número de miembros
2) грам. número mеди́нственное число́ — singular m
мно́жественное число́ — plural m
дво́йственное число́ — dual m
3) ( дата) fecha fкако́е сего́дня число́? — ¿qué fecha es hoy?, ¿a cuántos estamos hoy?
в пе́рвых чи́слах ма́я — en los primeros días de mayo
помеча́ть число́м — fechar vt, poner fecha, datar f
поме́тить за́дним число́м — antedatar vt
••без числа́ — sin número
нет (несть) числа́ (+ дат. п.) — no hay con qué contarlo, es incontable
оди́н из их числа́ — uno de (entre) ellos
в том числе́ — incluso; comprendido entre ellos
зада́ть по пе́рвое число́ разг. — dar un rapapolvo; poner como un trapo
* * *с.1) número mце́лое, дро́бное число́ — número entero, fraccionario
чётное, нечётное число́ — número par, impar
отвлечённое, имено́ванное число́ — número abstracto, concreto
просто́е, кра́тное число́ — número primo, múltiple
в большо́м числе́ — en gran número
превосходи́ть число́м — exceder en número
по числу́ чле́нов — según el número de miembros
2) грам. número mеди́нственное число́ — singular m
мно́жественное число́ — plural m
дво́йственное число́ — dual m
3) ( дата) fecha fкако́е сего́дня число́? — ¿qué fecha es hoy?, ¿a cuántos estamos hoy?
в пе́рвых чи́слах ма́я — en los primeros días de mayo
помеча́ть число́м — fechar vt, poner fecha, datar f
поме́тить за́дним число́м — antedatar vt
••без числа́ — sin número
нет (несть) числа́ (+ дат. п.) — no hay con qué contarlo, es incontable
оди́н из их числа́ — uno de (entre) ellos
в том числе́ — incluso; comprendido entre ellos
зада́ть по пе́рвое число́ разг. — dar un rapapolvo; poner como un trapo
* * *n1) gener. cifra, fecha, guarismo, número2) eng. numero3) chem. ìndice -
48 номер
но́мер1. numero;2. (в гостинице) ĉambro.* * *м. (мн. но́мера́)número m (в разн. знач.)но́мер о́буви — número del zapato
автомоби́льный но́мер — matrícula f
но́мер в гости́нице — habitación en el hotel
заказа́ть но́мер — reservar la habitación
но́мер люкс — suite f
но́мер журна́ла — número de la revista
эстра́дный но́мер — número de varietés
со́льный но́мер — solo m
••но́мер оруди́йного расчёта воен. — servidor (sirviente) de la pieza
вы́кинуть но́мер — hacer una jugada
э́тот но́мер не пройдёт — este truco no pasa
* * *м. (мн. но́мера́)número m (в разн. знач.)но́мер о́буви — número del zapato
автомоби́льный но́мер — matrícula f
но́мер в гости́нице — habitación en el hotel
заказа́ть но́мер — reservar la habitación
но́мер люкс — suite f
но́мер журна́ла — número de la revista
эстра́дный но́мер — número de varietés
со́льный но́мер — solo m
••но́мер оруди́йного расчёта воен. — servidor (sirviente) de la pieza
вы́кинуть но́мер — hacer una jugada
э́тот но́мер не пройдёт — este truco no pasa
* * *n1) gener. número (в разн. знач.)2) eng. numero, matricula, orden, rango3) law. ejemplar (газеты и пр.), placa (транспортных средств) -
49 количество
коли́чествоkvanto;sumo (сумма);nombro (число).* * *с.большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente
в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas
перехо́д коли́чества в ка́чество филос. — transformación de la cantidad en calidad
* * *с.большо́е коли́чество наро́ду — mucha gente
в коли́честве ста челове́к — en cantidad de cien personas
перехо́д коли́чества в ка́чество филос. — transformación de la cantidad en calidad
* * *n2) eng. numero3) law. asignación, masa, montante4) econ. volumen, cuantidad, quantum -
50 массовое число
adjeng. numero de masa, numero masico, numero nuclear, numero nucleonico -
51 простой
просто́й IIсущ. laborhalto, laborpaŭzo (в работе);malfunkcio (судна, вагона).--------прост||о́й Iприл. 1. (несложный) simpla;facila (нетрудный);2. (обыкновенный) ordinara;\простойы́е лю́ди ordinaraj homoj;3.: \простойо́е предложе́ние грам. simpla propozicio;\простойо́е число́ мат. primo;♦ \простойы́м гла́зом per nearmita okulo.* * *I прил.1) (нетрудный, несложный) simple, sencilloэ́то совсе́м просто — esto es muy sencillo
э́то про́ще просто́го — eso está chupado, es coser y cantar
2) ( обыкновенный) simple, ordinario; sencillo ( незамысловатый); frugal ( о пище)просто́й о́браз жи́зни — modo de vida sencillo (ordinario)
просты́е лю́ди — gentes sencillas
просто́й сме́ртный — un simple mortal
3) ( естественный) natural; sincero ( искренний)4) спец. ( не составной) simpleпросто́е те́ло хим. — cuerpo simple
просто́е предложе́ние грам. — oración simple
просто́е число́ мат. — número simple, número primo
5) (не первосортный, грубый) de calidad inferiorпросто́й помо́л — cabezuela f
6) разг. ( наивный) sencillo, ingenuo; cándido••просто́е письмо́ — carta ordinaria
просты́м гла́зом — a simple vista
из просто́го любопы́тства — por mera curiosidad
II м.по той просто́й причи́не, что... — por la simple razón, (de) que...
horas muertas, tiempo improductivo; estadía(s) f (pl) (судна, вагона)пла́та за просто́й — sobre(e)stadía f
* * *I прил.1) (нетрудный, несложный) simple, sencilloэ́то совсе́м просто — esto es muy sencillo
э́то про́ще просто́го — eso está chupado, es coser y cantar
2) ( обыкновенный) simple, ordinario; sencillo ( незамысловатый); frugal ( о пище)просто́й о́браз жи́зни — modo de vida sencillo (ordinario)
просты́е лю́ди — gentes sencillas
просто́й сме́ртный — un simple mortal
3) ( естественный) natural; sincero ( искренний)4) спец. ( не составной) simpleпросто́е те́ло хим. — cuerpo simple
просто́е предложе́ние грам. — oración simple
просто́е число́ мат. — número simple, número primo
5) (не первосортный, грубый) de calidad inferiorпросто́й помо́л — cabezuela f
6) разг. ( наивный) sencillo, ingenuo; cándido••просто́е письмо́ — carta ordinaria
просты́м гла́зом — a simple vista
из просто́го любопы́тства — por mera curiosidad
II м.по той просто́й причи́не, что... — por la simple razón, (de) que...
horas muertas, tiempo improductivo; estadía(s) f (pl) (судна, вагона)пла́та за просто́й — sobre(e)stadía f
* * *1. adj1) gener. elemental (о цвете спектра), frugal (о пище), patanal, vulgar2) eng. fàcil3) law. verbal2. n1) gener. (естественный) natural, (ñå ïåðâîñîðáñúì, ãðóáúì) de calidad inferior, escueto, estadìa (судна, вагона; pl; s), franco, horas muertas, ordinario, sencillo (незамысловатый), sincero (искренний), tiempo improductivo, común y corriente, candido, familiar, llano, mollar, simple2) colloq. (ñàèâñúì) sencillo, cándido, ingenuo3) eng. detención, parada, tiempo de inercia, tiempo de paralización, tiempo de reposo, tiempo inactivo, huelga4) econ. de sola firma (вексель), inactividad, paro, tiempo de paro, tiempo muerto, corriente5) special. (ñå ñîñáàâñîì) simple6) Chil. guaso -
52 следующий
сле́дующ||ий1. sekvanta, sekvonta, venonta;в \следующий раз en la sekvanta fojo;на \следующий день la sekvantan tagon;2. (такой) jena;\следующийим о́бразом jen(a)maniere, jene.* * *1) прич. от следовать2) прил. siguiente; próximo ( ближайший)на сле́дующий день — al día siguiente
в сле́дующий раз — la próxima vez
продолже́ние в сле́дующем но́мере — continúa en el número siguiente (en el próximo número)
сле́дующий самолёт то́лько у́тром — el próximo avión saldrá mañana por la mañana
сле́дующий! ( при вызове) — ¡el siguiente!, ¡otro!
кто сле́дующий? — ¿quién es el siguiente?; ¿a quién le toca?
* * *1) прич. от следовать2) прил. siguiente; próximo ( ближайший)на сле́дующий день — al día siguiente
в сле́дующий раз — la próxima vez
продолже́ние в сле́дующем но́мере — continúa en el número siguiente (en el próximo número)
сле́дующий самолёт то́лько у́тром — el próximo avión saldrá mañana por la mañana
сле́дующий! ( при вызове) — ¡el siguiente!, ¡otro!
кто сле́дующий? — ¿quién es el siguiente?; ¿a quién le toca?
* * *adjgener. consecutivo, ilativo, siguiente, subsecuente, próximo (о годе, месяце и т.п.), resultante -
53 табель
та́бельregistra (или kontrola) tabelo (доска);numero (номерок);\табельщик registristo.* * *м.1) ( список) tabla f, lista f2) ( школьный) boletín de evaluación3) ( для учёта явки на работу) cuadro m ( de entrada y salida del trabajo); tablero de jornales ( доска); ficha de jornales ( жетон); ficha f ( numerada); número (de control), ficha de entrada ( numerada)••та́бель о ра́нгах ист. — escala jerárquica, tabla de las jerarquías
* * *м.1) ( список) tabla f, lista f2) ( школьный) boletín de evaluación3) ( для учёта явки на работу) cuadro m ( de entrada y salida del trabajo); tablero de jornales ( доска); ficha de jornales ( жетон); ficha f ( numerada); número (de control), ficha de entrada ( numerada)••та́бель о ра́нгах ист. — escala jerárquica, tabla de las jerarquías
* * *ngener. (для учёта явки на работу) cuadro (de entrada y salida del trabajo), (ñïèñîê) tabla, (øêîëüñúì) boletìn de evaluación, ficha (numerada), ficha de entrada (numerada), ficha de jornales (жетон), lista, número (de control), tablero de jornales (доска) -
54 цифра
ци́фр||аcifero;\цифраово́й cifera.* * *ж.cifra f, número m; dígito mри́мские, ара́бские ци́фры — cifras romanas, árabes
кру́глые ци́фры перен. — cifras redondas
контро́льные ци́фры — cifras de control, índices m pl
* * *ж.cifra f, número m; dígito mри́мские, ара́бские ци́фры — cifras romanas, árabes
кру́глые ци́фры перен. — cifras redondas
контро́льные ци́фры — cifras de control, índices m pl
* * *n1) gener. dìgito, número, cifra2) eng. numero3) law. guarismo -
55 наехать
нае́хать(на что-л.) surveturi, puŝiĝi ĉe, frap(iĝ)i je.* * *сов.1) на + вин. п. dar (непр.) vt (contra), chocar vi (contra) (на стену и т.п.); atropellar vt ( натолкнуться)на него́ нае́хал автомоби́ль — le atropelló un automóvil
* * *сов.1) на + вин. п. dar (непр.) vt (contra), chocar vi (contra) (на стену и т.п.); atropellar vt ( натолкнуться)на него́ нае́хал автомоби́ль — le atropelló un automóvil
* * *v1) gener. atropellar (натолкнуться), chocar (ñà ñáåñó è á. ï.; contra), dar (contra)2) colloq. (ñúåõàáüñà) venir, llegar (en gran número)3) simpl. (приехать внезапно) venir, llegar (inesperadamente) -
56 нечёт
м. разг.número impar, non mигра́ть в чёт и не́чет — jugar a pares y nones
* * *м. разг.número impar, non mигра́ть в чёт и не́чет — jugar a pares y nones
* * *ncolloq. non, número impar -
57 причислить
причи́сл||ить, \причислитья́тьalkalkuli, alregistri.* * *сов.1) ( прибавить) añadir vt2) (назначить, зачислить) adjuntar vt, incorporar vt, anexar vt3) ( отнести к числу) contar en el número (de); catalogar vt (тк. о предметах)причи́слить к преподава́тельскому соста́ву — adscribir al gremio de profesores
* * *сов.1) ( прибавить) añadir vt2) (назначить, зачислить) adjuntar vt, incorporar vt, anexar vt3) ( отнести к числу) contar en el número (de); catalogar vt (тк. о предметах)причи́слить к преподава́тельскому соста́ву — adscribir al gremio de profesores
* * *vgener. (назначить, зачислить) adjuntar, (îáñåñáè ê ÷èñëó) contar en el número (de), (прибавить) aнadir, anexar, catalogar (тк. о предметах), incorporar -
58 причислять
причи́сл||ить, \причислятья́тьalkalkuli, alregistri.* * *несов., вин. п.1) ( прибавить) añadir vt2) (назначить, зачислить) adjuntar vt, incorporar vt, anexar vt3) ( отнести к числу) contar en el número (de); catalogar vt (тк. о предметах)причисля́ть к преподава́тельскому соста́ву — adscribir al gremio de profesores
* * *несов., вин. п.1) ( прибавить) añadir vt2) (назначить, зачислить) adjuntar vt, incorporar vt, anexar vt3) ( отнести к числу) contar en el número (de); catalogar vt (тк. о предметах)причисля́ть к преподава́тельскому соста́ву — adscribir al gremio de profesores
* * *vgener. (назначить, зачислить) adjuntar, (îáñåñáè ê ÷èñëó) contar en el número (de), (прибавить) aнadir, anexar, catalogar (тк. о предметах), incorporar, agregar -
59 размер
разме́р1. dimensio, amplekso;2. (стиха) metro;3. муз. mezuro.* * *м.1) ( величина) dimensión f, tamaño m, extensión f ( протяжение)разме́р су́ммы — suma f ( integral); importe m, cuantía f
разме́р за́работной пла́ты — la cuantía del salario
крити́ческий разме́р физ. — tamaño crítico
то́чно по разме́ру — según las medidas
3) (степень, масштаб) escala f, dimensión fв широ́ких разме́рах — en gran escala
в небольшо́м разме́ре, в небольши́х разме́рах — en pequeña escala
в по́лном разме́ре — por entero, íntegramente
инфля́ция принима́ет угрожа́ющие разме́ры — la escalada de la inflación es de un ritmo alarmante
4) ( стиха) metro m5) муз. medida f* * *м.1) ( величина) dimensión f, tamaño m, extensión f ( протяжение)разме́р су́ммы — suma f ( integral); importe m, cuantía f
разме́р за́работной пла́ты — la cuantía del salario
крити́ческий разме́р физ. — tamaño crítico
то́чно по разме́ру — según las medidas
3) (степень, масштаб) escala f, dimensión fв широ́ких разме́рах — en gran escala
в небольшо́м разме́ре, в небольши́х разме́рах — en pequeña escala
в по́лном разме́ре — por entero, íntegramente
инфля́ция принима́ет угрожа́ющие разме́ры — la escalada de la inflación es de un ritmo alarmante
4) ( стиха) metro m5) муз. medida f* * *n1) gener. (ìåðêà) número (обуви, перчаток), (степень, масштаб) escala, (ñáèõà) metro, calibre, extensión (протяжение), grandor, magnitud, medida (платья), tomo, cadencia, compàs, dimensión, envergadura, talle (одежды), tamaño2) law. importe, razón, tarifa, tasa, tipo3) econ. cuantìa, volumen4) Col. bulto (чего-л.) -
60 ряд
ряд1. vico;стать в \ряд enviciĝi, enliniiĝi;идти́ по три в \ряд marŝi ро tri en ĉiu vico;стоя́ть \ряда́ми stari vice;2. (серия) serio;♦ из \ряда вон выходя́щий tute neordinara, elstara.* * *м.пе́рвый, после́дний ряд (в театре, кино) — primera, última fila
ряд автомаши́н — fila (cadena) de automóviles
ряд за ря́дом — una fila tras otra
2) ( в строю) fila fпостро́иться в ряды́ — ponerse en filas, formar vi
сомкну́ть ряды́ — cerrar las filas
лома́ть ряды́ — romper las filas (la formación)
3) ( серия) serie f; sucesión f ( последовательность); número m ( некоторое число)ряд вопро́сов — serie de preguntas
ряд приме́ров — una serie de ejemplos
натура́льный ряд чи́сел мат. — serie natural de números
синоними́ческий ряд — serie de sinónimos
4) мн. ряды́ (состав, среда) fila(s) m (pl)в ряда́х а́рмии — en las filas del ejército
5) (лавки, магазины) hilera f ( de tiendas)моло́чный, ры́бный ряд — hilera de lecherías, de pescaderías
••в пе́рвых ряда́х — en las primeras filas
ста́вить в оди́н ряд (с + твор. п.) — poner a la misma altura (a)
из ря́да вон выходя́щий — que se sale de la regla, extraordinario
* * *м.пе́рвый, после́дний ряд (в театре, кино) — primera, última fila
ряд автомаши́н — fila (cadena) de automóviles
ряд за ря́дом — una fila tras otra
2) ( в строю) fila fпостро́иться в ряды́ — ponerse en filas, formar vi
сомкну́ть ряды́ — cerrar las filas
лома́ть ряды́ — romper las filas (la formación)
3) ( серия) serie f; sucesión f ( последовательность); número m ( некоторое число)ряд вопро́сов — serie de preguntas
ряд приме́ров — una serie de ejemplos
натура́льный ряд чи́сел мат. — serie natural de números
синоними́ческий ряд — serie de sinónimos
4) мн. ряды́ (состав, среда) fila(s) m (pl)в ряда́х а́рмии — en las filas del ejército
5) (лавки, магазины) hilera f ( de tiendas)моло́чный, ры́бный ряд — hilera de lecherías, de pescaderías
••в пе́рвых ряда́х — en las primeras filas
ста́вить в оди́н ряд (с + твор. п.) — poner a la misma altura (a)
из ря́да вон выходя́щий — que se sale de la regla, extraordinario
* * *n1) gener. (лавки, магазины) hilera (de tiendas), cohorte, conjunto, linio, liño, número (некоторое число), retahila (вереница), ringllera, sarta, serie, sucesión (последовательность), tiramira, (чего-л.) gama (de algo), ala, andana, fila, hilada, hilera, lìnea, tanda2) colloq. ristra, runfla3) eng. tren (последовательно расположенных станков), carrera (каменной или кирпичной кладки), hila, linea4) econ. cadena, ordenamiento5) Chil. corrida
См. также в других словарях:
numéro — [ nymero ] n. m. • 1560; it. numero « nombre » 1 ♦ Marque en chiffres, nombre attribué à une chose pour la caractériser parmi des choses semblables, ou la classer dans une série (abrév. No, no, devant un nombre). Numéro d une maison. Numéro bis,… … Encyclopédie Universelle
número — (Del lat. numĕrus). 1. m. Mat. Expresión de una cantidad con relación a su unidad. 2. Signo o conjunto de signos con que se representa el número. 3. Cantidad de personas o cosas de determinada especie. 4. Condición, categoría, situación o clase… … Diccionario de la lengua española
número — sustantivo masculino 1. Concepto matemático que expresa una cantidad en relación con una unidad. número cardinal. número entero. número fraccionario. número impar. número natural. número ordinal. número par. número primo. número quebrado. número… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Numero — Numéro № Ponctuation Accolades ( { } ) · Parenthèses ( ( ) ) Chevrons ( < > ) · Crochets ( [ ] ) Guillemets ( « » ou “ ” ) … … Wikipédia en Français
Numéro 9 — Titre original 9 Réalisation Shane Acker Acteurs principaux Elijah Wood John C. Reilly Jennifer Connelly Christopher Plummer Crispin Glover Martin Landau Scénario Shane Acker Pamela Pettler Ben Gluck … Wikipédia en Français
número — s. m. 1. Relação entre uma quantidade e outra quantidade, tomada como termo de comparação e chamada unidade. 2. Partes da unidade. 3. Algarismo. 4. Quantidade, porção. 5. Posição de algo numa sequência ordenada. 6. Exemplar de uma publicação… … Dicionário da Língua Portuguesa
número — número, coger (tomar) el número cambiado expr. equivocarse de persona o del comportamiento posible de ella. ❙ «...el almeriense se confundió de tecla, le tomó el número cambiado, folló una vez a la Ingri...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. ❙ … Diccionario del Argot "El Sohez"
numero — / numero/ s.m. [dal lat. numĕrus ]. 1. (matem.) [ciascuno degli enti astratti che rappresentano insiemi di unità e, anche, segno con cui si rappresentano tali enti] ▶◀ cifra, (non com.) novero. ● Espressioni: fig., fam., dare i numeri ➨ ❑; essere … Enciclopedia Italiana
Numero 6 — Numéro 6 Cet article concerne le personnage de la série télévisée Le Prisonnier. Pour celui de Battlestar Galactica, voir Numéro Six. Inconnu … Wikipédia en Français
Numéro 6 — Cet article concerne le personnage de la série télévisée Le Prisonnier. Pour celui de Battlestar Galactica, voir Numéro Six. Inconnu … Wikipédia en Français
Numero 13 — Numéro Treize Dr Remy Hadley, dite Numéro 13 Personnage de Dr House … Wikipédia en Français