Перевод: с английского на датский

с датского на английский

noise

  • 41 cricket

    I ['krikit] noun
    (an outdoor game played with bats, a ball and wickets, between two sides of eleven each.) cricket
    - not cricket II ['krikit] noun
    (an insect related to the grasshopper, the male of which makes a chirping noise.) fårekylling
    * * *
    I ['krikit] noun
    (an outdoor game played with bats, a ball and wickets, between two sides of eleven each.) cricket
    - not cricket II ['krikit] noun
    (an insect related to the grasshopper, the male of which makes a chirping noise.) fårekylling

    English-Danish dictionary > cricket

  • 42 cymbal

    ['simbəl]
    (a brass musical instrument like a plate with a hollow in the centre, two of which are struck together to produce a noise: The cymbals clashed.) bækken
    * * *
    ['simbəl]
    (a brass musical instrument like a plate with a hollow in the centre, two of which are struck together to produce a noise: The cymbals clashed.) bækken

    English-Danish dictionary > cymbal

  • 43 deafen

    verb (to make hearing difficult; to have an unpleasant effect on the hearing: I was deafened by the noise in there!) gøre døv
    * * *
    verb (to make hearing difficult; to have an unpleasant effect on the hearing: I was deafened by the noise in there!) gøre døv

    English-Danish dictionary > deafen

  • 44 decibel

    ['desibel, 'desibəl]
    (( abbreviation db) the main unit of measurement of the loudness of a sound: Traffic noise is measured in decibels.) decibel
    * * *
    ['desibel, 'desibəl]
    (( abbreviation db) the main unit of measurement of the loudness of a sound: Traffic noise is measured in decibels.) decibel

    English-Danish dictionary > decibel

  • 45 din

    [din]
    (a loud continuous noise: What a terrible din that machine makes!) spektakel; larm
    * * *
    [din]
    (a loud continuous noise: What a terrible din that machine makes!) spektakel; larm

    English-Danish dictionary > din

  • 46 drip

    [drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb
    (to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) dryppe
    2. noun
    1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) dråbe
    2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) dryppen
    3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) drop; infusionssæt
    - drip-dry 3. verb
    (to dry in this manner.) dryptørre
    * * *
    [drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb
    (to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) dryppe
    2. noun
    1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) dråbe
    2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) dryppen
    3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) drop; infusionssæt
    - drip-dry 3. verb
    (to dry in this manner.) dryptørre

    English-Danish dictionary > drip

  • 47 explode

    [ik'spləud] 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) eksplodere; sprænge
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) eksplodere; springe i luften
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) modbevise
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) sprængstof; eksplosiv
    * * *
    [ik'spləud] 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) eksplodere; sprænge
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) eksplodere; springe i luften
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) modbevise
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) sprængstof; eksplosiv

    English-Danish dictionary > explode

  • 48 explosion

    [-ʒən]
    1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) eksplosion; sprængning
    2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) eksplosion; sprængning
    3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) udbrud; anfald
    4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) eksplosion
    * * *
    [-ʒən]
    1) (a blowing up, or the noise caused by this: a gas explosion; The explosion could be heard a long way off.) eksplosion; sprængning
    2) (the action of exploding: the explosion of the atom bomb.) eksplosion; sprængning
    3) (a sudden showing of strong feelings etc: an explosion of laughter.) udbrud; anfald
    4) (a sudden great increase: an explosion in food prices.) eksplosion

    English-Danish dictionary > explosion

  • 49 fade

    [feid]
    (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) blive svagere; falme; fortone sig; dø hen
    * * *
    [feid]
    (to (make something) lose strength, colour, loudness etc: The noise gradually faded (away).) blive svagere; falme; fortone sig; dø hen

    English-Danish dictionary > fade

  • 50 fire-cracker

    noun (a kind of firework which makes a loud noise.) kineser
    * * *
    noun (a kind of firework which makes a loud noise.) kineser

    English-Danish dictionary > fire-cracker

  • 51 for goodness' sake

    (an expression of annoyance: For goodness' sake, will you stop that noise!) for guds skyld
    * * *
    (an expression of annoyance: For goodness' sake, will you stop that noise!) for guds skyld

    English-Danish dictionary > for goodness' sake

  • 52 for heaven's sake

    (an expression used to show anger, surprise etc: For heaven's sake, stop making that noise!) for himlens skyld
    * * *
    (an expression used to show anger, surprise etc: For heaven's sake, stop making that noise!) for himlens skyld

    English-Danish dictionary > for heaven's sake

  • 53 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) fryse
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) fryse
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) fryse
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) fryse; nedfryse
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) stivne
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) fryse
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) frostvejr
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) fryse
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) fryse
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) fryse
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) fryse; nedfryse
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) stivne
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) fryse
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) frostvejr
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up

    English-Danish dictionary > freeze

  • 54 fright

    1) (a sudden fear: the noise gave me a terrible fright.) skræk; angst; frygt
    2) (a person who looks ridiculous: She looks a fright in those clothes.) rædsel
    - frighten
    - frightened
    - frightful
    - frightening
    - frightfully
    - take fright
    * * *
    1) (a sudden fear: the noise gave me a terrible fright.) skræk; angst; frygt
    2) (a person who looks ridiculous: She looks a fright in those clothes.) rædsel
    - frighten
    - frightened
    - frightful
    - frightening
    - frightfully
    - take fright

    English-Danish dictionary > fright

  • 55 funny

    1) (amusing; making one laugh: a funny story.) morsom
    2) (strange; peculiar: I heard a funny noise.) underlig
    * * *
    1) (amusing; making one laugh: a funny story.) morsom
    2) (strange; peculiar: I heard a funny noise.) underlig

    English-Danish dictionary > funny

  • 56 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go
    * * *
    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?)
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.)
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.)
    4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.)
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe
    8) (to move away: I think it is time you were going.)
    9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.)
    13) (to become: These apples have gone bad.) blive
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.)
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg
    2) (energy: She's full of go.) energi; go
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Danish dictionary > go

  • 57 gobble

    ['ɡobl]
    1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) sluge
    2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) pludre
    * * *
    ['ɡobl]
    1) (to swallow food etc quickly: You'll be sick if you keep gobbling your meals like that.) sluge
    2) ((of turkeys) to make a noise in the throat: We could hear the turkeys gobbling in the farmyard.) pludre

    English-Danish dictionary > gobble

  • 58 grasshopper

    noun (a type of insect which jumps and which makes a noise by rubbing its wings.) græshoppe
    * * *
    noun (a type of insect which jumps and which makes a noise by rubbing its wings.) græshoppe

    English-Danish dictionary > grasshopper

  • 59 grind

    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) male; pulverisere
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) mase; kværne; skære tænder
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) tvære; mase
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) rutinearbejde; slid
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone
    * * *
    1. past tense, past participle - ground; verb
    1) (to crush into powder or small pieces: This machine grinds coffee.) male; pulverisere
    2) (to rub together, usually producing an unpleasant noise: He grinds his teeth.) mase; kværne; skære tænder
    3) (to rub into or against something else: He ground his heel into the earth.) tvære; mase
    2. noun
    (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) rutinearbejde; slid
    - grinding
    - grindstone
    - grind down
    - grind up
    - keep someone's nose to the grindstone
    - keep one's nose to the grindstone

    English-Danish dictionary > grind

  • 60 hammer

    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hammer
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) hammer
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hamre
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamre
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out
    * * *
    ['hæmə] 1. noun
    1) (a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc: a joiner's hammer.) hammer
    2) (the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise.) hammer
    3) (in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing.) hammer
    2. verb
    1) (to hit, beat, break etc (something) with a hammer: He hammered the nail into the wood.) hamre
    2) (to teach a person (something) with difficulty, by repetition: Grammar was hammered into us at school.) hamre
    - give someone a hammering
    - give a hammering
    - hammer home
    - hammer out

    English-Danish dictionary > hammer

См. также в других словарях:

  • noise — [ nwaz ] n. f. • fin XIe; « bruit, tapage » en a. fr.; lat. nausea « mal de mer » ♦ Vx Querelle, dispute. « C est une noise que vous nous cherchez » (Jouhandeau). « de petites noises » (Duhamel). ♢ (1611) Mod. Loc. Chercher (des) noise(s) à qqn.… …   Encyclopédie Universelle

  • noise — Noise, f. penac. Tantost signifie debat, contens, querele, Altercatio, Concertatio, Contentio, Dissidium, Iurgium, Adiurgium, Lis, Litigium, Praecertatio, Rixa, Velitatio {{t=g}}néikê,{{/t}} contentio, {{t=g}}néikô, m. néikêsô,{{/t}} contendo,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Noise — Noise, n. [F. noise noisy strife, quarrel, brawl, fr. L. nausea seasickness, sickness, disgust. See {Nausea}.] 1. Sound of any kind. [1913 Webster] The heavens turn about in a most rapid motion without noise to us perceived. Bacon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • noise — NOISE. s. f. Querelle, dispute, riote. Grande noise. chercher noise. emouvoir une noise. il a émû la noise. il s emeut noise entre eux. il a commencé la noise. c est luy qui est autheur de la noise, cause de la noise. pour moy. je ne veux point… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • noise — [ nɔız ] noun *** uncount a loud or unpleasant sound: The noise from the machines is deafening. make a noise: Please will you stop making so much noise! too much noise: The neighbors said that we were making too much noise. a. count a sound: The… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • noise — noise; noise·ful; noise·less; an·ti·noise; ge·noise; gé·noise; noise·ful·ly; noise·less·ly; noise·less·ness; …   English syllables

  • noise — [noiz] n. [ME < OFr, noise, quarreling, clamor < L nausea: see NAUSEA] 1. a) loud or confused shouting; din of voices; clamor b) any loud, discordant, or disagreeable sound or sounds 2. a sound of any kind [the noise of the rain] 3 …   English World dictionary

  • NOiSE — ist ein Manga von Tsutomu Nihei aus dem Jahr 2001. Er bildet das Prequel zu seinem erfolgreichen Werk Blame!. Das letzte Kapitel von NOiSE enthält Tsutomu Niheis 1994 in der Manga Zeitschrift Afternoon erschienenen Debütmanga BLAME.… …   Deutsch Wikipedia

  • NOiSE — ノイズ (Noizu) Type Seinen Genre Cyberpunk One shot Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur …   Wikipédia en Français

  • Noise — Noise, v. i. To sound; to make a noise. Milton. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Noise — Noise, v. t. [imp. & p. p. {Noised}; p pr. & vb. n. {Noising}.] 1. To spread by rumor or report. [1913 Webster] All these sayings were noised abroad. Luke i. 65. [1913 Webster] 2. To disturb with noise. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»