-
1 notoire
-
2 notoire
notoire [nɔtwaʀ]adjective[criminel, méchanceté] notorious ; [fait, vérité] well-known* * *nɔtwaʀadjectif [fait, position] well-known; [escroc, bêtise] notorious; Droit [inconduite] manifest* * *nɔtwaʀ adj1) (= bien connu) widely known2) (= tristement célèbre) notorious* * *notoire adj [fait, position] well-known; [escroc, bêtise] notorious; [inconduite] Jur manifest; il est notoire que it's common knowledge that.[nɔtwar] adjectifson sens politique est notoire her political acumen is acknowledged by all, she's famous for her political acumenle fait est notoire it's an acknowledged ou accepted fact -
3 célèbre
célèbre [selεbʀ]adjective* * *selɛbʀadjectif famous (pour, par for)* * *selɛbʀ adj* * *célèbre adj famous (pour, par qch for sth); se rendre célèbre par qch/pour avoir fait to become famous for sth/for doing; tristement célèbre notorious.[selɛbr] adjectif -
4 tristement
tristement [tʀistəmɑ̃]adverb( = d'un air triste) sadly* * *tʀistəmɑ̃1) ( avec tristesse) [sourire, regarder] sadly; [s'habiller] in drab colours [BrE]2) ( de façon regrettable) [révélateur] all tooc'est tristement vrai — unfortunately, it's only too true
* * *tʀistəmɑ̃ adv* * *tristement adv1 ( avec tristesse) [sourire, regarder, se résoudre] sadly; [s'habiller] in drab coloursGB; regarder qn tristement to look at sb sadly;2 ( de façon regrettable) [révélateur] all too ( épith); c'est tristement vrai unfortunately, it's only too true; une vie tristement ordinaire a drearily ordinary life.[tristəmɑ̃] adverbe1. [en étant triste] sadly2. [de façon terne] drearily -
5 chaud
chaud, chaude [∫o, ∫od]1. adjectiveb. [partisan] strong ; [discussion] heatedc. ( = difficile) les banlieues chaudes problem estates2. masculine noun► à chaud3. adverb• j'ai eu chaud ! (inf) ( = de la chance) I had a narrow escape• « servir chaud » "serve hot"4. compounds► chaud lapin (inf!) horny devil (inf!)* * *
1.
chaude ʃo, ʃod adjectif1) ( à température élevée) hot; ( modérément) warmà four chaud/très chaud — in a warm/hot oven
2) ( qui donne de la chaleur) [pièce] ( agréablement) warm; ( excessivement) hot3) ( récent)‘ils sont mariés?’ - ‘oui, c'est tout chaud’ — ‘they're married?’ - ‘yes, it's hot news’
4) ( enthousiaste) [félicitations] warm; [partisan] strong5) ( agité) [région, période] turbulent; [sujet] sensitive; [discussion] heatedchaude ambiance ce soir chez les voisins! — hum things are getting heated next door tonight!
6) ( attrayant) [coloris, voix] warm7) (colloq) ( de prostitution) euph [quartier] red light (épith)
2.
il fait chaud — ( agréablement) it's warm; ( excessivement) it's hot
‘servir chaud’ — ‘serve hot’
3.
on crève (colloq) de chaud ici! — we're roasting (colloq) in here!
avoir chaud — ( modérément) to be warm; ( excessivement) to be hot
nous avons eu chaud — lit we were very hot; fig we had a narrow escape
donner chaud à quelqu'un — [course, aventure] to make somebody sweat
se tenir chaud — [personnes, animaux] to keep warm
chaud devant! — (colloq) watch out!
prendre un coup de chaud — [plante] to wilt (in the sun)
tenir or garder au chaud — lit to keep [somebody] warm [personne]; to keep [something] hot [plat, boisson]; fig ( pour parer à une éventualité) to have [something] on standby [matériel, projet]
4.
à chaud locution adverbialeà chaud — [analyser] on the spot; [réaction] immediate; Technologie [étirer] under heat
Phrasal Verbs:* * *ʃo, ʃod chaud, -e1. adj1) (chaleur confortable) warmEmportez des vêtements chauds. — Take some warm clothes.
Au soleil, il fait chaud. — It's nice and warm in the sun.
Tu peux y aller, l'eau est chaude. — Go on in, the water's nice and warm.
tenir chaud; Ça me tient chaud. — It keeps me warm.
Attention, c'est chaud! — Careful, it's hot!
Il fait un peu chaud, baisse le chauffage. — It's a bit hot, turn the heating down.
Il fait vraiment chaud aujourd'hui. — It's really hot today.
En juillet, il fait trop chaud. — It's too hot in July.
4) fig (discussion) heatedL'ambiance était chaude. — Things were getting heated.
5) fig (sexuellement)un chaud lapin * — a randy devil *
2. nmavoir chaud (chaleur confortable) — to be warm, (forte chaleur) to be hot
J'ai assez chaud. — I'm warm enough.
avoir eu chaud fig Là on a eu chaud, une seconde de plus et on y passait! — We had a narrow escape there, another minute and we'd have had it!
3. adv* * *A adj1 ( à température élevée) hot; ( modérément) warm; [temps, vent, air] hot ou warm; [climat, pays, saison, journée] hot ou warm; [nourriture, repas, boisson] hot; [mer] warm; [soleil] ( excessivement) hot; ( agréablement) warm; [moteur, appareil] ( anormalement) hot; ( après usage) warm; à four chaud/très chaud in a warm/hot oven; on nous a servi des croissants tout chauds we were served piping hot croissants; ⇒ fer, gorge, larme, sang;2 ( qui donne de la chaleur) [local, pièce] ( agréablement) warm; ( excessivement) hot; emportez des vêtements chauds take warm clothing; ma veste est bien/trop chaude my jacket is really/too warm;3 ( récent) ma nomination est toute chaude my appointment is hot news; ‘ils sont mariés?’-‘oui, c'est tout chaud’ ‘they're married?’-‘yes, it's hot news ou the latest gossip’;4 ( enthousiaste) [recommandation, félicitations] warm; [partisan] strong; ils n'ont pas été très chauds pour faire they were not very keen on doing; une chaude ambiance entre camarades a warm and friendly atmosphere among friends;5 ( agité) [région, période, rentrée sociale] turbulent; [dossier, sujet] sensitive; [assemblée, réunion, discussion] heated; l'automne sera chaud sur le front social it's going to be a turbulent autumn GB ou fall US on the industrial relations front; un des points chauds du globe one of the flash points of the world; ils ont eu une chaude alerte they had a narrow escape; chaude ambiance ce soir chez les voisins! iron things are getting heated next door tonight!;6 ( attrayant) [coloris, ton, voix] warm;7 ○( de prostitution) euph [quartier] red light ( épith); une des rues les plus chaudes de la capitale one of the most notorious red light districts in the capital.B adv il fait chaud ( agréablement) it's warm; ( excessivement) it's hot; il a fait/fera chaud toute la journée Météo it has been/will be hot all day; ça ne me/leur fait ni chaud ni froid it doesn't matter one way or the other to me/to them; boire/manger chaud to drink hot drinks/to eat hot foods; ‘à boire/manger chaud’ ‘to be drunk/eaten hot’; je n'aime pas boire trop chaud I don't like very hot drinks; ‘servir chaud/très chaud’ ‘serve hot/very hot’C nm ( chaleur) heat; on crève de chaud ici○! we're roasting○ in here!; avoir chaud ( modérément) to be warm; ( excessivement) to be hot; as-tu assez chaud? are you warm enough?; nous avons eu chaud lit we were very hot; fig we had a narrow escape; donner chaud à qn [boisson] to make sb feel hot; [course, aventure] to make sb sweat; tenir chaud à qn to keep sb warm; ça me tient chaud aux pieds it keeps my feet warm; reste contre moi, tu me tiens chaud stay right there, you're keeping me warm; se tenir chaud [personnes, animaux] to keep warm; chaud devant○! watch out!; coup de chaud à la Bourse flurry of activity on the stock exchange; prendre un coup de chaud [plante, fleur] to wilt (in the sun); tenir or garder au chaud lit to keep [sb] warm [personne, malade]; to keep [sth] hot [plat, boisson]; fig ( pour parer à une éventualité) to have [sth] on standby [matériel, projet, remède]; au chaud/bien au chaud dans mon manteau/lit snug/snug and warm in my coat/bed; je préfère rester au chaud devant la cheminée I prefer to stay in the warm by the fire; ⇒ souffler.D à chaud loc adv à chaud [commenter, analyser, résoudre] on the spot; [réaction, impression] immediate; [étirer, travailler] Tech under heat; [opérer] on the spot; opérer qn à chaud Méd to carry out an emergency operation (on sb); soluble à chaud Chimie, Pharm heat-soluble.souffler le chaud et le froid to blow hot and cold.( féminin chaude) [ʃo, ʃod] adjectif2. [veste, couverture] warm3. [qui n'a pas refroidi] warm5. [ardent - ambiance] warm6. [agité, dangereux] hotl'alerte a été chaude it was a near ou close thing9. [couleur, voix] warmchaud adverbea. [douce chaleur] to feel warmb. [forte chaleur] to feel hota. [douce chaleur] it's warmb. [forte chaleur] it's hotchaud nom masculin1. [chaleur]2. MÉDECINEchaude nom féminin————————à chaud locution adverbiale1. [en urgence]2. MÉTALLURGIE————————au chaud locution adverbialea. [au lit] stay nice and cosy ou warm in your bedb. [sans sortir] don't go out in the coldmettre ou garder des assiettes au chaud to keep plates warm -
6 notoirement
notoirement [nɔtwaʀmɑ̃]adverb[insuffisant] manifestly* * *nɔtwaʀmɑ̃adverbe gén manifestly; péj notoriously* * *nɔtwaʀmɑ̃ adv[insuffisant] notoriously* * *[nɔtwarmɑ̃] adverbe -
7 fuite
n. f.1. 'Leak', indiscretion. (In the late 50s, l'affaire des fuites, a notorious scandal involving leaked information, gave the word a new lease of life.)2. La fuite:a (mil.): Demob day.b (sch.): 'Break-up day', the last day of term.c The great holiday exodus on the roads. -
8 Barbie, Klaus
(1913-1991)Known during the Second World War as the "Butcher of Lyons", Klaus Barbie was a notorious SS officer. As head of the Gestapo in Lyons, he oversaw the torture, death and deportation of Jews and French Resistance fighters betwen 1942 and 1944. Most notably, he was responsible for the torture and possible murder of Resistance leader Jean Moulin, and for the deportation to Auschwitz of 44 children from an orphanage at Izieu, a small town to the east of Lyon. After the war, he fled to Latin America, eventually ending up in Bolivia. In 1983 he was finally exradited to France, where he was put on trial in Lyon for crimes against humanity. Though he pleaded innocent, Barbie was found guilty, and sentenced to life imprisonment. He died in jail in 1991.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Barbie, Klaus
-
9 Harkis, les
In France, the term Harki is used to define Moslem Algerians who, during the Algerian war of independence, fought with the French army against the independentists. At the end of the war in 1962, and although the French tried to stop their exodus, about 90,000 Harkis managed to escape to France. Many of the thousands who remained in Algeria were massacred. In France, the situation of the Harkis was for many years brushed under the carpet. Thousands of Harki families were accommodated for years in internment camps and forestry camps, the most notorious of these being the Camp Joffre, near Perpignan. It was not until the 1990s that the French government began to officially recognise the injustices done to the Harkis; most recently, in 2007, President Sarkozy announced further measures in favour of Harki families, but stopped short of recognising any French responsibility for the fate suffered by Harkis after the war.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Harkis, les
-
10 Mitterrand, François
(adj. Mittérandiste)(1916 - 1996)Françoisz Mitterrand was the longest serving French president under the Fifth Republic. Mitterrand, a Socialist, served two full terms in office, from 1981 to 1995. He was also the oldest president of the Fifth republic, leaving the job at the age of 78. History will judge how successful Mitterrand was; adulated by his supporters, he was much maligned by his political opponents; but for the second period of both his terms, he was obliged to appoint a Prime Minister from the conservative opposition (leading to a state of " cohabitation" (q.v.)), following mid-term rejections of his socialist administrations. He will perhaps be remembered as an indecisive president; from 1981 to 1983, he oversaw left-wing policies, including the nationalisation of some banks and other major companies; but from 1983 onwards, this policy went into reverse, and from then on state companies were progressively privatized. He did much to free France from the tight constrictions of the Gaullist state, abolishing the death penalty and removing state control of the media; but he was party to a notorious act of international piracy, the sinking of the Greenpeace ship Rainbow Warrior in the harbour at Auckland, New Zealand, in which a Greenpeace activist was killed.Reelected in 1988, he pledged to follow a policy that was neither too left, nor too right. Known as the " ni-ni" policy ("neither nor" policy), this was frequently interpreted as being tantamount to no policy at all, and led to a crushing defeat for the Socialists in the 1993 general elections, as France's economic situation declined.Dictionnaire Français-Anglais. Agriculture Biologique > Mitterrand, François
См. также в других словарях:
Notorious — may refer to: In film and television: Notorious (1946 film), a thriller directed by Alfred Hitchcock Notorious (2009 film), a biopic about The Notorious B.I.G. (Biggie Smalls) Notorious (TV series), an American documentary series Notorious (The… … Wikipedia
Notorious B.I.G. — Notorious B.I.G. The Notorious B.I.G. Основная информация Имя при рождении Кристофер Джордж Латор Уоллес Дата рождения … Википедия
notorious — no·to·ri·ous /nō tōr ē əs/ adj: generally known and talked of adverse possession created by open, continuous, notorious, and adverse use Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. notorious … Law dictionary
Notorious — No*to ri*ous, a. [L. notorius pointing out, making known, fr. noscere, notum, to known: cf. F. notoire. See {Know}.] Generally known and talked of by the public; universally believed to be true; manifest to the world; evident; usually in an… … The Collaborative International Dictionary of English
notorious — notorious, infamous Both words refer to fame achieved by means that are disapproved of, but notorious stresses the fame achieved whereas infamous is more concerned with the nature of the act: • A notorious property developer…was spooning sago… … Modern English usage
Notorious — (eng. für berüchtigt) ist der Originaltitel des Films Berüchtigt (1946) der Künstlername eines US amerikanischen Rappers, Notorious B.I.G. der Originaltitel des Films Notorious B.I.G. (Film) (2009) der Titel eines Albums und einer Single aus dem… … Deutsch Wikipedia
notorious — (adj.) 1540s, publicly known, from M.L. notorius well known, commonly known, from L. notus known, pp. of noscere come to know (see KNOW (Cf. know)). Negative connotation arose 17c. from frequent association with derogatory nouns. Related:… … Etymology dictionary
notorious — [adj] known for a trait, often an unadmirable one belled, blatant,dishonorable, disreputable, flagrant, glaring, ill famed, infamous, leading, noted, obvious, opprobrious, overt, patent, popular, prominent, questionable, scandalous, shady,… … New thesaurus
notorious — ► ADJECTIVE ▪ famous for some bad quality or deed. DERIVATIVES notoriety noun notoriously adverb. ORIGIN Latin notorius, from notus known … English terms dictionary
notorious — [nō tôr′ē əs] adj. [ML notorius < LL notoria, news, information < notus: see NOTE] 1. well known; publicly discussed 2. widely but unfavorably known or talked about SYN. FAMOUS notoriously adv. notoriousness n … English World dictionary
Notorious B.I.G — The Notorious B.I.G. The Notorious B.I.G Alias The Notorious B.I.G. Biggie Biggie Smalls Big Poppa Frank White Nom Christopher George Latore Wallace Naissance 21 mai 1972 … Wikipédia en Français