Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

noise

  • 81 metronome

    n. metronom, taktmätare
    * * *
    ['metrənoum]
    (an instrument that can be set to make a ticking noise at different speeds to mark musical time.) metronom

    English-Swedish dictionary > metronome

  • 82 noisy

    adj. högljudd; bullrig; skrikig
    * * *
    adjective (making a loud noise: noisy children; a noisy engine.) högljudd

    English-Swedish dictionary > noisy

  • 83 pandemonium

    n. pandemonium, tumult; oväsen
    * * *
    [pændi'mouniəm]
    (a state of noise and confusion: There was pandemonium in the classroom before the teacher arrived.) tumult, kaos, oväsen

    English-Swedish dictionary > pandemonium

  • 84 peal

    n. klockringning; skall, dån
    --------
    v. skalla, dåna; ringa
    * * *
    [pi:l] 1. noun
    1) (the ringing of (a set of) bells.) klockringning, klockklang
    2) (a set of (usually church) bells.) klockspel
    3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) skräll, brak, skall, brus, dun-der, skallande []
    2. verb
    (to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) ringa, brusa, skrälla, dundra

    English-Swedish dictionary > peal

  • 85 perpetual

    adj. evig; ständig; oupphörlig
    * * *
    [pə'pe uəl]
    (lasting for ever or for a long time; occurring repeatedly over a long time: He lives in perpetual fear of being discovered; perpetual noise.) ständig, oavbruten

    English-Swedish dictionary > perpetual

  • 86 pop

    n. postkontorsprotokoll, protokoll för överföring av e-post från server till klient [data]
    --------
    pop, närvaropunkt, infartspunkt till Internet som har en unik Internet-adress (storleken av en Internet-tjänstleverantör mäts enligt antalet infartspunkter den har)
    POP (Point Of Presence)
    * * *
    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) knall, smäll, puff
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) läskedryck
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) smälla
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) stå på skaft
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) kila
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) stoppa, sticka
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) poppig
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop-

    English-Swedish dictionary > pop

  • 87 put up with

    tolerera; finna sig i; stå ut med
    * * *
    (to bear patiently: I cannot put up with all this noise.) stå ut med, tolerera

    English-Swedish dictionary > put up with

  • 88 racket

    n. oväsen, oljud; ståhej; utpressning; lurendrejeri; yrke
    --------
    v. leva i sus och dus, rumla om
    * * *
    II ['rækit] noun
    1) (a great deal of noise: What a racket the children are making!) oväsen, larm, ståhej
    2) (a dishonest way of making money: the drug racket.) skojarverksamhet, skumraskaffär

    English-Swedish dictionary > racket

  • 89 raise hell/Cain / the roof etc

    (to make a great deal of noise.) leva rövare, föra ett helvetes liv

    English-Swedish dictionary > raise hell/Cain / the roof etc

  • 90 rattle

    n. skrammel, slammer; pladder, snack
    --------
    v. skramla, slammra, slå
    * * *
    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) slamra, rassla)
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) köra i rasande fart
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) irritera, göra nervös
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) skrammel, slammer, skallrande, rassel
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) skallra
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) skallra
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through

    English-Swedish dictionary > rattle

  • 91 reach

    n. räckhåll; räckvidd
    --------
    v. nå, komma fram; nå upp till; räcka, sträcka fram
    * * *
    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?)
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sträcka ut handen (armen)
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sträcka sig
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) räckhåll, avstånd
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) räckhåll, räckvidd
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) sträcka, sträckning, lopp

    English-Swedish dictionary > reach

  • 92 record

    adj. -rekord, rekord-, angående rekord
    --------
    n. uppteckna; registrera; förteckning; meritlista; platta; inspelning; rekord; en rad i en databas el. ett kalkyleringsblad som innehåller ett helt set med information (data)
    --------
    v. skriva upp; registrera; spela in
    * * *
    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) dokument, uppteckning, protokoll
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) grammofonskiva
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) meritlista, förflutet
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) uppteckna, protokollföra
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) spela in
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) visa
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) avge, []registrera
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Swedish dictionary > record

  • 93 report

    n. rapport, redogörelse; reportage, inslag; smäll
    --------
    v. rapportera, informera, redogöra
    * * *
    [rə'po:t] 1. noun
    1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapport, redogörelse, utlåtande
    2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) rykte
    3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) knall, smäll
    2. verb
    1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) rapportera, referera
    2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) rapportera, anmäla
    3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) anmäla
    4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) anmäla sig, inställa sig []
    - reported speech
    - report back

    English-Swedish dictionary > report

  • 94 row

    n. rad, länga; roddtur; bråk, gräl; oväsen; utskällning
    --------
    v. ro; skälla ut; gräla
    * * *
    I [rəu] noun
    (a line: two rows of houses; They were sitting in a row; They sat in the front row in the theatre.) rad
    II 1. [rəu] verb
    1) (to move (a boat) through the water using oars: He rowed (the dinghy) up the river.) ro
    2) (to transport by rowing: He rowed them across the lake.) ro
    2. noun
    (a trip in a rowing-boat: They went for a row on the river.) roddtur
    - rowing-boat
    - row-boat
    III noun
    1) (a noisy quarrel: They had a terrible row; a family row.) gräl, bråk
    2) (a continuous loud noise: They heard a row in the street.) oväsen, bråk

    English-Swedish dictionary > row

  • 95 scare

    n. skräck, panik
    --------
    v. skrämma, göra rädd; skärra upp, jaga upp
    * * *
    [skeə] 1. verb
    (to startle or frighten: You'll scare the baby if you shout; His warning scared her into obeying him.) skrämma
    2. noun
    1) (a feeling of fear or alarm: The noise gave me a scare.) skrämsel, skrämsel[]
    2) (a feeling of fear or panic among a large number of people: a smallpox scare.) skräck, panik
    - scarecrow
    - scaremonger
    - scare away/off

    English-Swedish dictionary > scare

  • 96 scatter

    n. skinger; utspridning; litet antal
    --------
    v. sprida; strö ut; skingras
    * * *
    ['skætə]
    1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) skingra[]
    2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) strö (sprida) ut
    - scattering
    - scatterbrain
    - scatterbrained

    English-Swedish dictionary > scatter

  • 97 scrape

    n. skrapning; skrubbsår; knipa, klämma
    --------
    v. skrapa, krafsa; skrapa ren; skrapa upp; klia; hanka sig fram, klara sig någotsånär; skrapa, rassla
    * * *
    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrapa
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skrapa
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) skrapa
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) skrapa, skava, skrubba
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) skrapa
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skrapning, skrapande
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) skrapsår, skrubbsår
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) knipa
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Swedish dictionary > scrape

  • 98 scurry

    n. rusning
    --------
    v. rusa, springa
    * * *
    1. verb
    ((usually with away, off etc) to run with short, quick steps: It began to rain and we scurried home.) kila, rusa
    2. noun
    (an act or a noise of hurrying: a scurry of feet.) skyndande, ilande

    English-Swedish dictionary > scurry

  • 99 silencer

    n. ljuddämpare
    * * *
    noun (a piece of equipment fitted to a gun, or (American muffler) in an engine, for making noise less.) ljuddämpare

    English-Swedish dictionary > silencer

  • 100 siren

    n. siren; sjöjungfru; frestande kvinna
    * * *
    (a kind of instrument that gives out a loud hooting noise as a (warning) signal: a factory siren.) siren

    English-Swedish dictionary > siren

См. также в других словарях:

  • noise — [ nwaz ] n. f. • fin XIe; « bruit, tapage » en a. fr.; lat. nausea « mal de mer » ♦ Vx Querelle, dispute. « C est une noise que vous nous cherchez » (Jouhandeau). « de petites noises » (Duhamel). ♢ (1611) Mod. Loc. Chercher (des) noise(s) à qqn.… …   Encyclopédie Universelle

  • noise — Noise, f. penac. Tantost signifie debat, contens, querele, Altercatio, Concertatio, Contentio, Dissidium, Iurgium, Adiurgium, Lis, Litigium, Praecertatio, Rixa, Velitatio {{t=g}}néikê,{{/t}} contentio, {{t=g}}néikô, m. néikêsô,{{/t}} contendo,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Noise — Noise, n. [F. noise noisy strife, quarrel, brawl, fr. L. nausea seasickness, sickness, disgust. See {Nausea}.] 1. Sound of any kind. [1913 Webster] The heavens turn about in a most rapid motion without noise to us perceived. Bacon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • noise — NOISE. s. f. Querelle, dispute, riote. Grande noise. chercher noise. emouvoir une noise. il a émû la noise. il s emeut noise entre eux. il a commencé la noise. c est luy qui est autheur de la noise, cause de la noise. pour moy. je ne veux point… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • noise — [ nɔız ] noun *** uncount a loud or unpleasant sound: The noise from the machines is deafening. make a noise: Please will you stop making so much noise! too much noise: The neighbors said that we were making too much noise. a. count a sound: The… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • noise — noise; noise·ful; noise·less; an·ti·noise; ge·noise; gé·noise; noise·ful·ly; noise·less·ly; noise·less·ness; …   English syllables

  • noise — [noiz] n. [ME < OFr, noise, quarreling, clamor < L nausea: see NAUSEA] 1. a) loud or confused shouting; din of voices; clamor b) any loud, discordant, or disagreeable sound or sounds 2. a sound of any kind [the noise of the rain] 3 …   English World dictionary

  • NOiSE — ist ein Manga von Tsutomu Nihei aus dem Jahr 2001. Er bildet das Prequel zu seinem erfolgreichen Werk Blame!. Das letzte Kapitel von NOiSE enthält Tsutomu Niheis 1994 in der Manga Zeitschrift Afternoon erschienenen Debütmanga BLAME.… …   Deutsch Wikipedia

  • NOiSE — ノイズ (Noizu) Type Seinen Genre Cyberpunk One shot Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Noise — Noise, v. i. To sound; to make a noise. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Noise — Noise, v. t. [imp. & p. p. {Noised}; p pr. & vb. n. {Noising}.] 1. To spread by rumor or report. [1913 Webster] All these sayings were noised abroad. Luke i. 65. [1913 Webster] 2. To disturb with noise. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»