-
1 nowe
I.n.Gen. - ego wind of change; idzie nowe the wind of change is blowing.II.n.decl. like a. (= to co nowe) the new; walka starego z nowym the battle between the old and the new.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nowe
-
2 nowe
-
3 Nōwe
Norway -
4 Nōwe
Norway -
5 nowe połączenie
• new lineSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > nowe połączenie
-
6 nowe cechy konstrukcyjne
• novelty in designSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nowe cechy konstrukcyjne
-
7 nowe połączenie
• new line -
8 nowe rozwiązanie konstrukcji
• novelty in designSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nowe rozwiązanie konstrukcji
-
9 nowe srebro
• argentan• German silver• nickel silver• packfong• white copper -
10 wdrażać nowe technologie
• implement new production methodsSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wdrażać nowe technologie
-
11 novelty in design
nowe cechy konstrukcyjnenowe rozwiązanie konstrukcji -
12 now|y
Ⅰ adj. grad. 1. (właśnie powstały) [hotel, film, mieszkanie] new- co nowego słychać w branży komputerowej? what’s new in the computer industry?- a oto najnowsze wiadomości here’s the latest news2. (nieużywany) [płaszcz, samochód] new- wymienić pralkę na nową to buy a new washing machine3. (następujący po poprzednim) [praca, szef, zasady] new- nowy rok the new year- początek nowej ery the beginning of a new era4. (świeżo przybyły) [kolega, uczeń, pracownik] new- nowy członek stowarzyszenia a new member of an associationⅡ now|y m, nowa f newcomer- w klasie były dwie nowe there were two new pupils in the classⅢ nowe n sgt the new- konflikt starego z nowym a conflict between the old and the new- idzie nowe! it’s time for changes!Ⅳ po nowemu adv pot. (nowocześnie) myśleć po nowemu to be with it pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > now|y
-
13 tchnąć
(-nę, -niesz)* * *ipf. l. pf.-ij1. lit. (= wydzielać zapach) breathe; smell; feel; be; mieszkanie tchnęło chłodem the apartment was cold.2. lit. (= przejawiać) be; feel.3. tylko pf. lit. bring about a change; tchnąć w coś (nowe) życie breathe (new l. fresh) life into sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tchnąć
-
14 wzmacniać
impf ⇒ wzmocnić* * *(siły, zdrowie, człowieka) to strengthen; (ścianę, tamę, straże) to reinforce, to strengthen; (głos, impuls, sygnał) to amplify* * *ipf.wzmocnić pf.1. (= czynić mocniejszym) strengthen.2. (= czynić trwalszym) strengthen, reinforce; (oddziały, straże itp.) reinforce.3. (= powiększać zespół o nowe osoby) reinforce.4. (= zwiększać intensywność) fiz. amplify; fot. intensify; wzmocnić ochronę tighten up security.ipf.1. (= nabierać sił) get stronger, gather (new) strength; ( o pacjencie) recuperate.2. (= powiększać się o nowe osoby) be reinforced.3. (= stawać się intensywniejszym) (o wietrze, barwie, dźwiękach) get stronger; wzmocniła się czujność załogi twierdzy the fortress force became more vigilant.4. fiz. be amplified.5. fot. be intensified.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wzmacniać
-
15 życie
-a; ntlife; (pot: utrzymanie, wyżywienie) living, living costsżycie osobiste — personal lub private life
życie wieczne — REL eternal life
* * *n.1. ( stan organizmu) life; życie zwierząt/roślin/człowieka animal/plant/human life; życie płodowe fetal life; budzić się do życia (np. o roślinach, opowiadaniu) come to life; życie ledwie się w nim kołacze l. nie pozostało mu wiele życia he is not long for this world.2. (= istnienie, egzystencja) life; ciężkie/łatwe l. lekkie życie hard/easy life; warunki życia living conditions; dawać komuś miesiąc życia (= rokować) give sb a month to live; narażać życie risk one's life; z narażeniem życia at the risk of one's life; uratować komuś życie save sb's life; pierwszy raz w życiu for the first time in one's life; życie intymne love life; życie osobiste l. prywatne private life; życie naukowe scientific life; życie kulturalne cultural life; życie seksualne sexual life; jedwabne życie charmed life l. existence, the good life; kawał życia plenty of time ( of one's life); wstępować na nową drogę życia embark on a new career; jesień życia the autumn of one's life; wiosna życia the spring of one's life; ubezpieczenie na życie life insurance; życie wieczne rel. eternal life; życie pozagrobowe rel. afterlife; życie po śmierci life after death; życie na pełnych obrotach life in the fast lane; życie nocne nightlife; życie to nie bajka life is not a bed of roses; sprawa życia i śmierci a matter of life and death; pan życia i śmierci master of life and death; szkoła życia school of life; walka na śmierć i życie life-and-death struggle, mortal combat; historia wzięta z życia true-life story; do końca życia as long as I live; póki życia as long as life endures; zbliżać się do kresu życia be nearing one's end; za życia in l. during one's lifetime; patrzeć serio na życie treat one's life seriously; być nie do życia be lifeless, be dog-tired; dać znak życia give signs of life; nie dawać znaku życia give no signs of life; darować komuś życie spare sb l. sb's life; kochać kogoś/coś nad życie love sb/sth more than life itself; odebrać komuś życie take sb's life; targnąć się na swoje życie l. odebrać sobie życie take one's life; powołać do życia call into existence; pozostać przy życiu remain alive; pożegnać się z życiem meet one's death l. end; mieć własne życie have a life of one's own; ujść z życiem escape with one's life; utrzymać przy życiu keep alive; usunąć się z czyjegoś życia withdraw from sb's life; używać życia live it up; wchodzić w życie come into force l. effect; wcielać coś w życie put sth into effect; rozpoczynać nowe życie start l. get a new life; turn over a new leaf; get a new lease of life; zakończyć życie end one's life; zatruwać komuś życie be the bane of sb's life; zrobić komuś z życia piekło make sb's life hell; złamać komuś życie ruin sb's life; czyjeś życie wisi na włosku sb's life is hanging by a hair's breadth; dać komuś życie give birth to sb; towarzysz/-ka życia life's companion; składać życie w ofierze sacrifice one's life; poświęcić l. oddać za kogoś/coś życie lay down l. give one's life for sb/sth; poświęcić (swoje) życie komuś/czemuś dedicate one's life to sb/sth; cudem ujść z życiem have a close shave; prowadzić podwójne/cnotliwe/normalne życie live a double/virtuous/normal life; pieskie życie dog's life; rajskie życie the life of Riley; samo życie! that's life!; uciekaj, jeśli ci życie miłe! run for your life!; run for dear life!; życie jak w Madrycie żart. the life of Riley; drogo sprzedać życie sell one's life dearly; miłość czyjegoś życia (= ukochana osoba; t. przen. = pasja) the love of sb's life l. of a lifetime; o mało (co) nie stracić życia come near losing one's life; przez resztę życia for the rest of one's life; człowiek uczy się przez całe życie you l. we live and learn; ustawić kogoś na całe życie set sb up for life; i to ma być życie! przen. what a life!; życie ci ucieka life is passing you by; życie musi toczyć się dalej the show must go on.3. (= energia życiowa, temperament) life, vigor; Br. vigour; on jest bez życia he's lifeless; z życiem with vigour; nabierać życia (o opowieści, filmie) come to life; tchnąć w coś nowe życie breathe new life into sth; żyć pełnią życia live one's life to the full; nigdy w życiu! not on my l. your life!; wystraszyłem się jak nigdy w życiu I was scared half to death.4. (= ruch) activity; tętnić życiem teem with activity.5. pot. (= utrzymanie, wyżywienie) living; środki do życia means of subsistence; brak środków do życia destitution; być bez środków do życia be down at heel; życie ponad stan life beyond one's means; zarabiać na życie earn one's living l. keep; jak on zarabia na życie? what does he do for a living?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > życie
-
16 omówić
глаг.• дебатировать• дискутировать• обсудить• обсуждать• оговорить* * *omówi|ć\omówićony сов. обсудить; обговорить; разобрать;\omówić nowe zagadnienie z uczniami разобрать новый вопрос с учениками
+ przedyskutować* * *omówiony сов.обсуди́ть; обговори́ть; разобра́тьomówić nowe zagadnienie z uczniami — разобра́ть но́вый вопро́с с ученика́ми
Syn: -
17 opić
opi|ć\opićty сов. отметить выпивкой, обмыть, вспрыснуть pot.;\opić nowe mieszkanie обмыть новую квартиру
+ oblać* * *opity сов.отме́тить вы́пивкой, обмы́ть, вспры́снуть pot.opić nowe mieszkanie — обмы́ть но́вую кварти́ру
Syn: -
18 oszczędzać
глаг.• беречь• копить• приберечь• сберечь• сохранить• спасти• щадить• экономить* * *oszczędza|ć\oszczędzaćny несов. 1. экономить; беречь;\oszczędzać nowe ubranie беречь новую одежду;
\oszczędzać па czymś экономить на чём-л.;2. копить, собирать (деньги);\oszczędzać
na mieszkanie копить деньги на квартиру;3. перен. щадить, жалеть;● \oszczędzać komuś czegoś избавлять, оберегать кого-л. от чего-л.* * *oszczędzany несов.1) эконо́мить; бере́чьoszczędzać nowe ubranie — бере́чь но́вую оде́жду
oszczędzać na czymś — эконо́мить на чём-л.
2) копи́ть, собира́ть ( деньги)oszczędzać na mieszkanie — копи́ть де́ньги на кварти́ру
3) перен. щади́ть, жале́ть• -
19 bud|ować
impf Ⅰ vt 1. (wznosić) to build, to construct; to erect książk.- budować domy/most/drogę to build a. construct houses/a bridge/a road- budować statek to build a. construct a ship- budować rurociąg to build a. lay a pipeline ⇒ zbudować2. (tworzyć) to build (up), to create- budować socjalizm to build (up) socialism- budować ustrój/nowe struktury państwowe to create a political system/new state structures- budować lepszą przyszłość przen. to build a better future- budować akcję/atmosferę/postać to build up the action/the atmosphere/a character- budować zaufanie (do siebie) to build up mutual trust- wartości/mity, które budują tożsamość narodową the values/myths that make up a nation’s identity- elementy, które budują obraz całości elements that go together to make up a. create the whole picture- budować swoje życie na przykazaniach Bożych to base one’s life on a. live one’s life in accordance with God’s commandments ⇒ zbudować3. (konstruować) to construct- budować silniki samochodowe/roboty do prac podwodnych to construct car engines/robots for underwater work ⇒ zbudować4. Mat. (kreślić) to construct- budować trójkąt/trapez to construct a triangle/trapezium ⇒ zbudować5. przen. to inspire; to edify książk.- budować kogoś swoim przykładem to inspire sb with one’s example- budujące słowa/przykłady inspiring a. uplifting words/examples- budująca opowieść an inspiring a. heartwarming novel- budujące kazanie an inspiring sermon- budujące jest, że tyle osób zadeklarowało pomoc ofiarom powodzi it’s (very) heartening a. reassuring that so many people have pledged to help the flood victims ⇒ zbudowaćⅡ budować się 1. (stawiać sobie dom) to build a house- budują się już od roku they’ve been building their house for a year now- wiele osób buduje się teraz pod Warszawą/za miastem lots of people are having houses built outside Warsaw/outside town these days2. (być budowanym) to be built- koło nas buduje się nowa szkoła/nowe osiedle mieszkaniowe a new school/housing estate is being built not far from us3. przen. budował się jej zachowaniem he found her conduct (to be) an edifying exampleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bud|ować
-
20 porząd|ek
Ⅰ m (G porządku) 1. (ład) order U, tidiness U- dbać o porządek w domu/kuchni to keep the house/kitchen neat a. tidy a. orderly- robić porządek w papierach to organize one’s documents a. papers, to put one’s documents a. papers in order- utrzymywać wzorowy porządek w biurze/pracowni to keep one’s office/studio a. atelier in perfect order- w pokoju panował idealny porządek the room was (as) neat as a pin a. in perfect order- kiedy wreszcie doprowadzisz garaż/ogródek do porządku? when are you going to tidy up the garage/garden?- doprowadź się do porządku, zanim przyjdą goście tidy yourself up before the guests arrive2. sgt (kolejność) order- w porządku alfabetycznym/chronologicznym in alphabetical/chronological order- porządek prac parlamentu the parliamentary order of the day a. schedule- porządek prac rolnych the agricultural cycle- porządek obrad the agenda, the order of the day- postawić coś na porządku dziennym to put sth on the agenda3. sgt (system) order- porządek publiczny public order- ład i porządek law and order- zakłócić/przywrócić porządek to disturb the peace/to restore order- porządek prawny (w państwie) the law (of a country)- zrobić porządek z parkowaniem na chodnikach to take measures against parking on the pavements- zrobić porządek z wagarowiczami to take measures to stop truancy- porządek społeczny/ekonomiczny the social/economic order- ustalony porządek społeczny the status quo- boski porządek wszechświata the divine order of the universe- uległ odwróceniu naturalny porządek rzeczy the natural order of things has been reversed4. Archit. order- porządek dorycki/joński/koryncki/toskański/kompozytowy the Doric/Ionic/Corinthian/Tuscan/composite order5. Wyś. Kon. (joint a. co-)favourites pl GB, (joint a. co-)favorites pl US Ⅱ porządki plt 1. (sprzątanie) cleaning sg- gruntowne porządki a thorough cleaning- świąteczne porządki a holiday cleaning- wiosenne porządki a spring cleaning2. (reguły) order sg- zaprowadzić nowe porządki to impose a new order- nowy szef, nowe porządki a new broom a. brush sweeps clean przysł.■ w dużych miastach kradzieże samochodów/włamania do mieszkań są na porządku dziennym in big cities car thefts/burglaries occur on a daily basis- on/ona jest w porządku pot. he’s/she’s OK pot.- on/ona jest zawsze wobec mnie w porządku pot. he’s/she’s always been nice a. decent to me- coś tu nie jest w porządku pot. something’s not (quite) right here- wszystko było w porządku pot. everything was fine a. all right- coś jest z nim nie w porządku pot. there’s something wrong with him, there’s something the matter with him- „mogę wpaść wieczorem?” – „w porządku” pot. ‘can I stop by tonight?’ – ‘sure’ a. ‘okay’ pot.- dla porządku for form’s sake, as a formality- przejść nad czymś do porządku dziennego to wave sth asideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > porząd|ek
См. также в других словарях:
Nowe — heißen folgende Orte in Polen: Nowe (Stadt) (deutsch Neuenburg), Stadt im Powiat Świecki, Woiwodschaft Kujawien Pommern Nowe (Krośniewice), Dorf in der Gemeinde Krośniewice, Powiat Kutnowski, Woiwodschaft Łódź Nowe (Ożarów), Dorf in der Gemeinde… … Deutsch Wikipedia
nowe — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n odm. jak przym. Ia, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} rzecz nowa; też: nowoczesność, postęp : {{/stl 7}}{{stl 10}}Popierać, tworzyć nowe. Nowe okazało się nie tak groźne, jak sobie wyobrażano. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Nowe — (poln.), so v.w. Neuenburg 1) … Pierer's Universal-Lexikon
nowe — obs. form of new a … Useful english dictionary
Nowe — For other places with the same name, see Nowe (disambiguation). Nowe Part of the castle … Wikipedia
Nowe — Original name in latin Nowe Name in other language State code PL Continent/City Europe/Warsaw longitude 53.64906 latitude 18.72716 altitude 74 Population 6104 Date 2010 09 13 … Cities with a population over 1000 database
Nowe Warpno — Nowe Warpno … Deutsch Wikipedia
Nowe Miasto Lubawskie — View of the Market Square … Wikipedia
Nowe Miasto County — Powiat nowomiejski County … Wikipedia
Nowe Miasto — (meaning new town ) is a common place name in Poland. There are two Polish towns called Nowe Miasto: Nowe Miasto Lubawskie in Warmian Masurian Voivodeship (north east Poland), seat of Nowe Miasto County Nowe Miasto nad Pilicą in Masovian… … Wikipedia
Nowe Warpno — Town hall in Nowe Warpno, built 1697, one of the most distinctive town halls in Poland … Wikipedia