Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ntersten

  • 1 Ecke

    f (=, -n)
    у́гол

    die réchte Écke — пра́вый у́гол

    die nächste Écke — сле́дующий у́гол

    die Écke des Tísches — у́гол стола́

    die Écke der Stráße — у́гол у́лицы

    die vier Écken des Zímmers — четы́ре угла́ ко́мнаты

    um die Écke géhen / fáhren — идти́ / е́хать за́ угол

    etw. in állen Écken súchen — иска́ть что-либо по всем угла́м

    das Rad stand in der híntersten Écke — велосипе́д стоя́л в са́мом да́льнем углу́

    was soll man in die réchte óbere Écke des Bríefes schréiben? — что на́до писа́ть в пра́вом ве́рхнем углу́ письма́?

    das Kind muss in der Écke stéhen — ребёнок до́лжен стоя́ть в углу́ в качестве наказания

    er saß an der ánderen Écke des Tísches — он сиде́л на друго́м конце́ стола́

    an der Écke der Stráße steht mein Freund, er wártet auf mich — на углу́ у́лицы стои́т мой друг, он ждёт меня́

    ich wóhne gleich um die Écke — я живу́ сра́зу за угло́м (э́той у́лицы)

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Ecke

  • 2 Winkel

    m <-s, ->
    1) мат угол

    ein réchter Wínkel — прямой угол

    im réchten Wínkel — перпендикулярно / под прямым углом

    ein spítzer Wínkel — острый угол

    ein stúmpfer Wínkel — тупой угол

    ein Wínkel von 45° — угол в 45°

    2) угол (комнаты)

    in allen Winkeln suchen — искать повсюду [везде]; обыскать [перерыть] всё

    j-n in einen Wínkel tréíben* перен — загнать в угол; припереть к стенке; поставить кого-л в безвыходное [затруднительное] положение

    3) перен уголок, отдалённое [укромное] место

    im híntersten Wínkel (G) — в глубинке; у чёрта на куличках; в медвежьем углу

    4) сокр от Winkelmaß угольник; угломер
    5) воен шеврон; (нарукавная) нашивка

    tóter Wínkel — мёртвая зона; мёртвый сектор; мёртвый угол

    Универсальный немецко-русский словарь > Winkel

  • 3 Stufe

    Stúfe f =, -n
    1. ступе́нь(ка); усту́п

    fl che Stfe — невысо́кая ступе́нька

    von Stfe zu Stfe — со ступе́ньки на ступе́ньку

    die l tzte Stfe der Trä́ gerrakete — после́дняя ступе́нь раке́ты-носи́теля

    Vrsicht, St fen!,chtung, St fen! — осторо́жно, ступе́ни!

    von Stfe zu Stfe sté igen* (s)
    1) поднима́ться со ступе́ньки на ступе́ньку, поднима́ться по ле́стнице всё вы́ше и вы́ше
    2) де́лать карье́ру, поднима́ться всё вы́ше и вы́ше

    von Stfe zu Stfe sí nken* (s) — опуска́ться [па́дать] всё ни́же и ни́же, постепе́нно дегради́ровать

    2. перен. ступе́нь

    Schǘ ler der ntersten Stfe — ученики́ пе́рвой ступе́ни, ученики́ мла́дших кла́ссов

    ine nicht err ichbare Stfe — недосяга́емая высота́

    Stfe um Stfe — постепе́нно, ма́ло-пома́лу

    j-n auf die gl iche Stfe mit inem ndren st llen — (по)ста́вить кого́-л. на одну́ до́ску с други́м; ста́вить знак ра́венства ме́жду кем-л., прира́внивать одного́ к друго́му

    3. сте́пень

    die t efste Stfe der Ern edrigung — после́дняя [кра́йняя] сте́пень униже́ния

    4. отте́нок, нюа́нс ( о красках)
    5. реда́н (у гидросамолёта, глиссера)
    6. радио ступе́нь, каска́д
    7. попере́чная скла́дка ( на одежде)

    Большой немецко-русский словарь > Stufe

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»