-
121 tango
tango, tĕtĭgi, tactum, 3 (old collat. form tago, xi, 3:I.tagit Pacuvius in Teucro: ut ego, si quisquam me tagit. Et tagam idem in Hermiona: aut non cernam, nisi tagam: sine dubio antiquā consuetudine usurpavit. Nam nunc ea sine praepositionibus non dicuntur, ut contigit, attigit,
Fest. p. 356 Müll.: PELLEX ARAM IVNONIS NE TANGITO, Lex Numae ap. Fest. p. 222 ib.: sed o Petruelle, ne meum taxis librum, Varr. ap. Non. 176, 18, and 180, 8), v. a. [root tag-; Gr. te-tag-ôn, grasping; tê, take; Lat. tago, tagax; Goth. tēkan, to touch; Engl. take; cf.: inter, contages], to touch (syn. tracto).Lit.A.In gen.:B.tangere enim et tangi, nisi corpus, nulla potest res, Lucr 1, 304: tange utramvis digitulo minimo modo,
Plaut. Rud. 3, 4, 15:genu terram tangere,
Cic. Tusc. 2, 24, 57:virgā Virginis os,
Ov. M. 11, 308:aliquem cubito,
Hor. S. 2, 5, 42.—In partic.1.To touch, i. e.,a.To take, take away, curry off: Sa. Tetigin' tui quidquam? Aes. Si attigisses, ferres infortunium, Ter. Ad. 2, 1, 24:b.de praedā meā teruncium nec attigit nec tacturus est quisquam,
Cic. Fam. 2, 17, 4:quia tangam nullum ab invito,
id. Agr. 2, 25, 67; Liv. 29, 20. —To taste, to eat, to drink:2.salsa sunt, tangere ut non velis,
Plaut. Poen. 1, 2, 35:illa (corpora) Non cani tetigere lupi,
Ov. M. 7, 550:saporem,
id. F. 3, 745:cupiens varià fastidia cenā Vincere tangentis male singula dente superbo,
Hor. S. 2, 6, 87:Superorum tangere mensas,
Ov. M. 6, 173:tetigit calicem clanculum,
has emptied, Plaut. Mil. 3, 2, 10. —Of places.a.To reach, arrive at, come to a place (syn. pervenio):b.Verres simul ac tetigit provinciam, statim, etc.,
Cic. Verr. 2, 1, 10, § 27; cf. id. Att. 6, 1, 6:portus,
Verg. A. 4, 612:terminum mundi armis,
Hor. C. 3, 3, 54:vada,
id. ib. 1, 3, 24:lucum gradu,
Ov. M. 3, 36:domos,
id. ib. 4, 779;6, 601: quem (Nilum) simul ac tetigit,
id. ib. 1, 729:ut tellus est mihi tacta,
id. Tr. 3, 2, 18:limina,
id. M. 10, 456; Juv. 14, 44:nocturno castra dolo,
Ov. H. 1, 42 et saep.—To border on, be contiguous to:3.qui (fundi) Tiberim fere omnes tangunt,
Cic. Rosc. Am. 7, 20:haec civitas Rhenum tangit,
Caes. B. G. 5, 3:quae (villa) viam tangeret,
Cic. Mil. 19, 51:vertice sidera,
Ov. M. 7, 61. —To touch, i. e.,a.To strike, hit, beat (mostly poet.):b.chordas,
Ov. R. Am. 336:flagello Chloen,
Hor. C. 3, 26, 12:quem tetigit jactu,
Prop. 2, 34 (3, 32), 60:loca tangere fundā,
Tib. 4, 1, 97:te hora Caniculae Nescit tangere,
to touch, affect, Hor. C. 3, 13, 10.—Euphem., to put to death:quemquam praeterea oportuisse tangi,
Cic. Att. 15, 11, 2:statua aut aera legum de caelo tacta,
i.e. struck by lightning, id. Div. 2, 21, 47; so, de caelo tactus, Liv. 25, 7, 7; 29, 14, 3; Verg. E. 1, 17:e caelo tactum,
Plin. 36, 4, 4, § 10; cf.:ulmus fulmine tacta,
Ov. Tr. 2, 144:tacta aedes Junonis,
Plin. 2, 54, 55, § 144.—Prov.:tetigisti acu (rem),
you have hit the nail on the head, Plaut. Rud. 5, 2, 19; cf.:tangis en ipsos metus,
the thing you fear, Sen. Oedip. 795.—To take hold of, to touch, handle, etc.;4.esp. in mal. part.: virginem,
Ter. Ad. 4, 5, 52:cur id ausus's facere ut id quod non tuom esset tangeres?
Plaut. Aul. 4, 10, 14; Ter. Heaut. 4, 6, 15; id. Eun. 4, 7, 27 sq.; Cat. 21, 8; Hor. S. 1, 2, 28; 1, 2, 54.— Absol.:cibum una capias, assis, tangas, ludas, propter dormias,
Ter. Eun. 2, 3, 81 (82):si non tangendi copia'st,
id. ib. 4, 2, 10; id. Phorm. 5, 8 (9), 5.—To besprinkle, moisten, wash, smear, anoint ( poet. and in post-Aug. prose;5. II.syn. tingo): corpus aquā,
Ov. F. 4, 790:comas tristi medicamine,
id. M. 6, 140:oculos olivo,
Pers. 3, 44:superiorem palpebram salivā,
Plin. 28, 4, 7, § 38:caput igne sulfuris,
Prop. 4 (5), 8, 86; cf.:voluit tangi lucerna mero,
id. 4 (5), 3, 60:luto corpora tangit amor,
Tib. 1, 8, 52.—Trop.A.Of the mind or feelings, to touch, move, affect, impress:B.minae Clodii contentionesque modice me tangunt,
Cic. Att. 2, 19, 1:si vos urbis, si vestri nulla cura tangit,
Liv. 3, 17, 3:Numitori tetigerat animum memoria nepotum,
id. 1, 5:mentem mortalia tangunt,
Verg. A. 1, 462:si curat cor spectantis tetigisse querela,
Hor. A. P. 98:nec formā tangor, poteram tamen hac quoque tangi,
Ov. M. 10, 614:vota tamen tetigere deos, tetigere parentes,
id. ib. 4, 164:nymphas tetigit nova res,
id. ib. 15, 552:nec amor nos tangit habendi,
id. A. A. 3, 541:exemplo tangi,
id. H. 15 (16), 326; id. F. 5, 489; Prop. 1, 9, 17:religione tactus hospes,
Liv. 1, 45, 7:tetigerat animum memoria nepotum,
id. 1, 5, 6:si quem gloria tangit,
Sen. Hippol. 27.—Qs. to prick or stick one, i. e.,1.To take in, trick, dupe; to cozen or cheat out of any thing (anteclass.):2.tuom tangam patrem,
Plaut. Ps. 1, 1, 118; cf.:probe tactus Ballio est,
id. ib. 5, 2, 13:tangere hominem volt bolo,
id. Poen. prol. 101:istis adeo te tetigi triginta minis,
id. Ep. 5, 2, 40: senem triginta minis, Poët. ap. Cic. de Or. 2, 64, 257:lenunculum aere militari,
Plaut. Poen. 5, 5, 7: patrem talento argenti, Turp. ap. Non. 408, 28:tactus sum vehementer visco,
I am limed, caught, Plaut. Bacch. 5, 2, 39:volucres harundinibus,
Petr. 109.—To sting or nettle any one by something said:C.quo pacto Rhodium tetigerim in convivio,
Ter. Eun. 3, 1, 30; cf.maledictis,
Fest. p. 356 Müll.—Of speech, to touch upon, mention, speak of, refer to, cite:D.non tango, quod avarus homo est, quodque improbu' mitto, Lucil. ap. Rufin. Schem. Lex. § 12 (p. 274 Frotsch.): leviter unum quodque tangam,
Cic. Rosc. Am. 30, 83:ubi Aristoteles ista tetigit?
id. Ac. 2, 44, 136:illud tertium, quod a Crasso tactum est,
id. de Or. 2, 10, 43: ne tangantur rationes ad Opis, be discussed, examined, Anton. ap. Cic. Phil. 8, 9, 26:si tacta loquar,
Manil. 3, 21; cf.:quid minus utibile fuit quam hoc ulcus tangere Aut nominare uxorem?
Ter. Phorm. 4, 4, 9.—To take in hand, undertake (rare):carmina,
Ov. Am. 3, 12, 17: quis te Carminis heroi tangere jussit opus? prop. 4, 2 (3, 3), 16. -
122 vocales
I.Lit.A.Adj.:B.aves cantu aliquo aut humano sermone vocales,
Plin. 10, 51, 72, § 141:ranae (opp. mutae),
id. 8, 58, 83, § 227:scarabaei nocturno stridore,
id. 11, 28, 34, § 98:piscis,
id. 9, 19, 34, § 70:ora (vatis),
Ov. M. 5, 332; 11, 8:nympha (of Echo),
id. ib. 3, 357:Orpheus,
Hor. C. 1, 12, 7:chordae,
Tib. 2, 5, 3:carmen,
Ov. M. 11, 317:boves,
endowed with speech, Tib. 2, 5, 78: genus instrumenti, i. e. slaves (opp. semivocale and mutum), Varr. R. R. 1, 17, 1:ne quem vocalem praeteriisse videamur,
speaking, talking, Cic. Brut. 69, 242; cf. Val. Max. 1, 8, ext. 4:antra,
in which oracles were given, Stat. Th. 1, 492:terra, Dodonis,
Ov. M. 13, 716:genus signorum,
Veg. Mil. 3, 5.— Comp.:vocaliora sunt vacua quam plena,
Sen. Q. N. 2, 29; cf.:sunt aliis alia (verba) jucundiora, vocaliora... verba e syllabis magis vocalia (corresp. to melius sonantes syllabae),
more vocal, clearer, Quint. 8, 3, 16.— Sup.:eligere vocalissimum aliquem, qui legeret,
i. e. with the most powerful voice, Plin. Ep. 4, 7, 2.—Substt.1.vōcālis, is, f. (littera), a vowel, Cic. Or. 23, 77; Auct. Her. 4, 12, 18; Quint. 1, 4, 6; 1, 5, 20; 1, 7, 14; 1, 7, 26.—2.vōcāles, ĭum, m. (homines), vocalists, singers (late Lat.), Lampr. Alex. Sev. 34; Sid. Ep. 1, 2 fin. —II.Transf.: causative, making vocal, causing or inspiring speech or song (rare and [p. 2003] poet.):Castaliae vocales undae,
Stat. S. 5, 5, 2:de Pieriis vocalis fontibus unda,
id. ib. 1, 2, 6.— Adv.: vōcālĭter, with a loud cry, loudly (post-class.), App. M. 1, p. 112; Tert. adv. Prax. 3. -
123 vocalis
I.Lit.A.Adj.:B.aves cantu aliquo aut humano sermone vocales,
Plin. 10, 51, 72, § 141:ranae (opp. mutae),
id. 8, 58, 83, § 227:scarabaei nocturno stridore,
id. 11, 28, 34, § 98:piscis,
id. 9, 19, 34, § 70:ora (vatis),
Ov. M. 5, 332; 11, 8:nympha (of Echo),
id. ib. 3, 357:Orpheus,
Hor. C. 1, 12, 7:chordae,
Tib. 2, 5, 3:carmen,
Ov. M. 11, 317:boves,
endowed with speech, Tib. 2, 5, 78: genus instrumenti, i. e. slaves (opp. semivocale and mutum), Varr. R. R. 1, 17, 1:ne quem vocalem praeteriisse videamur,
speaking, talking, Cic. Brut. 69, 242; cf. Val. Max. 1, 8, ext. 4:antra,
in which oracles were given, Stat. Th. 1, 492:terra, Dodonis,
Ov. M. 13, 716:genus signorum,
Veg. Mil. 3, 5.— Comp.:vocaliora sunt vacua quam plena,
Sen. Q. N. 2, 29; cf.:sunt aliis alia (verba) jucundiora, vocaliora... verba e syllabis magis vocalia (corresp. to melius sonantes syllabae),
more vocal, clearer, Quint. 8, 3, 16.— Sup.:eligere vocalissimum aliquem, qui legeret,
i. e. with the most powerful voice, Plin. Ep. 4, 7, 2.—Substt.1.vōcālis, is, f. (littera), a vowel, Cic. Or. 23, 77; Auct. Her. 4, 12, 18; Quint. 1, 4, 6; 1, 5, 20; 1, 7, 14; 1, 7, 26.—2.vōcāles, ĭum, m. (homines), vocalists, singers (late Lat.), Lampr. Alex. Sev. 34; Sid. Ep. 1, 2 fin. —II.Transf.: causative, making vocal, causing or inspiring speech or song (rare and [p. 2003] poet.):Castaliae vocales undae,
Stat. S. 5, 5, 2:de Pieriis vocalis fontibus unda,
id. ib. 1, 2, 6.— Adv.: vōcālĭter, with a loud cry, loudly (post-class.), App. M. 1, p. 112; Tert. adv. Prax. 3.
См. также в других словарях:
Nocturno — Studio album by Anggun Released 1992 Recorded 1992 … Wikipedia
nocturno — nocturno, na adjetivo 1. De la noche: trabajo nocturno, horario nocturno. 2. Que sucede o se desarrolla durante la coche: tren nocturno, clase nocturna, sesión nocturna. tarifa nocturna. 3. Área: zoología [ … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
nocturno — nocturno, na (Del lat. nocturnus). 1. adj. Perteneciente o relativo a la noche. 2. Que se hace durante la noche. 3. Bot. Dicho de una planta: Que solo de noche tiene abiertas sus flores. 4. Zool. Dicho de un animal: Que de día está oculto y busca … Diccionario de la lengua española
nocturno — 1. relativo a la noche o que ocurre durante la noche. 2. adjetivo que describe un individuo o un animal que es activo de noche y que duerme durante el día. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A.… … Diccionario médico
nocturno — |òt| adj. 1. Da noite. 2. Que se faz ou sucede de noite. 3. Noctívago. 4. [Figurado] Taciturno, triste. • s. m. 5. Sonata de caráter triste. 6. Parte do ofício das matinas. • nocturnosnoturnos s. m. pl. 7. Seção das aves de rapina e de alguns… … Dicionário da Língua Portuguesa
Nocturno — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
nocturno — (Del lat. nocturnus .) ► adjetivo 1 De la noche o que se hace durante la noche: ■ este mes tiene el turno nocturno de trabajo. SINÓNIMO nocturnal ANTÓNIMO diurno 2 ZOOLOGÍA Se aplica al animal que está despierto durante la noche y oculto de día:… … Enciclopedia Universal
nocturno — adj 1 Que pertenece a la noche o se relaciona con ella: animal nocturno, tren nocturno, escuela nocturna 2 Centro nocturno Lugar en el que por la noche se presentan espectáculos que generalmente combinan música, canto, baile y comedia 3 s m Pieza … Español en México
nocturno — {{#}}{{LM N27446}}{{〓}} {{SynN28121}} {{[}}nocturno{{]}}, {{[}}nocturna{{]}} ‹noc·tur·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} De la noche o relacionado con ella. {{<}}2{{>}} Que ocurre o se desarrolla durante la noche. {{<}}3{{>}} {{♂}}Referido a un … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
nocturno — (adj) (Básico) que pertenece o se refiere a la parte de la jornada después de la puesta de sol Ejemplos: ¿En tu ciudad circulan los autobuses nocturnos? El murciélago es un animal nocturno … Español Extremo Basic and Intermediate
nocturno — sustantivo masculino serenata. Nocturno se utiliza como pieza musical. * * * Sinónimos: ■ trasnochador, noctívago, noctámbulo Antónimos: ■ diurno … Diccionario de sinónimos y antónimos