Перевод: с английского на датский

с датского на английский

noise

  • 61 honk

    [hoŋk] 1. noun
    ((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) trut; dyt
    2. verb
    (to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) trutte; dytte
    * * *
    [hoŋk] 1. noun
    ((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) trut; dyt
    2. verb
    (to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) trutte; dytte

    English-Danish dictionary > honk

  • 62 hubbub

    1) (a confused noise of many sounds especially voices.) larm
    2) (uproar; protest.) opstandelse; røre
    * * *
    1) (a confused noise of many sounds especially voices.) larm
    2) (uproar; protest.) opstandelse; røre

    English-Danish dictionary > hubbub

  • 63 inaudible

    [in'o:dəbl]
    (not loud or clear enough to be heard: Her voice was inaudible because of the noise.) uhørlig
    - inaudibility
    * * *
    [in'o:dəbl]
    (not loud or clear enough to be heard: Her voice was inaudible because of the noise.) uhørlig
    - inaudibility

    English-Danish dictionary > inaudible

  • 64 incessant

    [in'sesnt]
    (going on without stopping: incessant noise.) uafbrudt; uophørlig
    * * *
    [in'sesnt]
    (going on without stopping: incessant noise.) uafbrudt; uophørlig

    English-Danish dictionary > incessant

  • 65 interference

    1) (the act of interfering: She was infuriated by his mother's interference in their holiday arrangements.) indblanding
    2) ((the spoiling of radio or television reception by) the noise caused by programmes from another station, bad weather etc: This television set picks up a lot of interference.) forstyrrelse
    * * *
    1) (the act of interfering: She was infuriated by his mother's interference in their holiday arrangements.) indblanding
    2) ((the spoiling of radio or television reception by) the noise caused by programmes from another station, bad weather etc: This television set picks up a lot of interference.) forstyrrelse

    English-Danish dictionary > interference

  • 66 interjection

    [intə'‹ekʃən]
    1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) udråb; udråbsord
    2) (the act of interjecting something.) indskud; udbrud
    * * *
    [intə'‹ekʃən]
    1) (a word or words, or some noise, used to express surprise, dismay, pain or other feelings and emotions: Oh dear! I think I've lost my key; Ouch! That hurts!) udråb; udråbsord
    2) (the act of interjecting something.) indskud; udbrud

    English-Danish dictionary > interjection

  • 67 issue

    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) udsende; uddele
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) komme fra
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) udstedelse
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer; udgave
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) emne
    * * *
    ['iʃu:] 1. verb
    1) (to give or send out, or to distribute, especially officially: The police issued a description of the criminal; Rifles were issued to the troops.) udsende; uddele
    2) (to flow or come out (from something): A strange noise issued from the room.) komme fra
    2. noun
    1) (the act of issuing or process of being issued: Stamp collectors like to buy new stamps on the day of issue.) udstedelse
    2) (one number in the series of a newspaper, magazine etc: Have you seen the latest issue of that magazine?) nummer; udgave
    3) (a subject for discussion and argument: The question of pay is not an important issue at the moment.) emne

    English-Danish dictionary > issue

  • 68 jump

    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) hoppe; springe
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) springe
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) fare sammen
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) springe over; hoppe over
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) spring; hop
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) forhindring
    3) (a jumping competition: the high jump.) -spring
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) faren sammen
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) stigning
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) hoppe; springe
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) springe
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) fare sammen
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) springe over; hoppe over
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) spring; hop
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) forhindring
    3) (a jumping competition: the high jump.) -spring
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) faren sammen
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) stigning
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it

    English-Danish dictionary > jump

  • 69 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) banke
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå; vælte; rive ned
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå; banke
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) støde
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bank; stød; slag
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) banken
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) banke
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) slå; vælte; rive ned
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) slå; banke
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) støde
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) bank; stød; slag
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) banken
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Danish dictionary > knock

  • 70 lessen

    verb (to make or become less: The fan lessened the heat a little; When the children left, the noise lessened considerably.) formindske
    * * *
    verb (to make or become less: The fan lessened the heat a little; When the children left, the noise lessened considerably.) formindske

    English-Danish dictionary > lessen

  • 71 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) lav
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) lav; dæmpet
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) dyb
    4) (small: a low price.) lav
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) svag; ringe
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) lav; lavere; nedre
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lavt
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) gammeldags; utidssvarende
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) brøle
    * * *
    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) lav
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) lav; dæmpet
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) dyb
    4) (small: a low price.) lav
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) svag; ringe
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) lav; lavere; nedre
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lavt
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) gammeldags; utidssvarende
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) brøle

    English-Danish dictionary > low

  • 72 metallic

    [-'tæ-]
    1) (made of metal: a metallic element.) metallisk; metal-
    2) (like a metal (eg in appearance or sound): metallic blue; a metallic noise.) metalagtig; metallisk
    * * *
    [-'tæ-]
    1) (made of metal: a metallic element.) metallisk; metal-
    2) (like a metal (eg in appearance or sound): metallic blue; a metallic noise.) metalagtig; metallisk

    English-Danish dictionary > metallic

  • 73 metronome

    ['metrənoum]
    (an instrument that can be set to make a ticking noise at different speeds to mark musical time.) metronom
    * * *
    ['metrənoum]
    (an instrument that can be set to make a ticking noise at different speeds to mark musical time.) metronom

    English-Danish dictionary > metronome

  • 74 noisy

    adjective (making a loud noise: noisy children; a noisy engine.) støjende
    * * *
    adjective (making a loud noise: noisy children; a noisy engine.) støjende

    English-Danish dictionary > noisy

  • 75 pandemonium

    [pændi'mouniəm]
    (a state of noise and confusion: There was pandemonium in the classroom before the teacher arrived.) vild forvirring
    * * *
    [pændi'mouniəm]
    (a state of noise and confusion: There was pandemonium in the classroom before the teacher arrived.) vild forvirring

    English-Danish dictionary > pandemonium

  • 76 peal

    [pi:l] 1. noun
    1) (the ringing of (a set of) bells.) ringen
    2) (a set of (usually church) bells.) klokkespil
    3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) brag
    2. verb
    (to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) ringe; brage
    * * *
    [pi:l] 1. noun
    1) (the ringing of (a set of) bells.) ringen
    2) (a set of (usually church) bells.) klokkespil
    3) (a loud noise: peals of laughter/thunder.) brag
    2. verb
    (to (cause to) ring or sound loudly: Thunder pealed through the valley.) ringe; brage

    English-Danish dictionary > peal

  • 77 perpetual

    [pə'pe uəl]
    (lasting for ever or for a long time; occurring repeatedly over a long time: He lives in perpetual fear of being discovered; perpetual noise.) evig
    * * *
    [pə'pe uəl]
    (lasting for ever or for a long time; occurring repeatedly over a long time: He lives in perpetual fear of being discovered; perpetual noise.) evig

    English-Danish dictionary > perpetual

  • 78 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) knald
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) sodavand
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) knalde
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) ryge ud af hovedet
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) smutte
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) putte
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop; pop-
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop-
    * * *
    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) knald
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) sodavand
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) knalde
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) ryge ud af hovedet
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) smutte
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) putte
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) pop; pop-
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop-

    English-Danish dictionary > pop

  • 79 put up with

    (to bear patiently: I cannot put up with all this noise.) klare
    * * *
    (to bear patiently: I cannot put up with all this noise.) klare

    English-Danish dictionary > put up with

  • 80 racket

    II ['rækit] noun
    1) (a great deal of noise: What a racket the children are making!) larm
    2) (a dishonest way of making money: the drug racket.) svindleri; narkotikahandel
    * * *
    II ['rækit] noun
    1) (a great deal of noise: What a racket the children are making!) larm
    2) (a dishonest way of making money: the drug racket.) svindleri; narkotikahandel

    English-Danish dictionary > racket

См. также в других словарях:

  • noise — [ nwaz ] n. f. • fin XIe; « bruit, tapage » en a. fr.; lat. nausea « mal de mer » ♦ Vx Querelle, dispute. « C est une noise que vous nous cherchez » (Jouhandeau). « de petites noises » (Duhamel). ♢ (1611) Mod. Loc. Chercher (des) noise(s) à qqn.… …   Encyclopédie Universelle

  • noise — Noise, f. penac. Tantost signifie debat, contens, querele, Altercatio, Concertatio, Contentio, Dissidium, Iurgium, Adiurgium, Lis, Litigium, Praecertatio, Rixa, Velitatio {{t=g}}néikê,{{/t}} contentio, {{t=g}}néikô, m. néikêsô,{{/t}} contendo,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Noise — Noise, n. [F. noise noisy strife, quarrel, brawl, fr. L. nausea seasickness, sickness, disgust. See {Nausea}.] 1. Sound of any kind. [1913 Webster] The heavens turn about in a most rapid motion without noise to us perceived. Bacon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • noise — NOISE. s. f. Querelle, dispute, riote. Grande noise. chercher noise. emouvoir une noise. il a émû la noise. il s emeut noise entre eux. il a commencé la noise. c est luy qui est autheur de la noise, cause de la noise. pour moy. je ne veux point… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • noise — [ nɔız ] noun *** uncount a loud or unpleasant sound: The noise from the machines is deafening. make a noise: Please will you stop making so much noise! too much noise: The neighbors said that we were making too much noise. a. count a sound: The… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • noise — noise; noise·ful; noise·less; an·ti·noise; ge·noise; gé·noise; noise·ful·ly; noise·less·ly; noise·less·ness; …   English syllables

  • noise — [noiz] n. [ME < OFr, noise, quarreling, clamor < L nausea: see NAUSEA] 1. a) loud or confused shouting; din of voices; clamor b) any loud, discordant, or disagreeable sound or sounds 2. a sound of any kind [the noise of the rain] 3 …   English World dictionary

  • NOiSE — ist ein Manga von Tsutomu Nihei aus dem Jahr 2001. Er bildet das Prequel zu seinem erfolgreichen Werk Blame!. Das letzte Kapitel von NOiSE enthält Tsutomu Niheis 1994 in der Manga Zeitschrift Afternoon erschienenen Debütmanga BLAME.… …   Deutsch Wikipedia

  • NOiSE — ノイズ (Noizu) Type Seinen Genre Cyberpunk One shot Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Noise — Noise, v. i. To sound; to make a noise. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Noise — Noise, v. t. [imp. & p. p. {Noised}; p pr. & vb. n. {Noising}.] 1. To spread by rumor or report. [1913 Webster] All these sayings were noised abroad. Luke i. 65. [1913 Webster] 2. To disturb with noise. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»