Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

numéraire

  • 1 paiement en numéraire

    abbr
    eng. P.N.

    Dictionnaire russe-français universel > paiement en numéraire

  • 2 счётные деньги

    Русско-французский финансово-экономическому словарь > счётные деньги

  • 3 قيمة النقود

    numéraire

    Dictionnaire Arabe-Français > قيمة النقود

  • 4 أموال

    numéraire; monnaie; grisbi; fric; cash; braise; bien; argent

    Dictionnaire Arabe-Français > أموال

  • 5 numero

    [st1]1 [-] nŭmĕrō, adv. [numerus]: a - vite, promptement.    - numero mihi in mentem fuit + inf. Plaut. Am. 1, 1, 25: il m'est vite venu à l'idée de. b - trop vite, trop tôt.    - cur numero estis mortui? Plaut. Poen. 5, 4, 102: pourquoi êtes-vous morts si tôt? c - précisément, exactement, juste, au bon moment.    - neminem vidi, qui numero sciret, Naev.: je n'ai vu personne qui sût exactement. [st1]2 [-] nŭmĕro, āre, āvi, ātum [numerus]: a - compter, nombrer.    - numerare Cn. Pompei bella, victorias, triumphos, Cic. Dej. 12: compter les guerres, les victoires, les triomphes de Cn. Pompée.    - improbos a se primum numerare possunt, Cic. Phil. 7, 3: ils peuvent compter les mal intentionnés d'abord en partant d'eux-mêmes.    - ea, si ex reis numeres,... si ex rebus, Cic. de Or. 2, 137: ces genres de causes, si on les compte d'après les personnes accusées..., d'après les objets...    - numerare pecus, Virg. B. 3, 34: compter le troupeau.    - numerare per digitos, Ov. F. 3, 123: compter sur ses doigts.    - consule, numera (senatum) Cic. Att. 5, 4, 2: consulte, fais le compte [invitation adressée au consul, quand un sénateur voulait empêcher une résolution, en pensant qu'il n'y aurait pas le nombre voulu de votants]. --- cf. Cic. Fam. 8, 11, 2.    - fig. numerare, quibus bonis male evenerit, Cic. Nat. 3, 81: compter les gens de bien qui n'ont pas eu de bonheur. b - compter, payer.    - numerare stipendium militibus, Cic. Pis. 88: payer la solde aux soldats.    - cf. Cic. Att. 16, 16 a, 5; Nep. Ep. 3, 6.    - numerare a quaestore, a mensa publica, Cic. Fl. 44: payer par la main du questeur, sur le trésor public.    - numeratus, a, um: comptant, en numéraire.    - pecunia numerata, Cic. Verr 5, 17: argent comptant.    - dos numerata, Cic. Caec. 11: dot en numéraire. c - compter = avoir.    - multos numerabis amicos, Ov. Tr. 1, 9, 5: tu auras beaucoup d'amis.    - veterani tricena stipendia numerantes, Tac. An. 1, 35: vétérans comptant chacun trente ans de service. d - compter, mettre au nombre de, regarder comme.    - in mediocribus oratoribus numerari, Cic. Br. 166: être compté au nombre des orateurs secondaires.    - divitias in bonis non numerare, Cic. Tusc. 5, 46: ne pas mettre les richesses parmi les biens.    - cf. Cic. Tusc. 5, 30; 2, 37; Par. 8.    - inter viros optimos numerari, Cic. Font. 38: être compté parmi les meilleurs citoyens.    - numerare aliquem inter decemviros, Liv. 3, 35, 3: compter qqn parmi les décemvirs.    - cf. Liv. 22, 49, 16; Tac. An. 12, 64.    - numerare Platonem ex vetere Academia, Cic. Ac. 1, 46: regarder Platon comme faisant partie de l'ancienne Académie.    - avec double acc. numerare singulas stellas deos, Cic. Nat. 3, 40: regarder chaque constellation comme une divinité.    - aliquem accusatorem suum numerare, Cic. Mur. 24, 49: regarder qqn comme son accusateur.    - qualem me et esse et numerari volo, Cic. Fam. 1, 9, 18: tel que je veux être et paraître.    - Thucydides numquam est numeratus orator, Cic. Brut. 45, 166: Thucydide n'a jamais passé pour orateur.    - me uterque numerat suum, Cic. Att. 7, 1, 3: tous deux me comptent dans leur parti.    - qui principes numerabantur, Cic. Br. 305: ceux qui étaient mis au premier rang.    - is alter Timarchides numerabatur, Cic. Verr. 2, 169: on le regardait comme un second Timarchide.    - numerare in beneficii parte, Cic. Phil. 11, 3: regarder qqch comme un bienfait.    - numerare aliquid in beneficii loco, Cic. Fam. 2, 6, 1: regarder qqch comme un bienfait.    - nec servatoris illum loco numerabo, sed foeneratoris, Sen. Ben. 2: je ne le mettrai pas au rang des libérateurs, mais au rang des usuriers.    - numerare voluptatem nullo loco, Cic. Fin. 2, 90: tenir pour rien le plaisir.    - ipse honestissimus inter suos numerabatur, Cic. Rosc. Am. 6, 16: lui-même était considéré comme le plus honorable parmi ses concitoyens. e - compter à partir de, faire partir de, faire commencer depuis, faire démarrer à.    - libertatis originem inde numerare, Liv. 2, 1: faire démarrer l'origine de la liberté à partir de cette époque.    - tum licet a Pico numeres genus, Juv. 8, 131: alors tu peux faire partir ta race de Picus. g - parcourir en cadence.    - numerare pectine chordas, Juv. 6: jouer de la lyre (en parcourant les cordes avec l'archet).
    * * *
    [st1]1 [-] nŭmĕrō, adv. [numerus]: a - vite, promptement.    - numero mihi in mentem fuit + inf. Plaut. Am. 1, 1, 25: il m'est vite venu à l'idée de. b - trop vite, trop tôt.    - cur numero estis mortui? Plaut. Poen. 5, 4, 102: pourquoi êtes-vous morts si tôt? c - précisément, exactement, juste, au bon moment.    - neminem vidi, qui numero sciret, Naev.: je n'ai vu personne qui sût exactement. [st1]2 [-] nŭmĕro, āre, āvi, ātum [numerus]: a - compter, nombrer.    - numerare Cn. Pompei bella, victorias, triumphos, Cic. Dej. 12: compter les guerres, les victoires, les triomphes de Cn. Pompée.    - improbos a se primum numerare possunt, Cic. Phil. 7, 3: ils peuvent compter les mal intentionnés d'abord en partant d'eux-mêmes.    - ea, si ex reis numeres,... si ex rebus, Cic. de Or. 2, 137: ces genres de causes, si on les compte d'après les personnes accusées..., d'après les objets...    - numerare pecus, Virg. B. 3, 34: compter le troupeau.    - numerare per digitos, Ov. F. 3, 123: compter sur ses doigts.    - consule, numera (senatum) Cic. Att. 5, 4, 2: consulte, fais le compte [invitation adressée au consul, quand un sénateur voulait empêcher une résolution, en pensant qu'il n'y aurait pas le nombre voulu de votants]. --- cf. Cic. Fam. 8, 11, 2.    - fig. numerare, quibus bonis male evenerit, Cic. Nat. 3, 81: compter les gens de bien qui n'ont pas eu de bonheur. b - compter, payer.    - numerare stipendium militibus, Cic. Pis. 88: payer la solde aux soldats.    - cf. Cic. Att. 16, 16 a, 5; Nep. Ep. 3, 6.    - numerare a quaestore, a mensa publica, Cic. Fl. 44: payer par la main du questeur, sur le trésor public.    - numeratus, a, um: comptant, en numéraire.    - pecunia numerata, Cic. Verr 5, 17: argent comptant.    - dos numerata, Cic. Caec. 11: dot en numéraire. c - compter = avoir.    - multos numerabis amicos, Ov. Tr. 1, 9, 5: tu auras beaucoup d'amis.    - veterani tricena stipendia numerantes, Tac. An. 1, 35: vétérans comptant chacun trente ans de service. d - compter, mettre au nombre de, regarder comme.    - in mediocribus oratoribus numerari, Cic. Br. 166: être compté au nombre des orateurs secondaires.    - divitias in bonis non numerare, Cic. Tusc. 5, 46: ne pas mettre les richesses parmi les biens.    - cf. Cic. Tusc. 5, 30; 2, 37; Par. 8.    - inter viros optimos numerari, Cic. Font. 38: être compté parmi les meilleurs citoyens.    - numerare aliquem inter decemviros, Liv. 3, 35, 3: compter qqn parmi les décemvirs.    - cf. Liv. 22, 49, 16; Tac. An. 12, 64.    - numerare Platonem ex vetere Academia, Cic. Ac. 1, 46: regarder Platon comme faisant partie de l'ancienne Académie.    - avec double acc. numerare singulas stellas deos, Cic. Nat. 3, 40: regarder chaque constellation comme une divinité.    - aliquem accusatorem suum numerare, Cic. Mur. 24, 49: regarder qqn comme son accusateur.    - qualem me et esse et numerari volo, Cic. Fam. 1, 9, 18: tel que je veux être et paraître.    - Thucydides numquam est numeratus orator, Cic. Brut. 45, 166: Thucydide n'a jamais passé pour orateur.    - me uterque numerat suum, Cic. Att. 7, 1, 3: tous deux me comptent dans leur parti.    - qui principes numerabantur, Cic. Br. 305: ceux qui étaient mis au premier rang.    - is alter Timarchides numerabatur, Cic. Verr. 2, 169: on le regardait comme un second Timarchide.    - numerare in beneficii parte, Cic. Phil. 11, 3: regarder qqch comme un bienfait.    - numerare aliquid in beneficii loco, Cic. Fam. 2, 6, 1: regarder qqch comme un bienfait.    - nec servatoris illum loco numerabo, sed foeneratoris, Sen. Ben. 2: je ne le mettrai pas au rang des libérateurs, mais au rang des usuriers.    - numerare voluptatem nullo loco, Cic. Fin. 2, 90: tenir pour rien le plaisir.    - ipse honestissimus inter suos numerabatur, Cic. Rosc. Am. 6, 16: lui-même était considéré comme le plus honorable parmi ses concitoyens. e - compter à partir de, faire partir de, faire commencer depuis, faire démarrer à.    - libertatis originem inde numerare, Liv. 2, 1: faire démarrer l'origine de la liberté à partir de cette époque.    - tum licet a Pico numeres genus, Juv. 8, 131: alors tu peux faire partir ta race de Picus. g - parcourir en cadence.    - numerare pectine chordas, Juv. 6: jouer de la lyre (en parcourant les cordes avec l'archet).
    * * *
    I.
        Numero, Aduerbium, veteres pro Nimium cito dicebant, authore Festo. Plaut. Numero huc aduenis ad prandium. Trop tost.
    II.
        Numero, numeras, penult. corr. numerare. Virgil. Nombrer, Compter.
    \
        Per digitos numerare. Ouid. Compter sur, ou par ses doigts.
    \
        Numerare pecuniam. Cic. Bailler argent comptant, Bailler manuellement.
    \
        Stipendium numerare militibus. Cic. Payer les gages.
    \
        Numerare. Cic. Estimer et juger.
    \
        Prope alter Timarchides numerabatur. Cic. On l'estimoit et jugeoit on estre un autre Timarchides.
    \
        Nullo loco numerare rem aliquam. Cic. N'estimer rien, N'en tenir compte.
    \
        Numerare in bonis, etc. Id est, inter bona, hoc est, bonum iudicare. Cic. Mettre au rang du bien, Estimer bon.
    \
        Eamque neque in rectis, neque in prauis numerabat. Cic. Il ne l'estimoit ne bonne ne mauvaise.
    \
        Vites iure apud priscos magnitudine quoque inter arbores numerabantur. Plin. Estoyent estimees arbres.
    \
        Honestissimus inter suos numerabatur. Cic. On l'estimoit, ou Il estoit estimé l'un des honnestes qui fust en sa ville.

    Dictionarium latinogallicum > numero

  • 6 aurum

    aurum, auri, n. [st2]1 [-] or (métal). [st2]2 [-] tout ouvrage en or: coupe, bijou, vaisselle d'or. [st2]3 [-] or monnayé; richesse. [st2]4 [-] impôt en numéraire. [st2]5 [-] couleur d'or. [st2]6 [-] l'âge d'or.    - aurum infectum, Plin.: lingot d'or.    - aurum signatum, Sen.: monnaie d'or.
    * * *
    aurum, auri, n. [st2]1 [-] or (métal). [st2]2 [-] tout ouvrage en or: coupe, bijou, vaisselle d'or. [st2]3 [-] or monnayé; richesse. [st2]4 [-] impôt en numéraire. [st2]5 [-] couleur d'or. [st2]6 [-] l'âge d'or.    - aurum infectum, Plin.: lingot d'or.    - aurum signatum, Sen.: monnaie d'or.
    * * *
        Aurum, huius auri. Or.
    \
        Aurum factum. Vlpian. Or mis en oeuvre, comme en vaisselle ou autre chose semblable.
    \
        Aurum infectum. Virgil. Qui n'est point mis en oeuvre, Or en masse et lingos.
    \
        Aurum. Cic. Monnoye d'or.
    \
        Aurum. Plaut. Habillemens ou ornemens d'or, principalement de femmes. \ Aceruus auri. Horat. Monceau d'or.
    \
        Auri sacra fames. Virg. Execrable convoitise d'avoir de l'or.
    \
        Venae auri. Lucret. Veines, Minieres.
    \
        Corusci auro iuuenes. Virg. Reluisans de robbes d'or.
    \
        Aurum argentosum. Plin. Avec lequel y a de l'argent meslé.
    \
        Barbaricum aurum. Virg. De Barbarie.
    \
        Caelatum aurum. Cic. Vaisselle d'or gravee.
    \
        Coronatum aurum. Stat. Coronne d'or.
    \
        Factum aurum Virg. Qui est monnoyé, ou mis en oeuvre.
    \
        Fusile. Ouid. Fondu.
    \
        Gemmatum. Stat. Enrichi de pierres precieuses.
    \
        Implexum crinibus aurum. Plin. Rubans d'or entorteillé au tour des cheveuls.
    \
        Infectum aurum. Virg. Qui n'est ne monnoyé, ne mis en oeuvre, Or en masse ou lingot.
    \
        Intextum vestibus aurum. Ouid. Tissu.
    \
        Lentum. Ouid. Mol et flexible. \ Micans. Ouid. Reluisant.
    \
        Philippeum. Plaut. Or de Philippus. \ Pingue. Pers. Espez.
    \
        Rutilum. Claud. Reluisant.
    \
        Subaeratum. Pers. Qui ha de l'arain dessoubs.
    \
        Textile. Plin. Or traict ou tissu.
    \
        Tholosanum aurum habere. Prouerb. Cic. Perir miserablement.
    \
        Abdicare aurum. Plin. Condamner l'usage de l'or, Mettre hors d'usage. \ Appendere aurum. Cic. Peser.
    \
        Bibunt auro sollicito superbi. Senec. Les riches boyvent en vaisseaus d'or, mais ce n'est pas sans grand soulci et crainte d'estre empoisonnez.
    \
        Captus auro. Horat. Corrompu par or.
    \
        Cludere auro. Plin. Enchasser en or.
    \
        Commodare aurum. Quintil. Prester.
    \
        Effingere in auro. Virg. Figurer en or.
    \
        Flauentes auro spicae. Ouid. Jaunes comme or.
    \
        Includuntur auro smaragdi. Lucret. On enchasse les esmeraudes en or.
    \
        Vacuare aurum mero. Stat. Boire une tassee de vin.
    \
        Vaenire auro. Horat. Estre vendu.

    Dictionarium latinogallicum > aurum

  • 7 numerário

    [nume`rarju]
    Substantivo masculino numéraire masculin
    * * *
    adjectivo, nome masculino
    numéraire

    Dicionário Português-Francês > numerário

  • 8 акция за наличный расчёт

    n
    commer. action de numéraire, action en numéraire

    Dictionnaire russe-français universel > акция за наличный расчёт

  • 9 денежный аккредитив

    Dictionnaire russe-français universel > денежный аккредитив

  • 10 numerario

    numerario I. agg. ( rar) numéraire. II. s.m. ( Econ) numéraire, espèces f.pl.

    Dizionario Italiano-Francese > numerario

  • 11 cash

    (coins, banknotes) liquide m, espèces f pl; familiar (money in general) argent m;
    to pay (in) cash (not credit) payer comptant; (money as opposed to cheque) payer en liquide ou en espèces;
    to buy/sell sth for cash acheter/vendre qch comptant;
    cash at bank avoir m en banque;
    cash against documents comptant contre documents;
    British ACCOUNTANCY cash on delivery paiement m à la livraison, livraison f contre remboursement;
    cash in hand argent ou disponibilités f pl en caisse;
    cash on shipment paiement à l'expédition;
    ACCOUNTANCY cash in till fonds m de caisse, encaisse f;
    cash with order paiement à la commande, envoi m contre paiement
    cash account compte m de caisse;
    cash advance avance m en numéraire, avance de trésorerie;
    cash balance (status) situation f de caisse; (amount remaining) solde m actif, solde de ou en caisse;
    ACCOUNTANCY cash basis accounting comptabilité f de caisse ou de gestion;
    cash benefits avantages m pl en espèces;
    cash bonus prime f en espèces;
    cash book livre m ou journal m de caisse;
    cash box caisse f;
    cash budget budget m de trésorerie;
    cash and carry cash and carry m, libre-service m de gros;
    cash compensation indemnité f en argent;
    ACCOUNTANCY cash contribution apport m en numéraire ou en espèces;
    MARKETING cash cow (product) vache f à lait;
    cash crop culture f de rapport ou commerciale;
    cash deal marché m au comptant;
    cash debit débit m de caisse;
    cash deficit déficit m de caisse ou de trésorerie;
    FINANCE cash deposit versement m ou dépôt m en espèces;
    cash desk caisse;
    cash discount escompte m de caisse, remise f sur paiement (au) comptant;
    cash dispenser distributeur m (automatique) de billets;
    cash dividend dividende m en espèces;
    cash equivalents quasi-espèces f pl, actifs m pl facilement réalisables;
    ACCOUNTANCY cash expenditure dépenses f pl de caisse;
    cash flow FINANCE cash-flow m, trésorerie f; ACCOUNTANCY (in cash flow statement) marge f brute d'autofinancement;
    cash flow forecast prévision f de trésorerie;
    cash flow management gestion f de trésorerie;
    cash flow problems problèmes m pl de trésorerie;
    cash flow rate taux m d'autofinancement;
    cash flow situation situation de trésorerie;
    ACCOUNTANCY cash flow statement tableau m de financement, tableau des flux de trésorerie;
    FINANCE cash incentive stimulation f financière;
    ACCOUNTANCY cash inflow encaissement m;
    ACCOUNTANCY cash item article m de caisse;
    BANKING cash machine distributeur (automatique) de billets;
    cash management gestion de trésorerie, gestion du cash;
    cash nexus rapports m pl d'argent;
    cash offer offre f d'achat avec paiement comptant;
    they made us a cash offer for the flat ils nous ont proposé de payer l'appartement (au) comptant;
    ACCOUNTANCY cash order ordre m au comptant;
    ACCOUNTANCY cash outflow décaissement m;
    cash outgoings sorties de trésorerie;
    ACCOUNTANCY cash overs excédent m de caisse;
    cash payment paiement (au) comptant ou en espèces;
    cash price prix m au comptant;
    cash purchase achat m au comptant, achat contre espèces;
    ACCOUNTANCY cash ratio ratio m ou coefficient m de trésorerie;
    ACCOUNTANCY cash receipt reçu m pour paiement en espèces, reçu d'espèces;
    ACCOUNTANCY cash receipts rentrées f pl de caisse;
    ACCOUNTANCY cash receipts and payments rentrées et sorties de caisse;
    ACCOUNTANCY cash received (balance sheet item) entrée f d'argent;
    cash register caisse (enregistreuse);
    ACCOUNTANCY cash report (form) situation de caisse;
    cash requirements besoins m pl de trésorerie;
    cash reserves réserves f pl en espèces;
    cash return revenu m;
    cash sale vente f au comptant;
    cash settlement liquidation f en espèces;
    cash shortage insuffisance f d'espèces, manquant m en caisse;
    ACCOUNTANCY cash statement état m ou bordereau m ou relevé m de caisse;
    ACCOUNTANCY cash surplus restant m en caisse;
    cash terms conditions f pl au comptant;
    cash transaction opération f ou transaction f au comptant;
    cash value valeur f vénale;
    ACCOUNTANCY cash voucher pièce f de caisse, PC f;
    cash withdrawal retrait m d'espèces
    (cheque) toucher, encaisser; (bill) encaisser, escompter
    (bond, savings certificate) se faire rembourser, réaliser
    British faire les comptes, faire la caisse

    English-French business dictionary > cash

  • 12 cash

    cash [kæʃ]
    1 noun
    (a) (coins and banknotes) espèces fpl, (argent m) liquide m;
    I never carry much cash je n'ai jamais beaucoup d'argent ou de liquide sur moi;
    £3,000 in cash 3000 livres en espèces ou en liquide;
    hard or ready cash liquide m;
    to pay (in) cash (not credit) payer comptant; (money not cheque) payer en liquide ou en espèces;
    to buy/sell sth for cash acheter/vendre qch comptant;
    cash against documents comptant contre documents;
    to pay cash on the nail payer rubis sur ongle;
    Accountancy cash at bank avoir m en banque;
    cash in hand fonds mpl ou espèces mpl ou argent m en caisse;
    Accountancy cash in till encaisse f, fonds m de caisse
    to be short of cash être à court (d'argent);
    I haven't got any cash (no money) je n'ai pas d'argent; (no change) je n'ai pas de monnaie;
    I ran out of cash je n'avais plus d'argent;
    they haven't any cash ils n'ont plus un sou
    discount for cash escompte m de caisse;
    cash down argent m comptant;
    to pay cash down payer comptant;
    British cash on delivery paiement m à la livraison, (livraison f) contre remboursement;
    American cash before delivery règlement m avant livraison;
    cash with order payable à la commande;
    cash on shipment comptant m à l'expédition
    (a) (problems, worries) d'argent
    (b) (price, transaction) (au) comptant
    (cheque) encaisser, toucher;
    could you cash this cheque for me? (to friend) peux-tu me donner de l'argent contre ce chèque?; (to bank employee) voudriez-vous m'encaisser ce chèque?
    ►► cash account compte m de caisse;
    cash advance avance m en numéraire;
    British cash and carry libre-service m de gros;
    cash balance (status) situation f de caisse; (amount remaining) solde m actif, solde de caisse;
    American cash bar bar m payant (à une réception);
    Accountancy cash basis accounting comptabilité f de caisse ou de gestion;
    cash benefits avantages mpl en espèces;
    cash bonus prime f en espèces;
    cash budget budget m de trésorerie;
    cash card carte f de retrait;
    Accountancy cash contribution apport m en numéraire ou en espèces;
    cash cow vache f à lait;
    cash crop culture f de rapport ou commerciale;
    cash debit débit m de caisse;
    cash deficit déficit m de trésorerie;
    cash deposit versement m en espèces;
    cash desk caisse f;
    cash discount escompte m de caisse;
    cash dispenser distributeur m (automatique) de billets, DAB m, Swiss bancomat m;
    cash dividend dividende m en espèces;
    Finance cash equivalents quasi-espèces fpl, actifs mpl facilement réalisables;
    Accountancy cash expenditure dépenses fpl de caisse;
    Finance cash flow cash-flow m, trésorerie f; Accountancy (in cashflow statement) marge f brute d'autofinancement;
    humorous to have cash flow problems avoir des problèmes de trésorerie;
    Accountancy & Finance cash flow forecast prévision f de trésorerie;
    Finance cash flow management gestion f de trésorerie;
    cash flow statement état m des mouvements de la trésorerie;
    cash incentive stimulation f financière;
    Accountancy cash inflow rentrées fpl de fonds;
    cash inflows and outflows encaissements mpl et décaissements mpl;
    Accountancy cash item article m de caisse;
    Banking cash machine distributeur m de billets;
    cash management gestion f de trésorerie;
    cash nexus rapports mpl d'argent;
    cash offer offre f d'achat avec paiement comptant;
    she made us a cash offer for the flat elle nous a proposé de payer l'appartement (au) comptant;
    Accountancy cash order ordre m au comptant;
    cash outflow sorties fpl de trésorerie;
    cash overs excédent m de caisse;
    cash payment (immediate) paiement m comptant; (in cash) paiement m en espèces ou en liquide;
    cash price prix m comptant;
    cash prize prix m en espèces;
    cash purchase achat m au comptant, achat contre espèces;
    Accountancy cash ratio ratio m de trésorerie;
    Accountancy cash receipt reçu m pour paiement en espèces, reçu m d'espèces;
    Accountancy cash receipts and payments rentrées fpl et sorties fpl de caisse;
    Accountancy cash received (balance sheet item) entrée f d'argent;
    cash register caisse f (enregistreuse);
    Accountancy cash report (form) situation f de caisse;
    cash reserves réserves fpl en espèces;
    cash sale vente f au comptant;
    Accountancy cash statement état m ou relevé m de caisse;
    Accountancy cash surplus restant m en caisse;
    cash terms conditions fpl au comptant;
    cash unders manque m de caisse;
    cash value valeur f vénale;
    Finance cash voucher pièce f de caisse, PC f;
    Banking cash withdrawal retrait m d'espèces
    cash in
    (bond, certificate) réaliser, se faire rembourser; (coupon) se faire rembourser;
    American familiar to cash in one's chips or checks (die) casser sa pipe
    to cash in on a situation profiter ou tirer profit d'une situation ;
    to cash in on one's influence/talent monnayer son influence/talent
    (b) American (die) casser sa pipe
    British Commerce faire ses comptes

    Un panorama unique de l'anglais et du français > cash

  • 13 specie

    specie ['spi:ʃi:]
    (UNCOUNT) (coins) espèces fpl, numéraire m;
    in specie en espèces, en numéraire; figurative de manière identique

    Un panorama unique de l'anglais et du français > specie

  • 14 pagamento

    pa.ga.men.to
    [pagam‘ẽtu] sm payement ou paiement, paie ou paye, versement. fazer um pagamento effectuer, faire un paiement. pagamento em dinheiro paiement en espèces. pagamento em cheque paiement par chègue. pagamento por cartão de crédito paiement par carte de crédit.
    * * *
    [paga`mẽntu]
    Substantivo masculino paiement masculin
    pagamento em dinheiro/numerário paiement en espèces/numéraire
    pagamento em prestações ou a crédito paiement à crédit
    pagamento à vista paiement comptant
    * * *
    nome masculino
    paiement
    efectuar um pagamento
    effectuer un paiement; faire un paiement
    paiement à crédit; paiement échelonné
    paiement en liquide
    paiement par chèque

    Dicionário Português-Francês > pagamento

  • 15 деньги

    Русско-французский словарь бизнесмена > деньги

  • 16 наличная валюта

    Русско-французский словарь бизнесмена > наличная валюта

  • 17 наличность

    numéraire m | espèces f; pl
    2) (свободные денежные средства, даже в безналичной форме)
    argent m liquide frais | liquidités f; pl

    Русско-французский словарь бизнесмена > наличность

  • 18 наличные деньги

    = наличные espèces f; pl | numéraire m | cash m

    Русско-французский словарь бизнесмена > наличные деньги

  • 19 наличный рубль

    rouble m en espèces numéraire

    Русско-французский словарь бизнесмена > наличный рубль

  • 20 обналичивание рублей

    transformation f en numéraire des avoirs en roubles

    Русско-французский словарь бизнесмена > обналичивание рублей

См. также в других словарях:

  • numéraire — [ nymerɛr ] adj. et n. m. • 1561; bas lat. numerarius 1 ♦ Didact. Qui sert à compter. Pierres numéraires, qui servaient à évaluer les distances sur les routes. 2 ♦ Espèces numéraires : espèces monnayées (opposé à monnaie scripturale). ♢ N. m.… …   Encyclopédie Universelle

  • Numéraire — is a basic standard by which values are measured. Acting as the numéraire is one of the functions of money, to serve as a unit of account: to measure the worth of different goods and services relative to one another, i.e. in same units. Numéraire …   Wikipedia

  • Numéraire —   [nyme rɛːr, französisch] das, / s, Wirtschaft: Bezeichnung für ein bestimmtes Gut (Standardgut), das als Recheneinheit gewählt wird, um die relativen Preise der übrigen Güter in Einheiten dieses Gutes auszudrücken (in einer Geldwirtschaft das… …   Universal-Lexikon

  • Numeraire — Als Numéraire (oder Numeraire Gut) wird in der Volkswirtschaftslehre das Wertmaß bezeichnet. Anders gesagt: der Preis einer Einheit des Numeraire Gutes ist 1. Die Preise der anderen Güter können dann in Einheiten vom Numeraire ausgedrückt werden …   Deutsch Wikipedia

  • Numéraire — Als Numéraire (oder Numeraire Gut) wird in der Volkswirtschaftslehre das Wertmaß bezeichnet. Anders gesagt: der Preis einer Einheit des Numeraire Gutes ist 1. Die Preise der anderen Güter können dann in Einheiten vom Numeraire ausgedrückt werden …   Deutsch Wikipedia

  • numéraire — (nu mé rê r ) adj. 1°   Qui sert à compter. •   C est le seul moyen de fixer quelques points dans l immensité de l espace, et de placer un certain nombre de pierres numéraires sur la route éternelle du temps, BUFF. Époq. nat. Oeuv. t. XII, p. 2.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • NUMÉRAIRE — adj. des deux genres Qui sert à compter, en parlant des Espèces qui ont cours. Les anciennes pièces d’or étaient de vingt francs et de dix francs, valeur numéraire. Espèces numéraires, et absolument Numéraire, nom masculin, Argent monnayé. Le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • NUMÉRAIRE — adj. des deux genres Il ne se dit que De la valeur légale des espèces qui ont cours. La pièce d or nouvelle est de vingt francs, valeur numéraire.   Il se dit substantivement et absolument, au masculin, de L argent monnayé. Le numéraire est fort… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Numeraire — An economic term that represents a unit of account. In French, the term means money , coinage or face value . A numeraire is usually applied to a single good, which becomes the base good. All similar goods are then valued and priced against the… …   Investment dictionary

  • numéraire — noun a basic standard by which values are measured Acting as the numéraire is one of the functions of money: to measure the worth of different goods and services relative to one another. Numéraire goods are goods with a fixed price of 1 used to… …   Wiktionary

  • numeraire — /nooh meuh rair , nyooh /, n. a basic standard by which values are measured, as gold in the monetary system. [1960 65; < F numéraire; see NUMERARY] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»