-
41 not to know where to turn
2) Макаров: не знать, где преклонить голову, не знать, как поступитьУниверсальный англо-русский словарь > not to know where to turn
-
42 not to know whether one is coming or going
Общая лексика: не знать, на каком ты свете, потерять голову, растерятьсяУниверсальный англо-русский словарь > not to know whether one is coming or going
-
43 not to know which way to turn
1) Общая лексика: не знать, куда идти, не знать, что предпринять2) Макаров: не знать, где преклонить голову, не знать, как поступитьУниверсальный англо-русский словарь > not to know which way to turn
-
44 not to know if one is coming or going
колебаться, сомневатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > not to know if one is coming or going
-
45 not to know whether one is coming or going
колебаться, сомневатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > not to know whether one is coming or going
-
46 not to know from Adam
2) Австралийский сленг: (smb.) совершенно не знать (кого-л.) -
47 not to know from a bar of soap
Австралийский сленг: (smb.) не знать (кого-л.), (smb.) не иметь понятия о (ком-либо), (smb.) не знать (кого-л.) не иметь понятия (о ком-л.)Универсальный англо-русский словарь > not to know from a bar of soap
-
48 not to know the first word about
Общая лексика: (smth.) ничего не понимать в (чем-л.) не знать азов (чего-л.)Универсальный англо-русский словарь > not to know the first word about
-
49 not to know a person from Adam
לא להכיר אדם כלל וכלל* * *◙ ללכו ללכ םדא ריכהל אל◄ -
50 not to know beans
sangat awam -
51 not to know beans about
tidak tahu sama sekali -
52 not to know beans
hiç anlamamak, hiç bilmemek -
53 not to know for certain
kesin olarak bilmemek, emin olmamak -
54 not to know smb. from adam
hiç tanımamak -
55 not to know beans
hiç anlamamak, hiç bilmemek -
56 not to know for certain
kesin olarak bilmemek, emin olmamak -
57 not to know smb. from adam
hiç tanımamak -
58 not to know a person from Adam
niet weten wie iemand is, iemand niet kennen -
59 not to know meter and bounds.
expr.nicht Maß und Ziel kennen. ausdr. -
60 not to know the first thing about something.
expr.überhaupt keine Ahnung haben. ausdr.English-german dictionary > not to know the first thing about something.
См. также в других словарях:
Not to know from Adam — not to know (someone) at all … Dictionary of Australian slang
not to know a person from Adam — not to know a person at all … English contemporary dictionary
not to know a B from a battledore — To be thoroughly ignorant • • • Main Entry: ↑battledore … Useful english dictionary
not to know from adam — Australian Slang not to know (someone) at all … English dialects glossary
Not to know shit — know nothing … Dictionary of Australian slang
not to know one from Adam — {v. phr.} To not know a person; be unable to recognize someone. * /I have no idea who that guy is that Jane just walked in with; I don t know him from Adam./ … Dictionary of American idioms
not to know what to make of — {v. phr.} To be unable to decipher; be unable to identify; not know how to decide what something really is. * /I got a mysterious letter asking me to meet Santa Claus at 6 P.M. at the supermarket. Is this a joke? I don t know what to make of it./ … Dictionary of American idioms
not to know one from Adam — {v. phr.} To not know a person; be unable to recognize someone. * /I have no idea who that guy is that Jane just walked in with; I don t know him from Adam./ … Dictionary of American idioms
not to know what to make of — {v. phr.} To be unable to decipher; be unable to identify; not know how to decide what something really is. * /I got a mysterious letter asking me to meet Santa Claus at 6 P.M. at the supermarket. Is this a joke? I don t know what to make of it./ … Dictionary of American idioms
not\ to\ know\ one\ from\ Adam — v. phr. To not know a person; be unable to recognize someone. I have no idea who that guy is that Jane just walked in with; I don t know him from Adam … Словарь американских идиом
not\ to\ know\ what\ to\ make\ of — v. phr. To be unable to decipher; be unable to identify; not know how to decide what something really is. I got a mysterious letter asking me to meet Santa Claus at 6 P.M. at the supermarket. is this a joke? I don t know what to make of it … Словарь американских идиом