-
61 non mi sorprendo più di nulla
-
62 non promette nulla di buono
-
63 non promettere nulla di buono
-
64 non rimpiango nulla
-
65 non so nulla in proposito
-
66 non so nulla, tranne che è partito
Dizionario Italiano-Inglese > non so nulla, tranne che è partito
-
67 non ti sei perso nulla
-
68 non vedevo nulla
-
69 non avere nulla in contrario
non avere nulla in contrarionichts dagegen habenDizionario italiano-tedesco > non avere nulla in contrario
70 non fa nulla
non fa nullaes macht nichtsDizionario italiano-tedesco > non fa nulla
71 non lasciar nulla d'intentato
non lasciar nulla d'intentatonichts unversucht lassenDizionario italiano-tedesco > non lasciar nulla d'intentato
72 non le hai detto nulla?
non le hai detto nulla?hast du ihr nichts gesagt?Dizionario italiano-tedesco > non le hai detto nulla?
73 non me ne viene nulla in tasca
non me ne viene nulla in tascafür mich fällt davon nichts abDizionario italiano-tedesco > non me ne viene nulla in tasca
74 non mi sorprendo più di nulla
non mi sorprendo più di nullamich wundert nichts mehrDizionario italiano-tedesco > non mi sorprendo più di nulla
75 non nulla
non nullanicht im Geringsten, ganz und gar nichtDizionario italiano-tedesco > non nulla
76 non se ne ricava nulla
non se ne ricava nulladabei kommt nichts herausDizionario italiano-tedesco > non se ne ricava nulla
77 non valere un bel nulla
non valere un bel nullafamiliare keinen Pfifferling wert seinDizionario italiano-tedesco > non valere un bel nulla
78 non
non avv. 1. ( seguito da un verbo di modo finito) ne... pas: non posso venire je ne peux pas venir, je ne peux venir; non ho potuto venire je n'ai pas pu venir; perché non rispondi? pourquoi ne réponds-tu pas?; non ha chiamato? il n'a pas appelé?, n'a-t-il pas appelé?; non ridere! ne ris pas! 2. ( seguito da infinito) ne pas: mi ha detto di non accettare il m'a dit de ne pas accepter; posso non accettare je peux ne pas accepter; vorrei non averlo detto je voudrais ne pas l'avoir dit, je voudrais ne l'avoir pas dit. 3. ( seguito da altro pronome negativo o congiunzione di senso negativo) ne: non ho chiamato nessuno je n'ai appelé personne; non voglio niente je ne veux rien; preferirei non dirti nulla je préférerais ne rien te dire; non lo vuole nessuno personne ne le veut; non è stato fatto niente rien n'a été fait non l'ho né visto né sentito je ne l'ai ni vu ni entendu; non senza difficoltà non sans mal, non sans difficulté. 4. (rif. a sostantivo determinato: usato col verbo) ne... pas; ( con ellissi del verbo) pas: non bevo vino je ne bois pas de vin; non c'è dubbio il n'y a pas de doute; non una parola pas un mot; amico o non amico, è il solo che mi abbia aiutato ami ou pas, c'est le seul qui m'ait aidé. 5. ( seguito da un aggettivo) non, pas, oppure si sostituisce con un prefisso negativo: non dolce non sucré; oggetti non visibili objets non visibles, objets invisibles; uva non matura raisin qui n'est pas encore mûr; non credente non-croyant. 6. ( seguito da un avverbio) pas: non molto pas beaucoup; non sempre pas toujours; non lontano da pas loin de, non loin de. 7. ( nelle contrapposizioni) non, pas, spesso il verbo è sottinteso: tu dovresti saperlo, non io c'est toi qui devrais le savoir, pas moi; c'est toi et non moi qui devrais le savoir; che gli piaccia o non gli piaccia que cela lui plaise ou non, que cela lui plaise ou pas; dovevi farlo tu, non lei c'est toi qui devais le faire, pas elle. 8. ( con che restrittivo) ne... que: non pensa che a se stesso il ne pense qu'à lui-même; non hanno fatto che lamentarsi ils n'ont fait que se plaindre. 9. ( pleonastico) ne: poco mancò che non cadessi peu s'en est fallu que je ne tombe, il s'en est fallu de peu que je ne tombe, j'ai failli tomber; è più grave di quanto non pensassi c'est plus grave que je ne pensais; verremo, a meno che non piova nous viendrons, à moins qu'il ne pleuve.79 nōn-nūllus or nōn nūllus
nōn-nūllus or nōn nūllus adj., some, several: Non nullam nobis facit iniuriam, T.: esse non nullo se Caesaris beneficio adfectum, one and another, Cs.: pars militum, a considerable, Cs.: in quo est tua culpa non nulla: amici, a few.—Plur. m. as subst. (sc. milites), some, several, Cs.80 non nullus
non-nullus (or written separately, non nullus, Verg. A. 11, 725), a, um, adj., some, several:non nullumst periculum,
Plaut. Capt. 1, 1, 23; Ter. Ad. 2, 1, 68:esse nonnullo se Caesaris beneficio affectum,
Caes. B. G. 7, 37, 4:nonnulla pars militum,
id. B. C. 1, 13, 4:frumenti copiam nonnullam habere,
id. ib. 1, 78, 1:non nulli amici,
Cic. Mur. 20, 42:non nulla communia,
id. Ac. 2, 22, 70:nonnullae cohortes,
Caes. B. C. 1, 24.— Subst.: nonnulli, ōrum, m. (sc. milites), some, several, Caes. B. G. 1, 26.СтраницыСм. также в других словарях:
non — nón avv. FO 1a. conferisce valore negativo o esclude il concetto espresso dal verbo cui è premesso: non è ancora arrivato, non posso farlo, non voglio saperlo, non te lo dico, non ci vado, non lo sapranno mai, non nevica più | in una proposizione … Dizionario italiano
contra non valentem agere nulla currit prescriptio — /kontra non valentam eyjariy nala kahrat praskripsh(iy)ow/ No prescription runs against a person unable to bring an action … Black's law dictionary
contra non valentem agere nulla currit prescriptio — /kontra non valentam eyjariy nala kahrat praskripsh(iy)ow/ No prescription runs against a person unable to bring an action … Black's law dictionary
nulla — nùl·la pron.indef.inv., s.m.inv., avv. AU I. pron.indef.inv. Sinonimi: niente. I 1a. nessuna cosa, niente (se posposto al verbo, questo è preceduto da altra negazione): grazie, non ho bisogno di nulla, non c era più nulla da fare; non se ne fa… … Dizionario italiano
nulla — [lat. nulla, neutro pl. dell agg. nullus a um nessuno ], invar. ■ pron. indef. 1. [nessuna cosa] ▶◀ niente. ◀▶ tutto. ● Espressioni: buono a nulla (o a niente) [che non è in grado di fare niente a dovere] ▶◀ incapace, incompetente, inetto, (fam.) … Enciclopedia Italiana
non — /non/ avv. [lat. non ]. 1. [anteposto a un sost., a un agg., a un verbo, ecc., con la funz. di negare il valore dell elemento a cui si premette: concorso per n. laureati ; per motivi n. specificati ; pregare qualcuno di n. andarsene ]… … Enciclopedia Italiana
Non ens — (lat.), Unding. Non entis nulla sunt praedicāta, ein Unding hat keine Merkmale. Non existentis nulla sunt jura, der Nichtseiende hat keine Rechte. Non ex quovis ligno fit Mercurius, nicht aus jedem Holze läßt sich ein Mercur schneiden, d.h. nicht … Pierer's Universal-Lexikon
Nulla poena sine lege — Der Grundsatz nulla poena sine lege (lat.) bedeutet wörtlich übersetzt „keine Strafe ohne Gesetz“ und wird als Rückwirkungsverbot im Strafrecht bezeichnet. Er wurde von Anselm von Feuerbach formuliert. Danach kann eine Kriminalstrafe nur dann die … Deutsch Wikipedia
Nulla poena sine lege praevia — Der Grundsatz nulla poena sine lege (lat.) bedeutet wörtlich übersetzt: „Keine Strafe ohne Gesetz“ und wird als Rückwirkungsverbot im Strafrecht bezeichnet. Er wurde von Anselm von Feuerbach formuliert. Danach kann eine Kriminalstrafe nur dann… … Deutsch Wikipedia
nulla — {{hw}}{{nulla}}{{/hw}}A pron. indef. inv. Niente: nulla si crea e nulla si distrugge. B in funzione di s. m. inv. Il non essere: Dio ha creato dal nulla tutte le cose | Un –n, una quantità piccolissima | Ritornare al –n, morire. C avv. Niente:… … Enciclopedia di italiano
nulla — A pron. indef. inv. niente □ uno zero (fig.) un acca, un accidente, un cavolo, un cazzo (fam., volg.), un centesimo, una sega (fam.) B s. m. 1. inesistenza, non essere □ caos □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Французский