-
61 breve
brève I 1. agg 1) краткий, непродолжительный fra breve — в скором времени, вскоре 2) короткий, небольшой novella breve — короткий рассказ romanzo breve — повесть a breve употр как а) agg invar краткосрочный б) avv в скором времени in breve — вкратце a dirla breve — короче говоря, вкратце esser breve — быть кратким <немногословным> 2. f 1) ling краткий гласный; краткий слог 2) mus бревис 3) точка ( в азбуке Морзе) brève II ḿ 1) папское послание, папская грамота 2) ладанка, амулет, талисман -
62 nuova
nuòva f́ новость, весть, известие sapete la nuova? — вы знаете новость?¤ né nuova né novella — ни слуху, ни духу le male nuove son sempre vere prov — дурные вести всегда верны la mala nuova viene col vento prov — худые вести не лежат на месте nessunanuova, buona nuova prov — нет известий — добрые вести -
63 registro
registro m 1) конторская <регистрационная> книга, регистрационный журнал, журнал учёта; книга записей registro a madre e figlia — квитанционная книжка ( с отрывными талонами) registro di classe — классный журнал registro reclami — книга жалоб tassa di registro — государственная пошлина; гербовый сбор 2): registro automobilistico — бюро регистрации автомобилей 3) mar: registro matricolare( della nave) — судовой журнал porto di registro — порт приписки (судна) tonnellate di registro — регистровый тоннаж 4) mus регистр registro acuto [grave] — верхний [нижний] регистр registro di petto — грудной регистр ( о голосе) cantare nel registro di basso — петь в басовом регистре mutare registro а) перейти на другой регистр б) fig переменить тон; перестроиться на ходу novella scritta in un registro lirico — лирический рассказ 5) регулятор, регулирующее устройство registro dell'orologio — рюккер 6) tip приводка -
64 novellus
a, um [demin. к novus ]1) молоденький (arbor C; bos Vr; vitis. V)2) новыйmiles n. Veg — новобранец -
65 elbeszélés
• повесть• рассказ* * *формы: elbeszélése, elbeszélések, elbeszélést1) расска́з м (о чём-л.)2) лит расска́з м, по́весть ж* * *1. (elmondás) рассказ, рассказывание, повествование; (vmely olvasott/ hallott dologé) пересказ;összefüggéstelen/zavaros \elbeszélés — нескладный рассказ; összefüggő \elbeszélés — связный рассказ;a szemtanú \elbeszélése — рассказ очевидца;
2. ir. рассказ, повествование; (novella) новелла; (hosszabb) повесть; (történet) история;költői \elbeszélés — поэтический рассказ; modern tárgyú \elbeszélés — бытовая повесть; oktató célzatú \elbeszélés — дидактическая повесть; történelmi \elbeszélés — исторический рассказ; verses \elbeszélés — поэмаCsehov \elbeszélései — рассказы Чехова;
-
66 rajz
• рисунок• чертеж• черчение* * *формы: rajza, rajzok, rajzot1) рису́нок м2) чертёж м, схе́ма ж3) рисова́ние с; черче́ние с ( учебная дисциплина)4) очерта́ния мн (чего-л.)a hegylánc rajza — очерта́ния гор
5) описа́ние с, о́черк м, изображе́ние с* * *[\rajzot, \rajza, \rajzok] 1. рисунок, зарисовка;egyszerű/ igénytelen \rajz — неприхотливый рисунок; kontár \rajz — неграмотный рисунок; szeszélyes/bonyolult \rajz — прихотливый рисунок/орнамент; tökéletlen \rajz — несовершенный рисунок; vonalas \rajz — штриховой рисунок; \rajz szakos tanár — учитель h. рисования; vmely \rajzot befejez/elkészít — дорисовывать/дорисовать; \rajzot készít vkiről — делать зарисовку с кого-л.; \rajzot kiegészít/kiigazít/kijavít — подрисовывать/подрисовать; \rajzzal díszít — украшать/украсить рисунками; изрисовывать/изрисовать;a tankönyv \rajzai — рисунки учебника;
2. müsz. чертёж; (ábra) изображение; (vázlat) схема;vili, rád. kapcsolási \rajz — схема; szerkezeti \rajz — конструктивная схема; a rádiókészülék vázlatos \rajza — схематическое изображение радиоприёмника; műszaki \rajzot befejez — отчерчивать/отчертить;alapozási \rajz — фундаментный чертёж;
3. (rajzolás) рисование, зарисовка;műszaki \rajz — техническое черчение;
4.szabadkézi \rajz — рисование;isk.
mértani \rajz — черчение;5. (rajzolat, mintázat) рисунок; (körvonal, pl. hegyeké) очертания s., tsz., начертание, контур;6. vál. (ábrázolás, leírás) изображение;a társadalom \rajza — изображение общества;
7. ir. (novella, karcolat) очерк -
67 en plein centre
сущ.общ. в самом центре (Il existe une navette qui assure la liaison entre l'aéroport et la station SM Novella, en plein centre de la ville.) -
68 drammatIzzare
* * *гл.общ. (+D) придавать сценическую форму -
69 drammatizzare
-
70 megstilizál
vál. стилизовать;ir.
jól \megstilizált elbeszélés/novella — хорошо стилизованный рассказ -
71 навела
-
72 short story
-
73 chiller
1. n амер. сенсационный роман2. n амер. фильм ужасов3. n амер. амер. сл. револьвер, пистолетСинонимический ряд:fiction (noun) fiction; novel; novelette; novella; romance; shocker; story; tale; thriller; thriller-diller -
74 novel
1. n роман2. n арх. новелла3. n с. -х. новый хлеб, зерно нового урожая4. n юр. дополнение к закону, дополнительное узаконение, новеллаa novel much affected by our grandparents — роман, который так любили наши бабушки и дедушки
5. a новый, ранее не существовавший; неизведанный, непривычныйnovel idea — свежая мысль; нечто новое
6. a тех. новейшей конструкции7. a юр. дополнительный, изменяющийСинонимический ряд:1. new (adj.) fresh; innovative; inventive; modern; modernistic; neoteric; new; newfangled; new-fashioned; new-sprung; original; recent; unfamiliar; unique; unprecedented2. unusual (adj.) atypical; rare; singular; uncommon; unconventional; unordinary; unusual; unwonted3. book (noun) best-seller; book; paperback4. fiction (noun) chiller; chronicle; fiction; mystery; narrative; novelette; novella; romance; saga; shocker; story; storybook; tale; thriller5. new (other) atypical; different; new; odd; off-beat; original; Promethean; strange; uniqueАнтонимический ряд:ancient; antiquated; common; customary; familiar; frequent; habitual; hoary; known; old; old-fashioned; ordinary; out-of-date; primitive -
75 novelette
1. n повесть2. n низкопробный любовный роман3. n муз. новелеттаСинонимический ряд:fiction (noun) chiller; fiction; novel; novella; romance; shocker; story; tale; thriller -
76 piece
1. n кусок; часть2. n обломки; осколкиthe statue was in pieces — статуя была разбита на мелкие кусочки; б) расколовшийся; полный противоречий
to pieces — на части; вдребезги
to pull to pieces — разорвать на мелкие кусочки, растерзать
3. n участок4. n штука, кусок; определённое количествоa piece of scoundrelism — подлая штука; гнусная проделка
5. n отдельный предмет, штука6. n картина; произведение искусстваhunting piece — картина, изображающая сцену охоты
7. n короткое литературное произведение8. n статья, заметка, сообщение9. n муз. пьеса10. n монетаcrown piece — крона, монета в одну крону
11. n шашка; фишка12. n шахм. фигураto move a piece — передвинуть фигуру, сделать ход
13. n амер. разг. пистолет, «пушка»14. n деталь; обрабатываемое изделие15. n вставка, заплатаa piece of the action — доля в афере; плата за соучастие
16. n бочонок вина17. n амер. лёгкий второй завтракfor breakfast he would nibble at a piece of dry toast — вместо завтрака он только погрызёт сухарик и всё
18. n диал. кусок, ломоть хлеба19. n образец, пример20. n в выражениях21. n разг. девушка, женщина22. n преим. амер. место, вещь; багажthe cases in which pieces go astray are rare — случаи, когда багаж попадает не по адресу, доля, пай
23. n разг. дело, вопросI hate this man, he is such a forward piece — терпеть не могу этого человека, он такой наглец
piece of flesh — «товар», бабёнка, девка
piece of muslin — «юбка», девушка, женщина
a piece of change — хороший куш, кругленькая сумма
a knavish piece of work — нечестные дела, жульничество
24. v соединять; собирать из кусочков; надставлятьa piece of ice — льдинка, кусочек льда
25. v присоединяться; объединяться26. v чинить, латать, штопать27. v текст. присучивать28. v разг. хватать куски, перехватитьСинонимический ряд:1. bit (noun) bit; bite; crumb; morsel2. composition (noun) article; composition; creation; essay; masterpiece; novella; ode; paper; play; poem; selection; short story3. part (noun) bit; cut; division; fragment; member; moiety; parcel; part; portion; quantity; scrap; section; segment; shred; slice; subdivision4. share (noun) role; share5. story (noun) item; paragraph; squib; story6. work (noun) opus; production; work7. darn (verb) darn; mend; patch; repair; sewАнтонимический ряд:all; entire; everything; nothing; whole -
77 shocker
1. n разг. дурной образец2. n разг. отталкивающий человек3. n с.-х. копнительСинонимический ряд:1. dime novel (noun) dime novel; dreadful; penny dreadful; shilling shocker; yellowback2. fiction (noun) chiller; fiction; novel; novelette; novella; romance; story; tale; thriller; thriller-diller -
78 thriller
1. n мы смотрели матч, затаив дыхание2. n разг. сенсационная книга или пьеса; сенсационный фильм; приключенческий или детективный роман или фильм; боевик, триллерСинонимический ряд:fiction (noun) chiller; fiction; novel; novelette; novella; romance; shocker; story; tale; thriller-diller -
79 buono
I1. agg.2) (gradevole) вкусный; приятныйbuono odore — a) приятный запах; b) (di cibo) аппетитный запах
a buon mercato — дешёвый, дёшево (avv.)
approfeitterò della prima buona occasione per farti avere le fotografie — я воспользуюсь первым удобным случаем (ближайшей оказией), чтобы передать тебе фотографии
4) (capace)chissà se sarà buono a studiare e lavorare — вряд ли он сможет и учиться, и работать
ci sono buoni motivi per ritenerlo — есть все основания полагать, что это так
ci volle una buona dose di coraggio per decidersi a fare quel salto nel buio — потребовалось немалое мужество, чтобы сделать этот рискованный шаг
2. m.2) добро (n.), благо (n.); доброе (n.), хорошее (n.)il buono è che... — хорошо, что...
ha questo di buono... — что в нём хорошо, так это то, что...
ha di buono che si impegna — его положительная сторона - то, что он старается (добросовестен, прилежен)
3.•◆
buono a nulla — никуда не годный (ни на что не способный; никчемный человек; ничтожество n.; gerg. пристебай)è buona norma telefonare il giorno dopo alla padrona di casa per ringraziarla della cena — принято звонить на следующий день хозяйке дома - благодарить за ужин
troppo buono! — спасибо, вы очень любезны!
vedrai che sarà un buon padre — вот увидишь, он будет хорошим отцом
Dio ce la mandi buona! — a) да поможет нам Бог!; b) даст Бог, обойдётся!
meno male che mio marito è di bocca buona! — хорошо ещё, что мой муж непривередлив!
c'è voluto del bello e del buono per convincerlo a venire con noi — я буквально вывернулся наизнанку (чего я только ни делал), чтобы уговорить его поехать с нами
vedere di buon occhio — одобрять (хорошо относиться к + dat.)
prenditi dei soldi, a ogni buon conto! — возьми, на всякий случай, денег!
prendiamo per buone le statistiche — будем считать, что этой статистике можно верить
è inutile sgridarlo, lo si prende solo con le buone — ругать его бесполезно, с ним можно совладать только лаской
alla buona — a) просто, запросто, по-свойски; b) наскоро; без церемоний
è un tipo alla buona — он свой парень; b) безыскусный, простой, без прикрас, (colloq.) без выкрутасов
le scenografie sono alla buona — декорации простые (без выкрутасов); c) халтурно, кое-как, как придётся
siete arrivati, alla buon'ora! — добро пожаловать!
sei sulla buona strada, continua così! — ты на правильном пути, продолжай в том же духе!
metti una parola buona per lui, ti prego! — замолви за него словечко, пожалуйста!
non avere fretta, aspetta il momento buono! — не спеши, дождись подходящего момента!
oggi il capo è in buona, buttati! — сегодня начальник в хорошем настроении, действуй!
fidati, siamo in buone mani! — будь спокоен, мы в хороших руках!
con buona pace di — к вящему удовольствию (к великой радости) + gen.
si sono sposati, finalmente, con buona pace dei genitori — к великой радости родителей они, наконец, поженились
con le buone o con le cattive — не мытьём, так катаньем (так или иначе)
questa poi è buona! — нет, вы только послушайте, что он говорит!
smettetela, una buona volta! — прекратите, я вам говорю! (перестаньте!)
tenersi buono — заручиться симпатией + gen. (поддерживать хорошие отношения)
tientelo buono, il custode, non si sa mai! — на всякий случай поддерживай хорошие отношения с швейцаром!
4.•II m.1) облигация (f.)2) талон, бона (f.) -
80 notizia
f.1.notizia bomba — сенсация (ошеломляющая, потрясающая новость)
2) (pl. dati) сведения, данные2.•◆
è un avvenimento che fa notizia — это сенсация
См. также в других словарях:
Novella — ist eine Gemeinde auf Korsika, siehe: Novella (Korsika) Novella ist der Nachname von Agostino Novella (1905–1974), italienischer Politiker Novella ist der Vorname von Novella Calligaris (*1954), italienische Schwimmerin Novella kann sich beziehen … Deutsch Wikipedia
novella — /no vɛl:a/ s.f. [lat. pop. novella, neutro pl. sost. dell agg. novellus novello ; il sign. 2, dal lat. Novellae s.f. pl. (sottint. Constitutiones )]. 1. (lett.) [informazione recente relativa a qualcosa o a qualcuno] ▶◀ [➨ novità (2)].… … Enciclopedia Italiana
Novella — País … Wikipedia Español
NOVELLA — nomen Iunonis, apud Romanos; quô calabatur, i. e. vocabatur in mensium Kalendis a Pontificibus. Ioh. Rosin. Antiqq. Rom. l. 2. c. 6. ex Varrone de L. L. l. 5. ubi tamen Scaliger Covena legi vult, ut diximus supra voce Kalendae. Idem nomen feminae … Hofmann J. Lexicon universale
Novella — Novella, linker Nebenfluß des Noce im tyroler Kreise Trient, entspringt am Spitzner u. mündet bei Cles … Pierer's Universal-Lexikon
novella — ит. [новэ/лла] Novelle нем. [новэ/лле] новелла … Словарь иностранных музыкальных терминов
novella — 1902; see NOVEL (Cf. novel) (n.) … Etymology dictionary
novella — ► NOUN ▪ a short novel or long short story. ORIGIN Italian … English terms dictionary
novella — [nō vel′ə] n. pl. novellas or novelle [nō vel′ē] [It: see NOVEL, n.] 1. a short prose narrative, usually with a moral and often satirical, as any of the tales in Boccaccio s Decameron 2. SHORT NOVEL … English World dictionary
Novella — This article is about the literary form. For other uses, see Novella (disambiguation). Literature Major forms Novel · Poem · Drama Short story · Novella … Wikipedia
Novella — Cet article possède un paronyme, voir : Novela … Wikipédia en Français